《枕草子》第19章


趕巧北側廊上聚集著許多殿上人,有好事者詠出,讓皇上聽見,竟蒙誇獎說:
「與其詠出平平凡凡的答歌,倒不如這樣的應對好些。真答得妙啊。」
_________________________________________________________________________________
附裕В?br />
(1) 此據大江維時之詩序:「大廋嶺之梅早落,誰問粉粧,匡彛街游撮_,豈趁紅艷。」而來。
(一一○) 二月末,風吹得緊
二月末,風吹得緊,天色陰暗,雪花飄落之際,宮中北側有主殿寮的役者來言:「打擾啦。」
於是將身子挪移出簾邊。對方便從簾下推入一束懷紙,說是:「宰相中將公任之君(1)有命令。」
那上面僅書:
今日心覺兮少有春(2)。
這歌句與今日天色十分相稱,但是,這上面的句子該如何補足才好呢?倒是挺教人費思量的。
「誰,誰來作呢?」遍問同席的人,有人說:「某某誰誰來作。」
卻大家都怕羞,當著那麼多位高手之前,怎麼敢隨隨便便給宰相之君答歌呀?
我自個兒心中苦惱著,想同皇后商量商量,趕巧正值皇上幸臨,雙雙都在寢中。
而主殿司則儘在那兒催促:「快、快回音。」這真箇怎生是好?
作得不好,又遲延的話,那就更不像話了。
「管他哩。」遂站顫抖抖地寫下:
天空陰兮寒徹骨,
似花飃散紛飛雪(3)。
歌句雖是交了出去,但是想到對方不知如何讀此,便有些憂心。
頗想聽一聽別人對此歌句的批評,另一方面又擔心不知會不會遭受譏笑,然則不如不聽矣。
「俊賢中將(4)等人說:『還是稟奏皇上,請擢升為內侍罷(5)。』大伙兒如此議論著哩。」
關於對那詩歌的評論,只聽到這些。是當時尚為中將的右兵衞佐(6)告訴我的。
______________________________________________________________________________
附裕В?br />
(1) 關白太政大臣藤原賴忠之長男,藤原公任。為當時詩壇第一人。
(2) 此蓋襲白居易南秦雪「往歲曾為西邑吏,慣從駱口到南秦。
三時雲冷多飛雪,二月山寒少有春。」而 來。(白香山詩集、卷十四)
(3) 清少迹源搜a句,抄襲樂天原詩,以示其博學多識。
(4) 故大宰權帥源高明之三男。其人富有才學。
(5) 當時清少迹灾匚粸槊鼖D,或相當於命婦之職。
此議論代表讚賞之義,故擬奏請天皇以擢升掌侍 (內侍係簡稱)為獎也。
(6) 未詳其人。
(一一一) 遙遠的事情
遙遠的事情,如千日精進(1)的開頭一天。
始捻半臂衫(2)的帶子。
旅行陸奧郡的人,才來到逢坂關的時候。
才誕生的嬰兒,盼望其長大成人。
一個人開始誦讀大般若經之日。
耄Ь由街行扌械纳耍_始登山之日。
______________________________________________________________________
附裕В?br />
(1) 為登山修行所準備的齋戒,需時一千日,第一天之後,尚有九九九日,故云。
(2) 半臂,為當時穿在袍與底衣之間的衣服,其帶長一丈二尺。
製作時,需以二寸五分之布對摺, 加潱弥讣庥昧δ砗稀?br />
以其製做過程十分費事,故云。
(一一二) 令人同情的表情
令人同情的表情,如垂流著鼻涕,不斷地擤,又一邊講話的聲音。
拔眉毛之際,那種眼神(1)。
______________________________________________________________________
附裕В?br />
(1) 此段內容與前見第八九段近似。
(一一三) 方弘
方弘,真是個惹人譏笑的男人。不知道做他雙親的,怎麼受得了?
人們常常笑問追隨他很久的侍從:「怎麼讓這樣的人使喚?心裏會有什麼感想?」
他家裏倒是很講究衣著,舉凡底衫、外袍等等,都比一般人家裏來得考究些。
「恨不得把這給別人穿一穿。」這講話的口氣可真是怪了。
有一次,他遣人回家取宿直用的衣物,命令:「派兩個男人去。」
從者回說:「在下的一個人去就可以了。」
方弘卻說:「奇怪的傢伙。一個人怎麼拿得動兩人份的枺餮健D阏f,一升的瓶子容得下兩升嗎?」
雖然不知道他說的是甚麼,大家都笑得要命。
別人處有使者來,催促:「請快賜回音。」
方弘則說:
「討厭的傢伙。幹嘛那麼急?難道還生竈燃豆(1)不成?殿裏頭的筆墨,是誰偷藏了起來的?飯啦、酒啦,倒是有人會想偷的罷。」
這話又惹得大家哄笑。
皇太后玉體摺汀7胶敕罨噬现鼮槭箙⒃勌讲 ?br />
有人訊問:「皇太后那兒有誰跟誰在呀?」
乃答說:「這個、那個」舉出四、五個人的名字來。
「還有誰呢?」再追問之下,竟答說:「還有一些在睡覺的人。」復引來大笑,這話豈不怪異?
