《阿拉桑雄狮》第87章


炅税抵薪缓谩9跤胪踝又涞慕粽鸥邢棺佣伎吹贸隼矗言堑闹凑俣隙昵崛巳〉檬だ⒔坛型跷坏目赡苄愿蟆K睦碛梢斐<虻ィ毫砹矫鬃佣寄岩猿墒拢踝拥募嗷と耸前⒙矶ひ帘尽す肌?br />
费扎那的执政官也是阿加斯人。
早在伊本·哈兰还是个孩子时,他就认得这位诗人。从那段不算遥远的纷乱时光中诞生的一系列传说,他都有直接认识。执政官经过深思熟虑后,判定任何得到伊本·哈兰辅佐的王子,都是审慎的城邦统治者应当尽力结交的对象。
当然,事实证明他是对的,但当年轻的国王立刻将伊本·哈兰流放时,执政官感到异常不安。他打探出被流放的重臣在拉寇萨落脚,便通过私密途径向诗人送上自己的问候。与此同时,执政官勤勉地为阿玛力克二世效力,就跟替老王办事时一样。若要保住权位——以及财富和性命,除了能力以外,还要有运气和嗅探风向转变的本领。他贪污较少,而且异常慎重。
执政官的谨慎小心,还表现在对任何事都不妄加揣测。所以,今年春天鲁恩达的王家特使来要求岁贡后,执政官未做任何评断,直接将消息送到了卡塔达。
他也许会对鲁恩达突然施压的原因有所猜测,甚至对这个手段的精妙之处表示钦佩,但除非国王陛下垂询,否则他不会对这种事置喙。
他的任务更加实际。民众意志消沉,执政官尽其所能地加固或重建了费扎那的城墙和防御工事。跟这座充满反抗精神的危险城邦打了多年交道,执政官觉得自己可以暂时应付令人灰心丧气的沮丧情绪。驻扎在城堡新侧殿的穆瓦迪人并不擅长筑墙——谁能指望沙漠武士干这种事?——但他们拿了不少佣金,所以执政官让他们干起活来一点都不觉得内疚。
费扎那的各种事态几乎都逃不过他的眼睛,他注意到去年冬天宗教宣传单贴得满城都是。执政官料想是新国王为了安抚卡塔达的瓦祭,为他们多留出一些空间,这个信号很快叉传到了国王的其他城邦。于是,执政官对妓女的整治比以往重了一点,几家贾德酒馆被迫关张。执政官用收缴到的罚没品,悄悄扩充了自己的窖藏。这些行动都很平常,只是年景不同以往。
金达斯人受到了更为激烈的辱骂责难,对此,执政官倒不以为意。他不喜欢金达斯人。那些家伙总有一种气派——就连女人也是,似乎了解他不知道的东西。世界的秘密。未来就绘制在他们游弋的双月之中。这让执政官很不舒服。既然瓦祭们决定在讲道时加强对金达斯人的抨击,那显然是得到了国王的赞同或默许。执政官不想插手干预。
他今年有更头疼的事睛要操心。
费扎那加固城墙,增加穆瓦迪驻军,可不光是为了让士兵们忙活起来。几个月来北方暗流涌动,未来不管是否在金达斯双月中绘就,都显然不会趋向光明。
即便如此,天性极度谨慎的执政官也不太愿意相信,瓦雷多的拉米罗王会蠢到挥师南下,在远离本土的地方布置围城。费扎那每年两次向瓦雷多纳贡,任何有理智的人都不会拿自己的生命和王国的稳固冒险,去征讨一座已经在为自己填满金库的城邦。放下旁的不谈,单说瓦雷多军队越过塔戈拉地区,就意味着后方极大空虚,把破绽卖给贾洛纳和鲁恩达。
另一方面,跟所有人一样,执政官也听说了贾德大军在巴提亚拉集结、准备春天起航征伐阿姆兹和索里亚的消息。
费扎那的执政官心知,那会树立极坏的榜样。
春季到来,塔瓦雷斯河涨了水,但很快退去,没有造成洪灾。各处神庙都举办了向亚夏和真主的神圣星辰谢恩的仪式。被河水滋养的田野得以翻耕、播种,盛开的花朵点缀着费扎那的公园和城外郊野;樱桃和执政官特别喜欢的甜瓜出现在市集中,也摆上了他的餐桌。
消息从塔戈拉对面传来,据说三位贾德国王在卡卡西亚举行了—次会谈。
无论从什么角度来看,那都不是好事。执政官将消息传向卡塔达,后续情报几乎立即传来:集会以暴力收场,有人试图行刺瓦雷多的国王或是王后,又或是统帅。
来自北方的消息很少清晰明确,有时几乎毫无用处,这次也不例外。执政官不知道受伤或死亡的是谁——倘若此事当真——也不知道幕后黑手是谁。但事关重大,他还是把消息传了出去。
执政官很快接到卡塔达的回音:继续加固城墙,储备水和食物,确保瓦祭们心情愉快、穆瓦迪人军纪优良;在塔戈拉布设哨兵;以亚夏和王国之名,时刻保持警惕。
种种指示都无法让人放心。在这座气氛愈发紧张的城市中,他有条不紊地完成了所有任务。执政官发现自己没法好好享用今早的甜瓜,连肠胃似乎也在跟他作对。
紧接着,那个孩子死在了制革厂里。
就在同一天,瓦雷多军队出现的消息也传了回来。在塔戈拉地区以南,阿拉桑境内,瓦雷多的旗帜猎猎飘扬。
一支军队。规模很大的军队,以疾风骤雨之势扑袭而来。数百年来,贾德骑兵第一次冲向他的城堡。愚蠢,执政官激动地想,彻头彻尾的愚蠢!拉米罗王在干什么?
