《隐之书》第51章


晌也皇遣判吹溃擞Ω檬且鲜档模夥钩嫌值娜贩浅V匾昧耍退闳媚阒酪参薹粒一嵛沂稚系谋始幼⒂缕摹饧戮褪牵愕拇笞鳌侗迸分谏裰』鹬厣吩乙恢焙艿ゴ康淖诮躺拇辞八从小⒆钅岩韵胂蟮奈;D阍谀鞘资锊⒎俏奘辈豢痰毓ペ浇獭揪透萌绱俗猿终庾缘辈辉诨跋隆慰觯谀愕氖铮阋泊游匆宰约旱纳簦蚴侵苯幼阅谛纳畲Ψ⒈砟愕目捶ā#闶窃谔岢鲋室烧夂苊飨浴档轿颐钦飧鍪贝Σ恍刚攵孕叛鲎鞒龅淖钭钕闹室珊吞剿鳌飧龃丛炝似绽炊虿ā⒋丛炝四萌隼铡⒋丛炝寺谝於诵八档谋蠢耿俚娜耍故呛蜕咭谎木鳌D阒琅姓苎е兴降摹坝鼗亍焙汀扒邸保蔷拖袷前鹿潘苟∷档侥隳歉霰蠢钡目捶ā飧鋈宋镂曳浅O不叮蛭徽缥乙话悖砩狭髯挪剂兴岬难训浪痪褪窍M锒竦哪心信寄艹奖疚摇⑷米约焊痈呓喔幼栽诼稹┪艺馐撬档侥牧耍纠刺致鄣牟皇恰侗迸分谏裰』鹬厣芬约笆锏囊旖掏缴笈腥铡⒁崭椿钫飧雒仗饣褂行绿焯谩⑿率澜绲囊旖掏焦鄣懵铮【臀铱蠢矗阋恢鼻康鞯模骸耙郧暗娜撕拖衷诖蠹宜档摹伺级行┎煌酝猓瞧涫低晖耆谎!鄙踔粒叭撕芮宄约合蛲裁矗磁磺宄驳纳系凼粢馕巍!本臀铱蠢矗妒ゾ吩谀阊壑兴坪跻膊还橇硪桓銎嫒艘焓掳樟恕蛭憔褪钦饷吹卦谛矗⒒幼耪饷囱南胂罅ΑA易约憾己苛耍也辉偻滦戳耍绻宜盗耸裁慈媚憔醯媚涿畹幕埃骨肽闱蚣隆N液芤苫螅页腥弦恢币岳次叶际谴乓苫蠊兆拥摹>拖日庋耍?br />
??
第四部分 第89节:第十章 往来书信(3)
@小‘说〃网
我本来并没打算写这些的。如果能收到你的《史华莫丹》,我的欣喜之情想必你定然明白———如果,在你把诗写完的那个时候,你还愿意抄录一份寄到我这里来———我不敢保证自己能有什么睿智的评语———但是你绝对可以想见———你的作品一定会得到全心全意深切的阅读。我最感兴趣的就是他发明显微镜这事———还有他用来探查各种小得不能再小的生物的象牙细针。窝在这栋小屋子里的我们也曾用显微镜和镜片做了一些小小的实验———不过我们女性生性慈悲———所以在这里你不会见到被针固定起来且麻醉了的收藏品———我们有的只是一些倒过来放的罐子,为的是安置临时来访的客人———像是一只很大的蜘蛛———一只仍在蛹里的蛾———还有一只长了许多脚的贪吃虫,到现在为止,我们都还无法确定它到底是哪一属种,它身上还附了一只顽皮鬼———也许是因为它讨厌自己被装在罐子里的模样吧!
