《靶子上的男人与女侦探》第47章


“你可以不去。”
“不去吗?”
“如果你不想去,我可以让戈姆利改变。我这样做并不是出于利他主义。”他走到她的背后,“你知道,克莉斯,既然事情已经过去,我们也许可以捐弃前嫌重新和好。我们的关系是好事多磨。我想你。”他把手搭在她的肩上。
她猛烈地摆脱掉他的手,闪过一旁,用怀疑的眼光看着他。
“你真恶心。”她说。
“我在恋爱。”他回答。
“你是——”
“哎,我犯过错误,克莉斯,但是——”
“象杀死休·怀特·克劳德吗?那是一个错误吗?”
“什么?”
“休·怀持·克劳德,亚利桑那州的印第安姑娘。那只是一个错误吗?”
他摇摇头。“这是不是你跟阿巴契印第安人男朋友睡觉的时候想出来的,比尔,那个什么长相的?印第安偏执狂和幻想家又在表演了?”
“我知道她是被你杀死的,罗斯。”
“你什么也不知道。你从哪里拾来的这种破烂货?”
“乔治·普里查德。”
“真的?”
“是真的。”
“请说得详细些。”
“为什么?我宁愿告诉联邦调查局和亚利桑那州分部当局。”
“她们会笑你的。”
“我有证据,他们不会。”
他以父亲戏弄孩子的口吻说:“你手里有什么证据,我可爱的小姑娘?”
“证据。普里查德亲笔写的。”
“给我看。”
“现在不行,罗斯。而且,知道的不止我一个人。海伦·普里查德知道,尼莱也知道。”
他慢慢地转身走到尼莱的写字桌旁,漫不经心地靠在桌子的边缘,让一只脚悬空地前后晃动。他伸手从上衣里取出一支0。22口径左轮手枪。“你跟他们不同的地方是,克莉斯,他们是实用主义者,他们懂得作交易,没有青年人的空想。”他放声大笑。“海沦·普里查德看到她的那本书的交易即将破产就向我伸手。他们送给她两个字:贪婪。我们简短地谈过一次,她很快就感觉到改变主意对于她的切身利益有利。这是成熟的标志,克莉斯,她能见风使舵。过分僵化成不了事。”
“但是为什么杀人,罗斯?在亚利桑那州究竟是怎么回事?”
“一次误会,就是这么回事。你掌握了什么证据,普里查德的笔记?我怀疑那个东西。海伦说她把原始的笔记给了尼莱。好啦,等一等。我知道尼莱把所有的材料都储存在计算机的软盘里。昨天夜晚你窃听他传送给出版社的材料中没有提到这种事。”
“你知道窃听的事?”
“当然。你窃听他,我们窃听你。每一个人都在钩子上,联成了一个美妙的小网络。”
“有多久了?”
“你窃听多久了?两个星期了。区别在于你对尼莱的窃听是非法的。我们的窃听是合法的。”
“我们?”
“联邦调查局。斯坦的小组。”
他搅得她迷惑不解。
“额外的小分队,克莉斯。在旷迪柯受训的时候你没有听过这门课吗?许多大案都有这种情况。你成立了一个象‘突击队员’特别调查小组那样小组,然后你再派监视调查员的特工参加调查小组。斯坦就是派到‘突击队员’调查小组里的一枚钉子,是戈姆利派来监视小组工作的。你的问题是你自行其是,那是同联邦调查局的精神不相符的,克莉斯。也许派你去蒙大拿州还算是幸运的。如果是碰上我,我就——”
“杀了我?”
他皱眉蹙额,点点头。“嗯,杀了你。考虑再三,我宁可……”他呲牙咧嘴地笑着走到她的跟前。“告诉你,克莉斯,这件事已经顺利地解决了,只有你除外。为什么不跟山姆大叔站在一起?他需要你。我需要你。每个人都有一些隐私,都有密封的鞋盒子放在密室里隐藏起来。我的密室里有我的不可告人的丑事,我敢说你也有。让我们把它们抛到九霄云外,忘掉它,自由自在地生活。我是真的喜欢你。克莉斯,使我想起我以前喜欢过的几个女人。让我们象成熟的人那样行事。把你掌握的东西交给我,你就可以脱身去蒙大拿州干你的本行工作。那个东西在你的手提包里?在你的公寓里?还是在别的什么地方?”
