这个爱尔兰籍的美国人进了书房,舒展修长的四肢坐在靠椅上。他是一个又高又瘦的六十岁的人,面貌清癯,留着一小撮山羊胡子,真象山姆大叔的漫画像。他嘴角叼着一支抽了一半的、被唾沫浸湿了的雪茄烟。他坐下以后,划了一根火柴,把烟重新点燃。“打算搬走啦?”他一面说,一面打量四周。“喂,喂,先生,”他接着说,保险柜前面的幕帘这时是拉开的,他的目光落到了保险柜上面。“你就把文件放在这里面?”
“为什么不呢?”
“唉,放在这么一个敞开的新玩意儿里面!他们会把你当成间谍的。嗐,一个美国强盗用一把开罐头的小刀就可以把它打开了。要是我早知道我的来信都放在这样一个不保险的地方,我还写信给你才是傻瓜哩。”
“哪一个强盗也拿这个保险柜没办法,”冯·波克回答说。
“随便你用什么工具都锯不断这种金属。”
“锁呢?”
“也不行。锁有两层。你知道是怎么一回事吗?”
“我可不知道,”美国人说。
“你想把锁打开,首先你得知道某一个字和几个号码。”他站立起来,指着钥匙孔四周的双层圆盘。“外面一层是拨字母的,里面一层是拨数字的。”
“哦,哦,好极啦。”
“所以,并不象你想的那么简单。这是我四年前请人制成的。我选定字和数字的办法,你觉得怎么样?”
“我不懂。”
“哦,我选定的字是〃八月〃,数字是〃1914〃。你看这儿。”美国人脸上显出惊异和赞赏的神色。
“唷,真了不起!你这玩意儿真妙。”
“是啊,当时能猜出日期的也没有几个人。现在你知道了。
我明天早上就关门不干了。”
“那么,我看你也得把我安顿一下呀。我可不愿意一个人孤零零地留在他妈的这个国家里。我看,一个星期,也许不到一个星期,约翰牛就要竖起后腿跳起来发火了。我倒不如过海去观望观望。”
“可你是美国公民呀?”
“那又怎么样。杰克·詹姆斯也是美国公民,还不是照样在波特兰坐牢。对英国警察说你是美国公民顶个屁用。警察会说:‘这里是英国法律和秩序管辖的地方。〃对了,说起杰克·詹姆斯来,先生,我觉得你并没有尽力掩护好你手下的人。”
“你这是什么意思?“冯·波克严厉地问道。
“嗯,你是他们的老板,对不对?你不能让他们失败。可是他失败了,你什么时候救过他们呢?就说詹姆斯——”
“那是詹姆斯自己的过错。这你自己也知道。他干这一行太喜欢自作主张。”“詹姆斯是个笨蛋——我承认。还有霍里斯。”
“这个人是疯子。”
“噢,他到最后是有点糊里糊涂。他得从早到晚和一百来个想用警察的办法对待他的家伙打交道,这也够使人发狂了。
不过现在是斯泰纳——”
冯·波克猛然一愣,脸色由红转白。
“斯泰纳怎么啦?”
“哼,他们逮住他啦,就是这么回事。他们昨晚抄了他的铺子,连人带文件都进了朴次茅斯监狱。你一走了事,他这个可怜虫还得吃苦头,能保住性命就算幸运了。所以,你一过海,我也要过海去。”冯·波克是个坚强而能自我控制的人,但是显而易见,这一消息使他感到震惊。
“他们怎么会抓到斯泰纳的呢?”他喃喃地说,“这个打击真糟透啦。”
“你差点儿碰上更糟糕的事哩,因为我想,他们要抓我的日子也不会远了。”
“不至于吧!”
“没错儿。我的房东太太弗雷顿受到过查问。我一听这事,就知道我得赶紧了。不过,先生,我想知道的是,警察是怎么知道这些事儿的?自从我签字替你干事以来,斯泰纳是你损失的第五个人了。要是我不赶紧,我知道第六个人会是谁。这,你怎么解释呢?你眼看手下的人一个个失败,你不觉得惭愧吗?”冯·波克的脸涨得通红。
“你怎么敢这样说话?”
“我要是不敢做不敢当,先生,我就不会给你干事了。不过,我把我心里想的事直截了当告诉你吧。我听说,对你们德国政客来说,每当一名谍报人员任务完成后就把他甩了,这你们是不会感到可惜的。”冯·波克猛地站了起来。
“你竟敢说是我出卖了我自己的谍报人员!”
