was the pain; and wilder and wilder grew her song; for she sang of the
Love that is perfected by Death; of the Love that dies not in the tomb。
And the marvellous rose became crimson; like the rose of the eastern
sky。 Crimson was the girdle of petals; and crimson as a ruby was the
heart。
But the Nightingale"s voice grew fainter; and her little wings began to
beat; and a film came over her eyes。 Fainter and fainter grew her song;
and she felt something choking her in her throat。
Then she gave one last burst of music。 The white Moon heard it; and
she forgot the dawn; and lingered on in the sky。 The red rose heard it;
and it trembled all over with ecstasy; and opened its petals to the cold
morning air。 Echo bore it to her purple cavern in the hills; and woke the
sleeping shepherds from their dreams。 It floated through the reeds of the
river; and they carried its message to the sea。
〃Look; look!〃 cried the Tree; 〃the rose is finished now〃; but the
Nightingale made no answer; for she was lying dead in the long grass;
with the thorn in her heart。
And at noon the Student opened his window and looked out。
〃Why; what a wonderful piece of luck!〃 he cried; 〃here is a red rose!
I have never seen any rose like it in all my life。 It is so beautiful that I
am sure it has a long Latin name〃; and he leaned down and plucked it。
Then he put on his hat; and ran up to the Professor"s house with the
rose in his hand。
The daughter of the Professor was sitting in the doorway winding blue
silk on a reel; and her little dog was lying at her feet。
〃You said that you would dance with me if I brought you a red rose;〃
cried the Student。 〃Here is the reddest rose in all the world。 You will
wear it to…night next your heart; and as we dance together it will tell you
how I love you。〃
But the girl frowned。
〃I am afraid it will not go with my dress;〃 she answered; 〃and; besides;
the Chamberlain"s nephew has sent me some real jewels; and everybody
17
The Happy Prince and Other Tales
knows that jewels cost far more than flowers。〃
〃Well; upon my word; you are very ungrateful;〃 said the Student
angrily; and he threw the rose into the street; where it fell into the gutter;
and a cart…wheel went over it。
〃Ungrateful!〃 said the girl。 〃I tell you what; you are very rude; and;
after all; who are you? Only a Student。 Why; I don"t believe you have
even got silver buckles to your shoes as the Chamberlain"s nephew has〃;
and she got up from her chair and went into the house。
〃What I a silly thing Love is;〃 said the Student as he walked away。 〃It
is not half as useful as Logic; for it does not prove anything; and it is
always telling one of things that are not going to happen; and making one
believe things that are not true。 In fact; it is quite unpractical; and; as in
this age to be practical is everything; I shall go back to Philosophy and
study Metaphysics。〃
So he returned to his room and pulled out a great dusty book; and
began to read。
18
The Happy Prince and Other Tales
THE SELFISH GIANT
Every afternoon; as they were ing from school; the children used
to go and play in the Giant"s garden。
It was a large lovely garden; with soft green grass。 Here and there
over the grass stood beautiful flowers like stars; and there were twelve
peach…trees that in the spring…time broke out into delicate blossoms of pink
and pearl; and in the autumn bore rich fruit。 The birds sat on the trees
and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to
listen to them。 〃How happy we are here!〃 they cried to each other。
One day the Giant came back。 He had been to visit his friend the
Cornish ogre; and had stayed with him for seven years。 After the seven