我再寄上两首诗。它们是塞姬系列其中的两首———用的是现代诗的格式———写一个可悲的女孩满心疑虑———错把来自上天的灵爱当成了魔怪。
我还没回答你关于我那仙怪诗的问题。我实在是受宠若惊———而且真的打心里发慌———你居然还会记得———我是那么心不在焉地说起这事———其实也是故意这么做的———我想就把这当作是什么有趣的事随口闲聊———也可以当作是什么不错的玩意儿研究研究———反正那天就和平日一样闲着也没什么事———
不过说实话———我心里确实有个计划,想写首史诗———如果写不成史诗,至少也会是部长篇纪事诗,或是故事诗,又或是长篇神话诗———想不到这么一个病恹恹的悲惨女子,别说她根本后继无力,而且又是才疏学浅,居然胆敢向《北欧众神之浴火重生》的作者夸夸而谈自己的雄心壮志,不过我冥冥之中确知,这事是可以向你谈起的———你一定不会嘲笑我———也不会泼上冷水把这位池中仙子给淹没了。
就这样吧。诗就附在信里,关于这个蜕变的主题,我还写了很多———这是我们这个时代的一个难题———其实也是古往今来都会遇到的难题。还望阁下您———海涵我亢奋过度的唠叨———如果你觉得可以了,而且意愿也还在,就请将大作史华莫丹寄上,以兹教诲。
诚挚祝福您的
c。兰蒙特
[附件]
蜕变
这位乱糟糟毛茸茸的飞行家
她是否已不再记起自身的———源起———
那柔软窄密缓行的最初———
是否人类
一旦坐拥庞大辉煌的荣耀
仍能不忘回首前尘
忆起寸血寸肉那诸事的端肇
那空无的初始之根?
可叹,这终究难逃上帝俯瞰
蜷曲地在注视下走过无穷的白日与夜晚
形体、生命始终均是来自他之———赐予
灌注以生命、奉送以坟茔
塞姬①
在古老的故事里———这些个小东西———帮助颇大
尤其之于劳心劳力茫然无望可憎的人类
当时天地一家
而今人类自成乌合之众
处子之蚁的国度
亟亟辅助悲伤欲绝的塞姬
只为残酷的维纳斯
要她筛拣百草与百谷
他们带来了百感的体惜
慰藉人类的苦恼与艰辛
他们将分工合作的佳绩
献给维纳斯———讪笑———混沌
他们分类———清理———排序
那毫无用处———如山的堆积
赛姬———即便万般无能
终究如愿———紧守着她与爱的———秘密约会
切勿以为———人之允准
即得享爱吻
那实是我们努力的赏恩
实是———得自秩序的保证
蚁群劳碌不为何人
只为所需得以安满丰盛
只为巢中日日的交流
只为种子的储备安妥
他们相见———交换讯息
不见有谁———鞠躬哈腰
。。
第四部分 第90节:第十章 往来书信(4)
他们———思绪形同天神———彼此交谈
但不见———形之于外———君之冠冕
亲爱的兰蒙特小姐:
您真的是十分豪气———这么快就来了信,而且还洋洋洒洒一大篇。我希望我的答复不会太突兀才好———我真的不希望让你觉得受到了打搅和骚扰———不过我实在对你说过的话很感兴趣,所以想趁着自己的想法还清晰、崭新之际,赶快把他们给撷取下来。你的诗读起来很舒服,而且很有创意———如果我们是面对面地讨论,我会放胆猜上几回,在《塞姬》那首诗里那谜一般的寓意究竟有何更深的意涵———只是在此白纸黑字之间,我就没这个勇气作此厚颜无耻之举了。开头的地方你的笔触很是温顺,沮丧的公主、有益的小东西———可是到结尾就全反过来了,是非分明的道理出现———这从何而来呢?这整个问题———到底是出于君王体制———还是人类的俗爱———又或是用伊洛斯①来对应上帝对人类的灵爱———还是由于怨怒的维纳斯在作祟?难道蚁群所反映出的情谊当真比男女之间的爱恋来得更加美好?反正,是非公断都在你手上———诗是你写的,写得很好———况且历史中也多有事证,多少通天高塔只为一瞬间的激情焚毁在火中———又有多少可悲的男女困缚于父母之命的姻缘,受制于家世门第的约束———还有朋友之间互相屠戮———伊洛斯这个小神实在是反复无常且极其恶劣———我一直这样没完没了地自言自语,本是想找出你的思路,兰蒙特小姐,结果到现在我依然还是一头雾水不明所以。
刚刚我已谈了你的诗文,当然那是它们理所应得的礼遇,至于现在,我要告诉你的是,?
小说推荐
返回首页返回目录