一日,他趁無人時來到我的房間,告訴我:「喂,您哪。有話跟您說。有人說:『那個』甚麼的。」
「到底是甚麼事情啊?」我挪進几帳旁問他。
他竟把別人同他說「整個兒身子都靠過來」,講成:「五體全過來」,又怎麼不教人笑煞呢!
除目的第二夜,方弘擔任點燈加油之職,正踏著地氈走路時,由於那上面舖著的蓋布很新,上面霑著油(2),襪子給牢牢地粘住。
他想抽回身走動時,燈臺便倒了下來。那地氈跟著他的襪子,所以走起路來,簡直像大地震一般颍齺y。
照規矩說,藏人頭不就坐,餐席間誰也不能坐下來,可是方弘卻偷抓一碟豆子,躲在小屏風後悶吃。
大伙兒將那小屏風拉開,使他原形畢露,於是,又教大家笑得要命。
_______________________________________________________________________________
附裕В?br />
(1) 曹植七步詩:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。」方弘語,蓋欲襲漢詩,
而未妥也。
(2) 此採意譯。原文作「油單」,為覆蓋於器物上的絹,上塗胡麻油。新用時,油的粘性較強。
(一一四) 關
關,以逢坂關(1)為佳。須磨關(2)。白川關(3)。衣關(4)。岫田關(5)。戒惕關(6)。
直越關(7)。鈴鹿關(8)。橫走關(9),與花關全然無從相比(10)。清見關(11)。見日關(12)。
好好關,不知是教人怎麼重考懀У哪兀空嫦胍惶骄烤梗?3)。
勿來關(14),是不是要人考懀У窃脚c否嗎?男女相逢的逢坂關,若是教人這麼考懀У模捎行﹤星榱ā?br />
足柄關(15)。
_______________________________________________________________________
附裕В?br />
(1) 在近江(滋賀)與山城(京都)邊境。
(2) 在兵庫縣神戶市須磨區。
(3) 在福島縣白河市旗宿。
(4) 在岩手縣盤石郡平泉町。
(5) 在三重縣一志郡白山町。
(6) 未詳。
(7) 未詳。
(8) 在三重縣鈴鹿郡。
(9) 在靜岡縣駿枺M走鄉。
(10) 此句各本有異說待考。
(11) 在靜岡縣清水市。
(12) 未詳。
(13) 未詳。原文音同「好啦,好啦」(算了,算了),故云。
(14) 在福島縣岩城市勿來町。
(15) 在神奈川縣足柄上郡。
(一一五) 森林
森林,以大荒木林(1)為佳。
信天林(2)。兒戀林(3)。木枯林(4)。信太林(5)。生田林(6)。木幡林(7)。打木林(8)。
菊田林(9)。岩灒郑?0)。立聞林(11)。常磐林(12)。寬林(13)。神南備林(14)。
假寐林(15)。浮田林(16)。殖槻林(17)。石田林(18)。誰某林(19)。夜立林(20)。
世立林(21),這個名稱,聽起來頗覺怪異。
根本談不上森林,只有一棵樹,怎麼會稱做森林呢?
__________________________________________________________________________
附裕В?br />
(1) 在京都市伏見區。
(2) 或係福島縣信夫林之訛。
(3) 蓋為靜岡縣熱海市伊豆山附近之兒戀林。
(4) 在靜岡市羽鳥。
(5) 在大阪府信太村。
(6) 在兵庫縣神戶市生田神社附近。
(7) 在京都府。
(8) 未詳。
(9) 或係勿來關附近之林。
(10) 奈良縣生駒郡及福島縣須賀町,各有此名之林。
(11) 未詳。
(12) 在京都市右京區。
(13) 未詳。
(14) 在大阪府三島郡。
(15) 在福島縣白河市鹿島社附近。
(16) 在京都府乙訓郡西淀附近。
(17) 未詳。
(18) 在
小说推荐
返回首页返回目录