years were over he had said all that he had to say; for his conversation was
limited; and he determined to return to his own castle。 When he arrived
he saw the children playing in the garden。
〃What are you doing here?〃 he cried in a very gruff voice; and the
children ran away。
〃My own garden is my own garden;〃 said the Giant; 〃any one can
understand that; and I will allow nobody to play in it but myself。〃 So he
built a high wall all round it; and put up a notice…board。
TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED
He was a very selfish Giant。
The poor children had now nowhere to play。 They tried to play on
the road; but the road was very dusty and full of hard stones; and they did
not like it。 They used to wander round the high wall when their lessons
were over; and talk about the beautiful garden inside。 〃How happy we
were there;〃 they said to each other。
Then the Spring came; and all over the country there were little
blossoms and little birds。 Only in the garden of the Selfish Giant it was
19
The Happy Prince and Other Tales
still winter。 The birds did not care to sing in it as there were no children;
and the trees forgot to blossom。 Once a beautiful flower put its head out
from the grass; but when it saw the notice…board it was so sorry for the
children that it slipped back into the ground again; and went off to sleep。
The only people who were pleased were the Snow and the Frost。 〃Spring
has forgotten this garden;〃 they cried; 〃so we will live here all the year
round。〃 The Snow covered up the grass with her great white cloak; and
the Frost painted all the trees silver。 Then they invited the North Wind to
stay with them; and he came。 He was wrapped in furs; and he roared all
day about the garden; and blew the chimney…pots down。 〃This is a
delightful spot;〃 he said; 〃we must ask the Hail on a visit。〃 So the Hail
came。 Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he
broke most of the slates; and then he ran round and round the garden as
fast as he cou
小说推荐
- 快乐王子童话集
- ,快乐王子 大_快乐王子快乐王子的雕像高高地耸立在城市上空—根高大的石柱上面。他浑身上下镶满了薄薄的黄金叶片,明亮的蓝宝石做成他的双眼,剑柄上还嵌着一颗硕大的灿灿发光的红色宝石。世人对他真是称羡不已“他像风标一样漂亮”一位想表现自己有艺术品味的市参议员说了一句,接着又因担心人们将他视为不务实际的人,
- 其他
- 最新章:第25章
- 小王子 英文版
- [法 圣·德克旭贝里.献给列翁·维尔特大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是孩子(可惜,只有很少的一些大人记得这一点)因此,我就把献词改为:献给还是小男孩时的
- 都市言情
- 最新章:第11章
- 格林童话集
- 作品:格林童话集 作者[德 雅各·格林 威廉·格林 内容简介《格林童话》是18世纪初两位德国历史学家兼语言学家搜集整理的民间传说、童话故事集,他们是一对彼此极友爱的兄弟—雅各·格林和威廉·格林,后人习惯称呼他们格林兄弟 需要特别强调,格林童话不是创作的童话。格林兄弟是做学问的人,他们致力于收集整理民
- 激情
- 最新章:第142章
- 你不是我的童话王子
- 作品:你不是我的童话王子 作者:千草 男主角:韩海非 女主角:江安安 内容简介 江安安和校园风云人物韩海非杠上了!她最看不惯他唇边老是带着一抹不屑和嘲讽的傲慢样子。他智商高,永远考第一就可以瞧不起别人吗 没想到她的挑衅居然让他感兴趣,进而提出交往的要求,还不准她抗议!555555,她不想跟他出去约会
- 都市言情
- 最新章:第36章
- q版童话
- 作品:Q版童话 作者:无事忙 内容简介 童年的回忆总是那样的美好《Q版童话》以全新的视角、搞笑的语言和独特的思维方式让你看到与众不同的童话故事,人称飞侠的小红帽;和乌龟赛跑的流氓兔;能驯服任何野兽的美女驯兽师将闪亮登场,为大家带来阵阵欢笑,所以说看《Q版童话》最好要带上牙套,否则把各位读者的门牙笑得
- 激情
- 最新章:第44章
- 安徒生童话全集
- 作者[丹麦]安徒生译 者 前 言 在丹麦首都哥本哈根入口处的海面上,有一座铜像冒出水面。它告诉人们这就是丹麦,因为它是丹麦的一个象征,但它既不代表丹麦的开国元勋,也不代表丹麦某一个王朝的杰出英雄,而只是一个普通的女孩子。她坐在一块石头上,若有所思地望着大海。她在沉思什么呢?谁也猜不出来。也没有人能叫
- 文学名著
- 最新章:第289章
- 安徒生童话全集四
- ,贝脱、比脱和比尔.贝脱、比脱和比尔现在的小孩子所知道的事情真多,简直叫人难以相信!你很难说他们有什么事情不知道。说是鹳鸟把他们从井里或磨坊水闸里捞起来,然后把他们当做小孩子送给爸爸和妈妈—他们认为这是一个老故事,半点也不会相信。但是这却是唯一的真事情。不过小孩子又怎样来到磨坊水闸和井里的呢?的确,
- 文学名著
- 最新章:第72章
- 安徒生童话全集一
- ,译者前言译者前言在丹麦首都哥本哈根入口处的海面上,有一座铜像冒出水面。它告诉人们这就是丹麦,因为它是丹麦的一个象征,但它既不代表丹麦的开国元勋,也不代表丹麦某一个王朝的杰出英雄,而只是一个普通的女孩子。她坐在一块石头上,若有所思地望着大海。她在沉思什么呢?谁也猜不出来。也没有人能叫出她的名字。它没
- 文学名著
- 最新章:第72章
- 安徒生童话全集三
- ,沼泽王的女儿-1=沼泽王的女儿鹳鸟讲了许多故事给自己的孩子听,都是关于沼泽地和洼地的事情。这些故事一般说来,都适合听众的年龄和理解力。最小的那些鸟儿只须听听“叽叽,喳喳,呱呱,就感到有趣,而且还会认为这很了不起呢。不过年纪大点的鸟儿则希望听到意义比较深的事情,或者无论如何与它们自己有关的事情。在鹳
- 文学名著
- 最新章:第73章