如果世间诸王都陷入疯狂,一名勤勉、审慎的公仆又该怎么办呢?
就在同一天,他的人民也发了疯。
有时,相距千里的不同地点发生的孤立事件,却会吐露出同一种声音,表达出入心的变化——世界将要朝向光明或是黑暗的转变。多年以后,人们仍会记得发生在索兰尼卡和费扎那的金达斯族大屠杀,二者相隔不到半年。一桩是闲到发狂的贾德军队所为,另一桩则出自怕得发疯的亚夏市民。最终的效果却没有两样。
在费扎那,屠杀始自一个孩子的热病。那是一名制革工的女儿,伊本·夏普尔家的人,是年春天她感染了热疫。这些穷苦劳工住在离河最近的地方,每到涨水季节,经常会有疫病流行,特别是在儿童和老人之中。
孩子的双亲没有能力、或是不愿意付钱请医师看病,于是采用了古老的疗法,也就是把孩子放在制革厂中的某张席子上。亚夏人相信臭气可以驱走疾病的邪灵。这种方法已经延用了数百年。
那天刚巧有位名叫本·莫瑞斯的金达斯商人也在制革厂,准备购买一批皮革贩往东方,先取道萨洛斯,然后沿岸而下,再穿过海峡。
他正驾轻就熟地品评着庭院中已经完工或是尚未完工的皮革,忽然听见孩子的呼喊声。听说了事情的缘由之后,金达斯商人大声抨击女孩的父母,说了不少冒渎之辞,然后又大步冲进制革厂,把手放在孩子身上——这当然是明令禁止的行为。他不顾众人反对,把孩子抱出“治疗所”,暴露在春季的清冷空气中。
本·莫瑞斯嘴里仍旧叫嚷着那些诅咒。伊本·夏普尔眼见小女儿被金达斯人玷污、绑架,而且深知这邪恶的民族会在污秽的仪式上用童血献祭,于是他冲了上去,用制革吊钩砸向金达斯人的后脑。本·莫瑞斯当场毙命。事后所有人都说,伊本·夏普尔从不是个崇尚暴力的人。
女孩掉在地上,可怜地哇哇大哭。伊本·夏普尔抱起孩子,接受了同伴们的祝贺,将她放回制革厂。此后的半天中,金达斯商人的尸体被留在院子里,躺在他倒下的地方。苍蝇聚拢过来。几条狗舔食他的鲜血。
就在日落前,孩子死了。
收工后制革工们都没有离开,他们认定是金达斯人的碰触诅咒了女孩,他们在院子里愤怒地讨论这件事。孩子之前肯定正在好转,而金达斯人的双手碰到了她,导致了她的死亡,这是不争的事实。一名瓦祭赶到制革厂——后来没人记得是谁叫他来的,听过了事情的来龙去脉后,这位圣人愤恨地高举双手。
差不多就在那时,有人提起今年早些时候被广为张贴、传咏的一首诗文,说的是没有一个金达斯人死于城壕之日——没有一个。死者都是优秀的亚夏人。他们是费扎那的毒药,那人喊道,他们害了咱们的孩子,还有咱们的领袖。
于是,金达斯商人的尸身被人从院子里拖开,进而遭到毁伤、凌辱。瓦祭袖手旁观,完全没有阻止。有人提出建议:砍掉死者的脑袋,把尸体扔进护城河。接着,本·莫瑞斯的头颅被砍掉,制革工们抬着尸体离开工厂,朝离护城河最近的城门前进。
就在路上,这群工人——当时已经人数颇多——遇到两名入夜前到织工巷买头巾的金达斯妇女。那个提起诗文的男人冲上去扇了其中一名妇女一巴掌,而她的同伴居然敢还手!
?
小说推荐
返回首页返回目录