惫艘缓龆一氐阶约旱姆考淅锔鲈┓剑馐焙蛭乙丫辉傧胱盼衣砩暇鸵懒耍皇切耐烦林兀裘疲踔炼晕腋詹琶挥幸幌伦铀赖舾械揭藕丁N以诜恐醒胍欢膊欢卣玖撕芫茫八几酶鲈闶裁匆┎藕谩?墒锹ド系纳胍魃A耍揖途龆ㄋ餍圆豢┓剑跃烧驹谀嵌!南吕镆黄榔脸恋募啪玻透晃蛔骷宜档哪茄啪驳蒙踔潦谷司醯谩岸淅镂宋讼臁薄9庖趼ィ铝琳赵诖疤ㄉ系囊惶跆豕獯灰贫恢茫路鹉×怂频摹!弧∈碧旎共换崃痢?br />
可是这时候栅栏门吱吱嘎嘎地响,不知什么人悄悄地走过来了,那个人在一棵瘦树上折断一根枝子,拿那根枝子轻轻地敲窗子。
“尼古拉·斯捷潘内奇!”我听见低低的说话声。“尼古拉·斯捷潘内奇!”
我开了窗子,觉得自己象在做梦:窗外,紧贴着墙,站着一 个女人,穿一身黑色连衣裙,被月光照亮,张开一双大眼睛瞧着我。她脸色苍白,严厉,给月光照得不象是一张真脸,倒象是大理石做的。她的下巴在发抖。
“是我,……”她说。“是我。……卡嘉!”
在月光底下,凡是女人的眼睛都显得又大又黑,所有的人都显得高大、苍白一些。大概就是因为这个缘故,我乍一看并没有认出她来。
“你有什么事?”
“对不起,”她说。“不知什么缘故,我忽然觉得难过得受不了。……我受不住,就上这儿来了。……您的窗子里有灯光,我……我就大胆敲了敲窗子。……请您原谅。……唉,您再也不会知道我有多么难过!您刚才在做什么?”
“没做什么。……我失眠。”
“我有一种预感。可是,那是胡思乱想。”
她扬起眉毛,噙着泪水的眼睛发亮,整个脸上好象添了光彩似的,忽然显现出我很久没看到的那种熟悉的信任神情。
“尼古拉·斯捷潘内奇!”她恳求地说,向我伸出两只手。
“珍贵的朋友,我求求您。……我央求您。……要是您不轻视我对您的友情和尊重,那就请您答应我的要求!”
“什么事?”
“请您把我的钱拿去!”
“得了吧!你这是在胡想什么呀!我干吗要拿你的钱呢?”
“您到什么地方去治一治病吧。……您应当医好您的病。
您肯收下那笔钱吗?肯吗?亲爱的,肯吗?“
她热烈地瞧着我的脸,再说一遍:
“行吧?您肯收下吧?”
“不,我的朋友,我不要,……”我说。“谢谢你。”
她背转身去,低下头。大概我拒绝她的那种口吻使得有关钱的问题没法再谈下去了。
“你回家去睡吧,”我说。“我们明天再见面。”
“这样说来,您不把我看做是您的朋友?”她垂头丧气地问。
“我没这么说。不过你的钱现在于我没有什么用处。”
“请您原谅,……”她说,她的声调低了整整一个音阶。“我明白您的意思。……领一个象我这样的人的情,……领一个过去的女演员的情,……那是……不过,再见吧。……”她很快地走了,我都没来得及对她说再会。
。。
没意思的事情 六
。
六
我到了哈尔科夫城。
既然要转变我目前的心境是徒劳无益,而且也非我力所能及的,我就决心让我一生中最后这段日子至少在表面上不要有受人指摘的地方。要是我对家里人的态度不正确(这我是充分意识到的),那么,我就至少极力依她们的意愿办事。既然要我到哈尔科夫来,来一趟就是。再说,近来我对一切事情都不大在意,到哈尔科夫来也好,上巴黎去也好,到别尔季切夫去也好,对我来说简直都一样。
我是在中午十二点钟来到此地的,在一个离大教堂不远的旅馆里住下来。火车颠得我头晕,过堂风吹得我着了凉,现在我坐在床上,双手捧着头,等着颜面痉挛病发作。我今天本来应该去看几个我认识的教授,可是我既没那种兴致,也没那份力气了。
一个年老的旅馆仆役走进来问我带来床单没有。我留住他五分钟,问了好几个关于格涅凯尔的问题,我就是为了他才上这儿来的。原来这仆役正是哈尔科夫本地人,对这个城就跟对自己的五个手指头那么熟悉,可是他记不得有姓格涅凯尔的人家。我问起那庄园,回答也一样。
过道上的钟敲了一下,后来两下,再后三下。……我觉得我一生中最后的等死的这几个月好象比我的一辈子还要长得多。时间过得这么慢,换了从前,我绝不能象现在这样定心。从前坐在火车站等车,或者在试场里坐着,一刻钟就好比一万年;而现在我却能通宵坐在床上,一动也不动,完全冷漠地想着明天的夜也会这么长,也会这么平淡,后天也一样。……过道上,钟敲了五下,六下,七下。……天黑下来了。
