《汉尼拔三部曲》第215章


到了门口巴尼说:〃你觉得还可以吻我一下吗?〃
她踞起脚尖飞快地吻了一下他的嘴。
〃这就可以了。〃她一本正经地说。她下楼时楼梯在她的重压下吱吱地响。
巴尼锁上门;用头顶住凉悠悠的冰箱;靠了好几分钟。

 ̄炫〃√
 ̄书〃√
 ̄网〃√
 ̄小〃√
 ̄说〃√
 ̄下〃√
 ̄载〃√
 ̄网〃√
第九十九章
史达琳醒来便听见了远处的音乐声;嗅到了烹饪的香味。她觉得通体舒畅美妙;也很饿。有敲门声;莱克特博士进来了。他穿着深色裤子、白色衬衫;打了一条领巾式领带;给她拿进来一只长长的服装袋和一杯热腾腾的奶酪咖啡。
〃睡得好不好?〃
〃好极了;谢谢。〃
〃厨师告诉我一个半小时以后开饭;一小时以后上鸡尾酒;行吗?我估计你会喜欢这个的……你看看合不合身?〃他把服装袋挂在衣橱里;没有再说话便走掉了。
她用了很长的时间洗完澡;然后才看衣橱;看后非常欢喜。她发现了一件奶油色的细腰晚宴丝袍;胸部和肩头极为袒露;外面套着珠光宝气的短衫。
梳妆台上有一副耳环;带凸圆形翡翠坠子。凸圆的弱翠没有晶面;却熠熠生光。
她头发一向很容易弄;穿上晚礼服觉得身上非常舒服。即使不习惯于这种规格的服饰;她也不曾在镜子里长久地观察自己;只看了看一切是否到位。
德国房主把壁炉建得特别大。史达琳在大厅里看见一块很大的木头在燃烧;便衣裙悉卒地往壁炉走去。
屋角传来拨弦古钢琴的音乐。莱克特博士打着白领带坐在琴前。
他抬头一眼望见她;便突然屏住了呼吸;双手也停止了演奏;虽然手指还悬在键盘上。拨弦古钢琴没有尾音;大厅里突然鸦雀无声;两人都听见了莱克特博士的下一次呼吸。
壁炉前有两杯饮料等着;他忙着准备起那饮料来。利莱酒加一片橙子。莱克特博士递了一杯给史达琳。
〃如果我能每天见到你;我将永远记住这个时刻。〃他的黑眼睛盯住她的全身。
〃你见过我多少回?我指的是我不知道的时候?〃
〃只见过三回。〃
〃但是在这儿——〃
〃这儿就不能够算时间了。照顾你的病时看见你不能够算是影响了你的隐私。那些都记在了病历上。我得承认看见睡着的你是很愉快的。你非常美丽;克拉丽丝。〃
〃外形不是本质的;莱克特博士。〃
〃如果美是挣来的;你就永远美丽。〃
〃谢谢。〃
〃不要说"谢谢"。〃他的头最轻微地一摆已足以把他的不快摆脱;像把一只杯子扔进了壁炉。
〃我这是真心话。〃史达琳说;〃如果我说"你有这样的看法我很高兴";你会觉得更好吗?那话漂亮些;虽然也同样发自内心。〃
她举起杯子;没有收回自己的话。
这时莱克特博士忽然明白过来;尽管他了解她;也洞悉了她;却仍然无法完全预见她。他可以喂青虫;可以对蛹密语;但是孵化出来的东西还得随它的本性;他无法改变。他不知道她长袍下的踝部是否还带着那把。45手枪。
克拉丽丝·史达琳对他微笑了。耳环坠子映着火光;魔鬼陶醉于自己优雅的品味和狡猾。
〃克拉丽丝;晚宴诉诸味觉和嗅觉这两种最古老的感官;它们最接近心灵的中心;在心灵里占有的地位高于怜悯;而怜悯在我的桌上却没有地位。同时;大脑丘皮层上却出现着礼仪、胜景和宴会的交流;就像灯光照射的教堂天花板上的宗教奇迹画一样;它可能比剧院的演出还诱人得多。〃他的脸逼近了她的脸;想读出她眼里的意思。〃我要你懂得你给它带来了什么样的财富;也懂得你有些什么权利。克拉丽丝;你最近对着镜子研究过自己没有?我看你没有。我怀疑你从来就没有研究过。到大厅里来吧;到窗户间的镜子前照照。〃
莱克特博士从壁炉架上取来了一枝蜡台。
那高大的镜子是18世纪的精美古董;略有些模糊;也有些裂纹;是从维克姆特别墅①城堡来的;它见过的景象只有上帝才知道!
