《哈克贝利·费恩历险记》第54章


帝的手在打我的耳光,让我明白,我的种种邪恶,始终逃不开在上天的眼睛。一个可怜的老
妇人平生从没有损害过我一根毫毛,我却把她的黑奴拐跑,为了这个,上帝正指引着我,让
我明白什么都逃不过“他”那高悬的明镜,“他”决不允许这类不幸的事再发展下去,只能
到此为止。一想到这一些,我差一点儿就立刻跌倒在地,我委实吓得不得了啦。于是我就想
方设法,试图为自己开脱。我对自个儿说:我从小就是在邪恶的环境中长大的,因此不能过
于怪罪我啊。不过,在我的心里,还有另一个声音在不停地说,“还有主日学校哩。你本该
到那儿去啊。要是你早去的话,他们会在那儿教导你的嘛,教导你说,谁要象我那样为了黑
奴所干的这一切,是要下地狱受到永恒的烈火的熬煎的。”
我全身簌簌发抖。我正要立意跪下祈祷,但愿能与过去那个孩子的所作所为一刀两断,
重做一个新人。于是我双膝跪下。可是啊,偏偏话到了口边却说不出来。为了什么,话出不
了口啊?企图瞒过“他”,那是做不到的嘛。要瞒过我,那也是做不到的嘛。我深深地明
白,为什么那些话说不出口来。这是因为我的这颗心还不正啊;因为这颗心还有私心啊。这
全因为我在玩两面倒的把戏啊。我一面装做要改邪归正,可是在私下里,在心底里,我却黏
住了其中最最大的邪恶不放。我试图叫我的嘴巴说什么我要干正正当当的事,干干净净的
事,还打算给这个黑奴的主人去信,告诉她他如今在那里。可是在我心底深处,我知道那是
在撒谎——而上帝也知道。你可不能对上帝撒谎啊——这个道理,我如今算是弄明白啦。
我因此就心里乱糟糟,可说乱到了极点,不知道该怎么办才好。到后来,我产生了一个
念头,我对自个儿说,我要把信写出来——然后再看我到时候能不能祈祷。啊,这有多怪
啊,我这么一想,就仿佛立时立刻自己身轻得如一片羽毛,我的种种烦恼都一扫而光。于是
我找来了纸和笔,既高兴,又激动,坐下写了起来:
华珍小姐,你在逃黑奴杰姆现正在比克斯维尔下游英两里地被费尔贝斯先生逮住了,你
如把悬赏金额给他,他会把他交还给你。
哈克·芬
我觉得挺痛快,觉得已经把罪恶洗涤得一干二净,这是我平生第一回有这样的感觉。我
知道,如今我能祈祷啦。不过我并没有马上就祈祷,而是把纸放好,坐在那里思前想后——
想到了这种种的一切终于能成如今这个样子,这有多么值得高兴啊,而我又怎样差点儿迷失
路途,掉进地狱。我又继续地想。想到了我们往大河下游漂去的情景。我见到杰姆正在我的
面前,片刻不离,在白天,在深夜,有时在月夜,有时在暴风雨中。我们漂啊漂,说话啊,
唱啊,笑啊。不过呢,不管你怎么说,我总是找不到任何一件事,能叫我对他心肠硬起来。
并且情况恰恰相反。我看到他才值完了班便替我值班,不愿意前来叫我,好让我继续睡大
觉。我看到,当我从一片浓雾中回来,当我在世仇械斗那儿,在泥塘里又见到了他,在所有
这类的时刻里,他是多么兴高采烈,总要叫我乖乖,总要宠我,总要想尽一切方法为我设身
处地设想,他对我始终如一这么好啊。最后我又想起了那一回的事:我对划拢来的人们说,
我们木筏子上有害天花的,从而搭救了他,这时他是多么地感激,说我是老杰姆在这个世上
最好的朋友,也是他如今唯一的朋友。正是这个时刻,我碰巧朝四下里张望,一眼看到了那
一张纸。
这可是个叫人左右为难的事啊。我把纸拣了起来,拿在手里。我在发抖。因为我得在两
条路中选择一条,而且永远也不能反悔。这是我深深知道的。我认真考虑了一分钟,并且几
乎屏住了气考虑的,随后我对自个儿说:
“那好吧,就让我去下地狱吧。”——随手把纸给撕了①。
①这几段是马克·吐温的名篇。百年多来,从来是研究与评论的焦点之一。从全书
的构思谋篇论,也可说是高潮所在,其峰回路转,奔向高潮的高超技巧,也使后人得益良