“我不是这个意思,先生,反正总有一只囮鸟,或是一个骗局。这得由你们去把问题查清楚。反正我不想玩命了。我这就要去小荷兰,越快越好。”冯·波克压制住怒气。
“我们曾经长期合作,现在值此胜利的时刻不应该发生争吵,”他说,“你的工作干得很出色,冒了许多风险,这一切,我不会忘记。尽量设法到荷兰去吧,从鹿特丹再坐船去纽约。在下个星期内,别的航线都不安全。那本书我来拿着,同别的东西包在一起。”这位美国人手里拿着那个小包,没有交出去的意思。
“钱呢?”他问道。
“什么?”
“现款。酬金。五百镑。那个枪手最后他妈的翻脸不认账了,我只好答应再给他一百镑清账,要不对你我都没有好处。他说〃没办法!〃他说的也是实话。不过给了这最后的一百镑,事情就成了。从头到尾,花了我两百镑。所以,不给钞票就叫我罢休,恐怕说不过去吧。”
冯·波克苦笑一下。
“看来,你对我的信誉评价不高哇,”他说,“你是要我先交钱,再给我书吧。”
“唔,先生,作交易嘛。”
“好吧。照你的办。”他在桌边坐下,从支票簿上撕下一张支票,在上面写了几笔,但是没有交给他的同伴。“你我的关系弄到这种地步,阿尔塔蒙先生,”他说,“既然你信不过我,我也没有理由信得过你了。懂吗?”他补上一句,转过头看看站在他身后的那位美国人。“支票在桌子上。在你取款之前,我有权检查你的纸包。”
美国人把纸包递过去,什么也没有说。冯·波克解开绳子,把包在外面的两张纸打开。出现在他面前的是一本蓝色小书,他暗自吃惊,坐在那里对着书呆了一会儿。书的封面上印着金字:《养蜂实用手册》。这个间谍头子对这个与谍报风马牛不相及的奇怪书名刚瞪眼看了一会儿功夫,他的后脖颈儿就被一只手死死卡住了。一块浸有氯仿的海绵放到了他那扭歪了的脸上。
“再来一杯,华生!”福尔摩斯一边说一边举起一个帝国牌葡萄酒瓶。
坐在桌旁的那个结实的司机迫不及待地把酒杯递过去。
“真是好酒,福尔摩斯。”
“美酒,华生。我们这位躺在沙发上的朋友曾对我说过,这酒肯定是从弗朗兹·约瑟夫在申布龙宫的专门酒窖里运来的。劳驾请你把窗子打开,氯仿的气味对我们的品尝可没有好处。〃保险柜半开着。福尔摩斯站在柜前,取出一本一本的卷宗,逐一查看,然后整整齐平地放进冯·波克的提包。这个德国人躺在沙发上睡觉,鼾声如雷,一根皮带捆着他的胳膊,另一根皮带捆着他的双脚。
“不用慌,华生。不会有人来打扰我们的。请你按铃,好吗?
除了玛莎以外,这屋里没有别人。玛莎起的作用令人钦佩。我一开始处理这一案件,就把这里的情形告诉了她。啊,玛莎,一切顺利。你听了一定会高兴的。“满心高兴的老太太出现在过道上。她对福尔摩斯屈膝行礼,笑了一笑,但是有些不安地看了一眼沙发上的那个人。
“没什么,玛莎,完全没有伤着他。”
“那就好,福尔摩斯先生。从他的知识程度来看,他倒是个和气的主人。他昨天要我跟他的妻子一起到德国去,那可就配合不上您的计划了,是吧,先生?”