“它是……”
他慢慢地举起左轮手枪对准她的脸。“我一直是友好的,克莉斯。我随时都可以扣动扳机。”
她知道他是当真的。他可以借口是揭露联邦调查局的尼莱普里查德阴谋集团的分子而把她杀了。而她自己真的掌握了什么证据呢?除了一个软盘之外什么也没有,而软盘里的内容又同亚利桑那州的事没有关系。
“我现在才明白。克莉斯,我是在浪费时间。不管你掌握什么东西我都不在乎。见鬼,那些东西算得什么,充其量是一个出卖联邦调查局的人的胡言乱语,危言耸听,想使他的书有更多的销路罢了。”他恬不知耻地微笑一下。“跟所有的印第安人一样,你是一个输家。你这个贱货。你完蛋了。”
“我把它给你,”她说,“你说得对。没有人会相信我。”
他明显地松了一口气,手枪也举得低了一点。她打开手提包伸手进去。
“别开玩笑,”他说,“把手枪放在那边。”
“我知道。”她从手提包拿出一只计算机软盘送给他。
“什么?”
“你当告密者有多久了?”
“不长。我送你去轮渡码头。”
“好,但是我得先打一个电话。” 
第二十八章
比尔·泽·艾坐在司法部大楼一楼休息厅的一张硬木长凳上。他的头发已经长得几乎可以遮掩外科手术留下的伤疤。一根拐杖倚在凳子边上。他的左腿暂时还不听使唤,但是戈德堡医生对于他的腿将会很快痊愈充满信心。
他看了看表;克莉斯·萨克西丝发表她的正式声明已经差不多有3个小时了。他带了几本杂志来看,但是没法集中注意力。他现在感到最为迫切的是和她呆在一起。他知道这种时候她在精神上是极为痛苦的。
过了10分钟,她经过几重笨重的大门出来了。走在她身旁的是她的律师苏族印第安人罗兰·金,他是维护本土美国人权利的积极分子。他们跨越宽敞的休息厅走过来,在比尔的长凳上坐下,大理石地板上的脚步声在厅中回响。
“进行得怎样?”比尔问。
罗兰·金耸耸肩望着刚刚抽泣过的克莉斯。
“克莉斯!”比尔握住她的手。
“进行顺利,我想,每一件事都考虑到了。你等了这么长的时间我很抱歉。”
“快,告诉我,怎么判决的?”
罗兰·金律师面带苦笑。“我疑会不会有判决,”他说,“联邦调查局似乎——叫我怎么说呢?——不愿意对普里查德夫人和尼莱先生起诉。”
“真的?”比尔问克莉斯。
她颔首。“事情很明显,他们会遵守同她达成的交易——对她谋杀亲夫一案不予起诉,以换取……”她欲言又止,抑制住感情,然后说,“孤立尼莱。”
“这难道就是公理?”比尔说。
“他们认为这是公正的,”罗兰·金说,“他们只要能肯定尼莱不会向公众揭发联邦调查局的丑事就认为够公正的了。何况尼莱并没有杀害普里查德,所以,他们让尼莱与谋杀案脱离干系。”
克莉斯说:“海伦·普里查德已经去加利福尼亚州了。她还要结婚的。”她脸上掠过一丝勉强的微笑。
比尔把手杖挪到面前转起来,眼睛凝视着转动着的杖柄。说话的时候目光也没有移动过,“利曾贝怎么处置?”
克莉斯和罗兰·金面面相觑。
比尔举目望着他们。“他怎么样了?”
克莉斯回答说:“他跟戈姆利达成一笔交易。如果联邦调查局帮他从休·怀特·克劳德的谋杀家中解脱出来,他就不把他知道的关于普里查德的笔记和胡佛的档案公诸于众。”
“还有呢?”比尔问。
“他们拒绝了他的条件,”罗兰·金说,“在某种意义上说来,海伦·普里查德在强烈的压力之下,勉强愿意赎罪。她将以她所知道的她丈夫的笔记和档案材料,在亚利桑那州审判利曾贝的时候作证。亚利桑那州当局认为已经有充分的证据可以成功地对利曾贝提出起诉。”他停顿了一下,端详了一下克莉斯的反应之后补充说,“他们要克莉斯也出庭作证。”
“你会吧,克莉斯?”比尔问。
“不。”
比尔和罗兰·金的目光相遇。“她该去吗?”他问。
“不是非去不可,虽然不去作证她自己在联邦调查局不会被提升。事实上——”
“我辞职。”她谈然地说。
“辞职?你认为有必要辞职吗?”比尔问。
“不,毫无必要。如果我作证控告罗斯,各种各样的好处都会等着我。派我去蒙大拿州的任命会取消,让我留在华盛顿负责FBI(联邦调查局)的全国印第安人事务部。”她在
小说推荐
返回首页返回目录