《靶子上的男人与女侦探》第48章


郑┑娜〉诎踩耸挛癫俊!彼诜⒊鯢BI这几个字母时好象力图把“字音”吐得远远的。
“如果我不去作证,我就会派到蒙大拿州去察看6个月。谢尔顿局长就会在我的档案上亲自写上否定的意见,批评我在有关联邦调查局名誉的问题上拒绝合作。”
“很棘手,呃?”比尔说。
“很棘手。”
“你说呢?”比尔问罗兰·金。
“作为一个律师,我已劝过克莉斯应该去作证。我认为她义不容辞,如果这样有助于给罗斯·利曾贝定罪,一个冤案也可以得到昭雪。但是,作为一个朋友,我只能建议克莉斯服从她自己的良心。显然,正义能否伸张还很难预料。她可能会受到不公正的待遇。”
罗兰·金律师腋下夹着公文包站着。“很久以前我就懂得,比尔,正义有许多定义。你为本土美国人事务工作,你是懂得的。从一开始我们的同胞就不曾受到公正的待遇,我们又不是特殊的人。我怀疑今天活着的人中有没有人一生当中一次都未曾受到不公正的打击。要苏塞兰出版社放弃出版尼莱的书是不公正的。出版社有充分的理由继续他们的工作,另外请作家,至少可以把一部分内容公诸于众。”
“你们不那么做吗?”比尔问。
“不,基于爱国主义和光荣的精神,他们决定采取合作的态度。”
克莉斯和比尔目送罗兰·金律师穿过休息厅向门外的大街走去。
“我很抱歉。”她说。
“抱歉什么?”
“为我不出庭作证控诉罗斯。我知道为了休·怀特·克劳德,你希望我作证,而且——”
“克莉斯。”
“什么?”
“我所关心的是你不想作证的理由是不是同你对他的割不断的感情有关系。”
她摇摇头。“相信我,毫无关系。如果他会无罪开释,我会去作证的,但是海伦·普里查德的证词已经足够了。我所能提供的只是第三手的材料。关键在她身上。奇怪,我老是想到他的前妻。我想,除非他自己说出来,我们原本是不知道的。”
“你知道什么事使我困惑吗,克莉斯?”
“什么事呢?”
“我倒认为联邦调查局不希望你出庭作证。真见鬼。他们派去侦查连续谋杀案的特工竟是杀害一起少女的的凶手,岂不是使他们难堪吗。”
“消息已经泄漏了。报界已经知道了利曾贝在亚利桑那州干的事。联邦调查局现在除了采取合作态度之外别无其它选择。他们是好样的,比尔,是世界上最优秀的。但是我不适合了,至少是不再适合了,我离队了。我只是希望那里留下的人好好地干。我会想念这个机构的,除了少数几个尽人皆知的坏蛋以外。大多数人还是好的。”
他们沐浴着阳光站在街上,感到一丝凉意;10月临近了。
“你准备做什么呢?”比尔问。
“我不知道。”
“我能提一些建议吗?”
“当然。”
“稍等一下。”他从衣袋里抽出一张纸片,倚在拐杖上慢慢地念起来:“卡持库维特波图,卡诺克图卡因。”
“哎?”
“这是一句帕塞马瓜迪印第安语,用在现在这个时刻恰到好处。”
她笑起来。“这句话是什么意思?”
“简单地说是,‘你不该靠自己过活。’嗨,别笑,我花了很长时间好不容易才找到这句话。”
“我不是笑你。”她说。她抚摸着他的脸颊,闭上眼睛,笑得更欢了。
“谢谢。”他说。
“我爱你。”她说。
“我爱你——你不应该独自一个人生活。跟我一起生活。嫁给我。”
“AhA①?”
【① 印第安语,意思是应允。】
“那就是说你答应了。”
【全书完】
本书由网整理,更多电子书尽在
?br />
小说推荐
返回首页返回目录