多。作品中有关哈克的内心矛盾、天人交战的心理描写,既生动地描写了哈克的高尚情操的
胜利,也折射出了反黑奴制度的斗争在普普通通老百姓心中艰难曲折的胜利历程。
这可是可怕的念头,可怕的话语啊,不过我就是这么说了。并且我既然说出了口,我就
从没有想过要改邪归正。我把整个儿这件事从脑袋里统统赶了出去。我说,我要重新走邪恶
这一条路,这是我的本行,从小就这样长大的嘛。走别的路就不内行了。作为开头第一件
事,我要去活动起来,把杰姆从奴隶的境地给偷出来。要是我还能想出比这更为邪恶的主
意,我也会照干不误。因为既然我是干的这一行,那么,只要有利,我便要干到底。
随后我就琢磨着该怎样下手。我在心里盘算过好多条路子,最后定下了一个最适合于我
的计划。接下来,我认准了大河下游一处林木森森的小岛,等到天一黑,我便把木筏子偷偷
划到那一边去,把木筏子就藏在那里,然后钻进窝棚去。我睡了整整一个晚上,天蒙蒙亮前
爬了起来,吃过了早饭,穿上了我那套现成的新衣服,把一些零星东西打成一捆,坐上独木
小舟,就划到对岸去了。我在据我判断是费尔贝斯家的下边上了岸,把我的一捆东西藏在林
子里,接着把独木舟灌满了水,装满了石块沉到了水里去。沉下去的地方是我需要时能找到
的去处,离岸上那家小小的机器锯木厂,有四分之一英里地。
随后我就上了路。我走过锯木厂的时候,看到了一块牌子“费尔贝斯锯木厂”。又走了
两三百码,就走到了农庄了。附近没有见到什么人,尽管天已经大亮了。不过我对这些并不
在意,因为我暂时还不想见到什么人——我只想看看这一带的地形。按照我原来的计划,我
本应该是从下游不远的一个村子来的。因此我只是随便看了一眼,就径直往镇子走去。啊,
一到那里,我第一个遇见的人却是公爵。他正在张贴一张《王室异兽》的海报——只演三个
晚上——跟早先一个样。他们还是这么死不要脸——这些骗子!我刚好跟他面对面,躲也躲
不及了。我仿佛大吃一惊。他说:
“哈——啰!你从哪儿来啊?”随后他仿佛很高兴、很关心的样子说,“木筏在哪里
啊?——把它藏在一个好地方了么?”
我说:
“哈,这正是我要问你大人的呢。”
他就显得不那么高兴了,他说:
“你问起了我,这是什么个意思?”
“啊,”我说,“昨晚上,我在小酒馆里见到国王的时候,我对自个儿说,在他醒过来
以前,在几个钟点内,我们是无法把他弄回家的了。因此我就在镇上到处闲逛,一边消磨时
间,一边等。有一个人找到我,愿出一角钱,要我把一条小船划到对河去,把一只羊给赶回
来,我就去了。我们把羊拖到船边,那个人让我一个人抓住绳子,他在羊的后面把羊往船上
推,可是羊力气太大,我顶不住,一松手,它就挣脱掉了,我们就在后面追。我们身边没有
带狗,于是不能不在四野里到处追赶,一直到羊累得跑不动为止。要到天黑了,我们这才把
它捉住,然后把它带过河来。我呢,就去下游找我们的木筏子。可是到了那个地方一看,木
筏不见了。我对自个儿说,“准是他们遇到了麻烦,不能不溜之大吉吧。可是他们把我的黑
奴也带走了,那是我在世上唯一的一个黑奴啊。如今我流落他乡,身无分文,连生计也没有
着落,因此我就趴在地上哭了起来。我在林子里睡了整整一个晚上。不过,木筏子究竟怎么
样啦?——还有杰姆呢,那可怜的杰姆?”“该死的,我怎么知道?——我是说,我不知道
木筏子哪里去了。那个老傻瓜做了一笔买卖,得了四十块大洋。我们在小酒馆里找到他的时
候,那些二流子正跟他赌钱,赌半块钱的赌。除了他付威士忌酒账的钱以外,他们把他所有
的钱骗了个精光。到下半夜,我把他弄回家,一看,木筏子不见了。我们说,‘那个小流氓
把我们的木筏子偷走啦,他撇下我们不闻不问,往大河下游去啦。’”
“我总不会撇下我自己的黑奴吧,不是么??
小说推荐
返回首页返回目录