“是配合不上,玛莎。只要有你在这里,我就放心。我们今天晚上等你的信号等了好一会儿。”
“那个秘书在这儿,先生。”
“我知道。他的汽车是从我们的汽车旁边开过去的。”
“我还以为他不走了哩。我知道,先生,他在这儿,就没法配合你的计划。”“确是如此。我们大约等了半个钟头,就看见你屋里射出的灯光,知道没有障碍了。玛莎,你明天去伦敦,可以在克拉瑞治饭店向我报告。”
“好的,先生。”
“我想你是准备走了。”
“是的,先生。他今天寄了七封信。我都照样记下了地址。“
“好极了,玛莎。我明天再细细查看。晚安。这些文件,”当老太太走远了,福尔摩斯接着说,“不很重要,因为文件所提供的情报当然早已到了德国政府手里。这些原件是无法安全送出这个国家的。”
“那么说,这
小说推荐
- 福尔摩斯_新探案
- 福尔摩斯探案—新探案序 言我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间—一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公
- 恐怖悬拟
- 最新章:第50章
- 福尔摩斯探案全集
- 《福尔摩斯探案全集》作者【英】柯南·道尔血字的研究01 歇洛克·福尔摩斯先生一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我
- 科幻穿越
- 最新章:第293章
- 福尔摩斯探案之归来记
- 作品:福尔摩斯探案—归来记 作者[英 柯南道尔 内容简介 作者简介 正文 诺伍德的建筑师“在刑事专家看来”福尔摩斯先生说“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法”我回答说“对,对,我不应该自私”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开“当然这对社会
- 恐怖悬拟
- 最新章:第63章
- 福尔摩斯先生
- 作者[美]米奇·库林养蜂艺术一01一个夏日的午后,他从国外旅行归来,走进自家石砖墙的农场小屋,把行李留在前门让管家处理。他躲进书房,静静地坐着,很高兴能置身于书本和家中熟悉的气息之中。他出去将近两个月,乘军队的火车横穿了印度,坐皇家海军的大船去了澳大利亚,最后,还踏上战后仍被占领的日本海岸。去程和返
- 科幻穿越
- 最新章:第44章
- 福尔摩斯他弟
- 《福尔摩斯他弟》全集作者:麦子朵★严正声明:请不要使用在商业用途,如果您觉得我们侵犯了您的权益,请联系我们,我们会尽快去掉您认为侵权的书籍,谢谢支持!书籍简介:身为标准纯血斯莱特林家的边缘哑炮,威尔顿在为家族黑魔法实验“献身”之后成了上辈子他最看不起的麻瓜.不过威尔顿依旧打算做一个好孩子,对于家人偏
- 其他
- 最新章:第122章
- 福尔摩斯的成就
- 作者:艾德里安·柯南·道尔原出版者的话以福尔摩斯作主人公的有十五出正统舞台戏剧、一百一十部影片和一千多个广播剧,他在电视里也开始露面了“你还要我注意其它一些问题吗“在那天夜里,狗的反应是奇怪的“那天晚上,狗没有什么异常反应啊“这正是奇怪的地方”福尔摩斯说道。注:六个案件出处一、福尔克斯-拉斯奇案《金
- 恐怖悬拟
- 最新章:第26章
- 福尔摩斯贵公子
- 《福尔摩斯贵公子》作者:爱纱无边[福尔摩斯贵公子 爱纱无边 著/书籍介绍 这家伙有够怪异的!虽然帅的一塌糊涂,但是脾气也差的惊人 明明是个高中生,却偏偏生了个侦探的体质!无论走到哪里都会有案件发生 啊啦啦…倒霉的我啊,竟然被老爸卖给他做三年零两个月的女仆!伺候人不说,还要帮忙侦查案件,外带解剖尸体
- 恐怖悬拟
- 最新章:第128章
- 给福尔摩斯的信
- 副标题《贝克街的中国亡灵》作者:儒爵爷【由文】前言 福尔摩斯博物馆伦敦西北一区贝克街221号,福尔摩斯博物馆。福尔摩斯神话升起的地方。在那里,大家永远地记住了一个名字,夏洛克·福尔摩斯—有史以来最伟大的侦探。但是在英国,在伦敦,真的有贝克街这个地方。它是伦敦西部的一条南北走势的小路,只有区区400米
- 恐怖悬拟
- 最新章:第50章
- [福尔摩斯]玫瑰与刺
- [福尔摩斯]玫瑰与刺》作者:绫羽文案:维多利亚的伦敦,潮湿、阴暗、诡谲而不善。她一不小心进入了这个世界,仿佛设计好般成为了那座著名公寓的女主人。八年前,克莱尔第一次见到这位大侦探,时光流逝,当他们又一次于这里重逢,书中的冒险也渐渐展开“你敢不敢不用枪在墙上打洞“对不起,我在思考【友情提示】1、应该按
- 激情
- 最新章:第57章