〃yes;〃 said peter。 〃that makes one think。”
the dwarf went on ahead and then turned to the right; and then to the left; and then down some steps; and then to the left again。 then at last they saw a light ahead … light from under a door。 and now for the first time they heard voices; for they had e to the door
of the central chamber。 the voices inside were angry ones。 someone was talking so loudly that the approach of the boys and the dwarf had not been heard。
〃dont like the sound of that;〃 whispered trumpkin to peter。 〃lets listen for a moment。”
all three stood perfectly still on the outside of the door。
〃you know well enough;〃 said a voice (〃thats the king;〃 whispered trumpkin); 〃why the horn was not blown at sunrise this morning。 have you forgotten that miraz fell upon us almost before trumpkin had gone; and we were fighting for our lives for the space of three hours and more? i blew it when first i had a breathing space。”
〃im not likely to forget it;〃 came the angry voice; 〃when my dwarfs bore the brunt of the attack and one in five of them fell。〃 (〃thats nikabrik;〃 whispered trumpkin。)
〃for shame; dwarf;〃 came a thick voice (〃trufflehunters;〃 said trumpkin)。 〃we all did as much as the dwarfs and none more than the king。”
〃tell that tale your own way for all i care;〃 answered nikabrik。 〃but whether it was that the horn was blown too late; or whether there was no magic in it; no help has e。 you; you great clerk; you master magician; you know…all; are you still asking us to hang our hopes on aslan and king peter and all the rest of it?”
〃i must confess … i cannot deny it … that i am deeply disappointed in the result of the operation;〃 came the answer。 (〃thatll be doctor cornelius;〃 said trumpkin。)
〃to speak plainly;〃 said nikabrik; 〃your wallets empty; your eggs addled; your fish uncaught; your promises broken。 stand aside then and let others work。 and that is why …”
〃the help will e;〃 said trufflehunter。 〃i stand by aslan。 have patience; like us beasts。 the help will e。 it may be even now at the door。”
〃pah!〃 snarled nikabrik。 〃you badgers would have us wait till the sky falls and we can all catch larks。 i tell you we cant wait。 food is running short; we lose more than we can afford at every encounter; our followers are slipping away。”
〃and why?〃 asked trufflehunter。 〃ill tell you why。 because it is noised among them that we have called on the kings of old and the kings of old have not answered。 the last words trumpkin spoke before he went (and went; most likely; to his death) were; ‘if you must blow the horn; do not let the army know why you blow it or what you hope from it。 but that same evening everyone seemed to know。”
〃youd better have shoved your grey snout in a hornets nest; badger; than suggest that i am the blab;〃 said nikabrik。 〃take it back; or…”
〃oh; stop it; both of you;〃 said king caspian。 〃i want to know what it is that nikabrik keeps on hinting we should do。 but before that; i want to know who those two strangers
are whom he has brought into our council and who stand there with their ears open and their mouths shut。”
〃they are friends of mine;〃 said nikabrik。 〃and what better right have you yourself to be here than that you are a friend of trumpkins and the badgers? and what right has that old dotard in the black gown to be here except that he is your friend? why am i to be the only one who cant bring in his friends?”
〃his majesty is the king to whom you have sworn allegiance;〃 said trufflehunter sternly。
〃court manners; court manners;〃 sneered nikabrik。 〃but in this hole we may talk plainly。
you know … and he knows that this telmarine boy will be king of nowhere and nobody in a week unless we can help him out of the trap in which he sits。”
〃perhaps;〃 said cornelius; 〃your new friends would like to speak for themselves? you there; who and what are you?”
〃worshipful master doctor;〃 came a thin; whining voice。 〃so please you; im only a poor old woman; i am; and very obliged to his worshipful dwarfship for his friendship; im sure。 his majesty; bless his handsome face; has no need to be afraid of an old woman thats nearly doubled up with the rheumatics and hasnt two sticks to put under her kettle。
i have some poor little skill … not like yours; master doctor; of course … in small spells and cantrips that id be glad to use against our enemies if it was agreeable to all concerned。 for i hate em。 oh yes。 no one hates better than me。”
〃that is all most interesting and … er … satisfactory;〃 said doctor cornelius。 〃i think i now know what you are; madam。 perhaps your other friend; nikabrik; would give some account of himself?”
a dull; grey voice at which peters flesh crept replied; 〃im hunger。 im thirst。 where i bite; i hold till i die; and even after death they must cut out my mouthful from my enemys body and bury it with me。 i can fast a hundred years and not die。 i can lie a hundred nights on the ice and not freeze。 i can drink a river of blood and not burst。 show me your enemies。”
〃and it is in the presence of these two that you wish to disclose your plan?〃 said caspian。
〃yes;〃 said nikabrik。 〃and by their help that i mean to execute it。”
there was a minute or two during which trumpkin and the boys could hear caspian and his two friends speaking in low voices but could not make out what they were saying。
then caspian spoke aloud。
〃well; nikabrik;〃 he said; 〃we will hear your plan。”
there was a pause so long that the boys began to wonder if nikabrik was ever going to begin; when he did; it was in a lower voice; as if he himself did not much like what he was saying。
〃all said and done;〃 he muttered; 〃none of us knows the truth about the ancient days in narnia。 trumpkin believed none of the stories。 i was ready to put them to the trial。 we tried first the horn and it has failed。 if there ever was a high king peter and a queen susan and a king edmund and a queen lucy; then either they have not heard us; or they cannot e; or they are our enemies …”
〃or they are on the way;〃 put in trufflehunter。
〃you can go on saying that till miraz has fed
小说推荐
- 君主论-the prince(英文版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【虞夏】整理附】内容版权归作者所有!THE PRINCEby Nicolo MachiavelliWritten c 1505 published 1515translated by W K MarriottCHAPTER IHOW MANY
- 文学名著
- 最新章:the prince(英文版)-第28章
- [综]Prince的酱油杂货店
- 书名:主HP Prince的酱油杂货店作者:小耳朵JING打酱油,是一种哲学,是一门艺术!如何才能安全又悠哉地打酱油呢?实力很重要!阿维,血族与巫师混血儿一只,黑发萝莉,实力强悍,性格淡定,时而发抽爱金钱,爱收集,爱调戏,爱旁观,更爱奸/情!请期待【普林斯杂货店】的隆重开幕!开店大酬宾,奖品—教授一
- 激情
- 最新章:第156章
- 主HP Prince的酱油杂货店
- 《主HP Prince的酱油杂货店》全集作者:小耳朵JING★严正声明:请不要使用在商业用途,如果您觉得我们侵犯了您的权益,请联系我们,我们会尽快去掉您认为侵权的书籍,谢谢支持!打酱油,是一种哲学,是一门艺术!如何才能安全又悠哉地打酱油呢?实力很重要!阿维,血族与巫师混血儿一只,黑发萝莉,实力强悍,
- 其他
- 最新章:第139章