①法国巴罗克式居住建筑的杰作之一。
〃看吧;史达琳;这美丽的幻影就是你的形象。今天晚上你要在一定的距离之外看一看你自己。你会看见什么叫正义;而且你要说真话。你从不缺乏发表自己看法的勇气;但是你却受到了种种制约。我要对你再说一遍;在这桌上没有怜悯的地位。
〃如果说出了暂时不愉快的话;你会见到语言的环境可以让它处于枯燥无味与荒唐可笑之间。如果说出了痛苦的真理;那也只是暂时的;它会变化。〃他喝了一口饮料。〃如果你觉得痛苦在你心里开出花来;那花不久也就会开得你宽下心来。你明白我的意思吗?〃
〃不明白;莱克特博士;但是我记住了你的话。自我改进见鬼去吧;我想美美地吃一顿。〃
〃美美地吃一顿;我可以给你保证。〃他微笑了;那笑会有人害怕的。
两人此刻都没有再看那模糊的镜子里的影像;却通过烛台上的烛光彼此望着;而镜子则望着他们俩。
〃看;克拉丽丝。〃
她望着他瞳孔深处那红色的火花;产生了一种儿童快要到达远处的市场时的兴奋。
莱克特博士从茄克衫口袋里取出了一支注射器;针头细得像发丝;然后只凭感觉;不用眼睛;把针插进了她的手臂。针头抽出时;一滴血都没有。
〃我进屋时你弹的是什么曲子?〃她问。
〃《若有真爱统治》。〃
〃很古老吧?〃
〃亨利八世写的;大约在1510年。〃
〃给我弹弹怎么样?〃她说;〃现在把它弹完吧。〃
第一百章
两人走进餐厅门时的风吹动了蜡烛和暖锅的火焰。史达琳只在路过时见过餐厅;现在见它变了样;觉得十分美妙、亮堂、诱人。照耀着座位上奶油色餐巾的烛光;在高高的玻晶器皿上反射出光点。鲜花垒成的屏风切割了空间;遮住了桌子的其余部分;使人感到亲切。
莱克特博士在最后时刻才从暖锅里取出银餐具;史达琳试用时刀把几乎还烫手。
莱克特博士斟好酒;只给了史达琳一点餐前的开胃点心:一个贝隆牡顺、一点香肠;因为他必须对着半杯酒欣赏着餐桌景色前的史达琳。
他的烛台高低适度;光线照到她礼服袒露的深处;他不必警惕她袖子里藏着什么了。
〃我们吃什么呢?〃
他举起一个指头放在唇前。〃别问;一问就破坏了惊喜。〃
两人谈起了乌鸦翎的修剪和它在拨弦古钢琴上的音响效果。她偶然回忆起了那只掠夺她妈妈手推车的乌鸦;那是很久以前在汽车旅馆阳台上的事了。那是很久以前的事了;她认为那段回忆与目前的快乐无关;便有意忘却了它。
〃饿了吗?〃
〃饿了!〃
〃那我们就上第一道菜。〃
莱克特博士从餐具柜边把一个盘子挪到身旁的座位边;再把餐车推到桌前。这儿有他的盘子、炉子和盛着作料的小玻晶碗。
他点燃了炉子。长柄炖锅的作料盘里放了一大块夏朗子奶油。他搅和起来;把油脂熬成了揍色奶油;等它变成棒子色时;便放到桌旁的三脚架上。
他对史达琳笑了笑;他的牙非常白。
〃克拉丽丝;你还记得我们谈过的愉快和不愉快的话题;因环境不同而显得滑稽的话题吗?〃
〃这奶油很香。是的;我记得。〃
〃你还记得在镜子里看见了什么人吗?那人多么光彩照人?〃
〃莱克特博士;你如果不介意的话;我要说你这可有点花里胡哨的了。我完全记得。〃
〃好的;在吃第一道菜时克伦德勒先生会来拜访我们的。〃
莱克特博士把那一大蓬花推到了餐具柜边。
副督察长助理保罗·克伦德勒本人就在桌边。他坐在一张结实的橡木椅上;睁大了眼睛四面望着。他头上缠着跑步用的头带;穿一件笔挺的无尾礼服;衬衫领带齐全。礼服从后面开口;莱克特博士可以从他身后把衣服大体掖好;遮住把他固定在椅子上的数码长的胶带。
史达琳大约略微耷拉了一下眼皮;抿了抿嘴。有时在射击场上她就这样。
现在莱克特博士从餐具柜里取出了一把银钳子;扯掉了克伦德勒嘴上的胶布。
〃再跟你说一声晚上好;克伦德勒先生。〃
〃晚上好。〃克伦德勒不太像他自己了。他面前放了一个大汤碗。
〃你愿意问候一下史达琳小姐吗?〃
〃你好;史达琳;〃他似乎明白过来;〃我一直想看你进餐呢。〃
史达琳保持了距离看着他;好像自己是窗间壁上那面古老窖智的镜子。
〃你好;克伦德勒先生。〃她抬头对正忙着杯盘的莱克特博士说:〃你是怎么把他弄来的?〃
〃克伦德勒先生要去参加一次跟他政治前途他关的会晤;〃莱克特博士说;〃是玛戈·韦尔热要他去的;算是她报答我;帮
小说推荐
返回首页返回目录