《第二次世界大战回忆录 第一卷 风云紧急》第167章


桓龃蟾奔耙桓雎只さ亩印5茄“慰际缘恼瞿康氖鞘褂心芰Φ娜硕加械玫秸飧鲋耙档幕幔晃仕慕准逗筒聘弧R话憷此担Ω萌衔际猿杉ㄌ乇鸷玫挠颊撸突崧既 H欢诮逃潭炔庋橹谐杉畹娜耍谏偈榭鱿乱部梢圆渭臃邸5芫邮苊星懊┑那嗄辏ǔ撬怯心持旨现氐娜钡悖┦峭耆ケ骋榛崴嫉脑虻摹?br /> 我敢断言,如果这个委员会在面试这些青年之前,已经知道他们属于全部应考名单中最聪明的一批,就不会采取这样严厉的态度,根据一次口试就把他们全部否定。在我看来,今后委员会的口试应放在笔试以后举行,并把笔试的成绩摆在面前作参考。此外,如果早已决定一个青年即使考了第一名,也在不取之列,那么就不应再让他参加考试,经受考试的紧张与焦虑了。
我还觉得,没有必要提出关于口试和经历的不合格的标准。此外还应通知口试委员会,他们可以对同一应考者,根据兵役中各单位的不同要求,予以不同的分数。显然,一个青年任军需官也许比任行政人员更为适合,委员会应该可以作出相应的不同的评定。
口试委员会当然没有必要面见每个应考的人员。教育程度测验必须要有标准。目前及格分数是四百分,满分是一千三百五十分。我注意到上次考试中考取的青年,都获得六百分以上。如果把教育程度测验的合格标准提高,那么口试委员会的工作不是就自然会减轻了吗?
请提出修改目前制度的建议,以实现上述各点。对上面我所提的三人,应给予学员资格。
本书的铭言战争时:坚决刚毅失败时:顽强不屈胜利时:宽容敦厚和平时:友好亲善志谢我应再次向协助我完成前卷书的各位友好致谢;他们是:
陆军中将亨利·波纳尔爵士、艾伦海军准将、迪金上校、爱德华·马什爵士、丹尼斯·凯利先生和伍德先生。对于审阅过原稿并提出意见的许多其他人士,我也表示谢意。
伊斯梅勋爵以及其他朋友曾继续给予我帮助。
承蒙英王陛下政府准予复制某些官方文件的文本,此类文件的王家版权法定属于英王陛下政府文书局局长所有,再次表示感谢。遵照英王陛下政府的要求,为了保密起见,本卷中所刊载的某些电文,曾由我根据原意加以改写。这些更动,并未改变其原有的含义或实质。
序言在本卷所涉及的这个时期里,我肩负着重任。我担任首相兼第一财政大臣、国防大臣和下院领袖。在最初的四十天之后,我们是孤独地面临节节胜利的德国和意大利对我们发动的致命的进攻,苏俄这个敌对的中立国家在积极援助希特勒,而日本又是一个未可预知的威胁,但是,英王战时内阁兢兢业业地忠诚地处理英王陛下的国务,在议会的支持下,在英联邦和英帝国各地政府和人民的拥护下,终于完成了一切任务,并且战胜了我们所有的敌人。
温斯顿·斯潘塞·丘吉尔于肯特郡韦斯特汉,恰特韦尔庄园1949年1月1日第二版的说明人们一直要求再版本书,我利用这个机会改正了细节方面的几个错误。许多人写信给我,让我注意这些错误,我对他们非常感激。
正像第一卷一样,我必须感谢人们给予本书的许多好评,我向许多写信给我对本书表示关心的人谨致衷心的谢意。
温斯顿·斯潘塞·丘吉尔
于恰特韦尔庄园
1950年1月10日
小说推荐
返回首页返回目录