我的脸隐隐作痛,这是颜面痉挛病发作了。为了叫我自己思索,我就用当初我还不冷漠的时候的旧观点,暗自问道:为什么我这么一个名人,一个三品文官,来到这旅馆的一个小小的房间里,坐在铺着一条陌生的灰色被子的床上?为什么我眼睛瞧着这便宜的白铁脸盆,耳朵听着过道上那架破钟的刺耳的声音?难道这跟我的名望,我在众人当中的崇高地位相称吗?我用冷冷的一笑来回答这些问题。我想起我年轻时候的那种天真觉得好笑,那时候我夸大名望的意义,把名人享有的特殊地位估计过高。我有名,我的名字被人尊敬地念着,我的照片登在《田地》杂志和《世界画报》上。我甚至在一份德国杂志上看到过我的传记文章 。这些究竟有什么意义呢?眼下,我孤孤单单一个人,待在一个陌生的城里,坐在一张陌生的床上,用手掌揉我的发痛的脸颊。……家庭的口角啦,债主的铁石心肠啦,铁路上工作人员的粗鲁啦,身份证制度的不方便啦,食堂饭食的昂贵和不卫生啦,一般人的无知和相互间的粗鲁态度啦,所有这些,再加上此外许许多多数也数不尽的烦恼,对我的影响并不下于对声名不出自己所住的小巷的任何一个市民的影响。我的特殊地位又表现在哪里呢?姑且承认我的名气大极了,我是我的祖国引以为荣的英雄,所有的报纸都登载我的病况,邮局已经送来我的同事、学生、社会人士的慰问信;可是这一切并不能使我不孑然一身,痛苦地死在异乡的床上。……当然,这是不能责怪任何人的,可是我这个有罪的人却不喜欢我的遐迩皆知的名字。我觉得它好象骗了我似的。
到十点钟光景,我睡着了。尽管颜面痉挛病发作,我还是睡得挺香,要不是人家叫醒我,我会睡得很久。到一点多钟,忽然有人来敲门。
“谁?”
“电报!”
“你尽可以明天再送来,”我从旅馆仆役手里接过电报,生气地说。“这样一来,我就再也睡不着了。”
“对不起。您的灯亮着,我以为您还没睡觉。”
我撕开电报的封口,先看一看下款:是我妻子打来的。她有什么事呢?
昨日格涅凯尔与丽扎秘密举行婚礼。
速归。
我看着电报,只吃惊了不大一忽儿。使我吃惊的倒不是格涅凯尔和丽扎的行为,而是我听到他们结婚消息后的那种淡漠心情。据说哲学家和真正的圣贤都是冷漠的。这话不对,冷漠是灵魂的麻痹,提早的死亡。
我又在床上躺下,极力让我的脑子里有思想活动。想点什么好呢?仿佛一切事情都已经想过,现在没有什么事情可以激起我的思绪了。
等到天亮,我就在床上坐起来,用胳膊搂着膝盖。为了消磨时光,我就努力认识我自己。“认识你自己”,这是很好的、有益的忠告;只可惜古人从没想到指点我们用什么方法来实行这个忠告。
以前每逢我想了解别人或者自己,所考虑的总不是行动,行动是受各种条件制约的,我考虑的是欲望。告诉我你要什么,我就可以说出来你是个什么样的人。
现在我就考问自己:我要什么呢?
我希望我们的妻子、孩子、朋友、学生爱我们,不要着眼于我们的名望、招牌和标签,而是要把我们当作普通人那样爱我们。另外还有什么呢?我希望有帮手和继承人。此外呢?我希望过上大约一百年以后醒过来,至少让我用一只眼睛瞧一 下科学成了什么样子。我希望再活十年。……还有什么呢?
此外什么也没有了。我想了又想,考虑很久,什么也想不出来。不管我怎样费力地想,也不管我把思路引到什么地方去,我清楚地觉得我的欲望里缺乏一种主要的?
小说推荐
- 契诃夫1888年作品
- ,契诃夫1888年作品第一卷 困 大_困夜间。小保姆瓦尔卡,一个十三岁的姑娘,抓着摇篮,里面躺着个小娃娃。她嘴里哼着歌,声音低得几乎听不见:睡吧,好好睡,我来给你唱个歌儿…神像前面点着一盏绿色的小长明灯;房间里,从这一头到那一头绷起一根绳子,绳子上晾着小孩的尿布和一条很大的黑色裤子。天花板上印着小长
- 文学名著
- 最新章:第54章
- 契诃夫1891年作品
- ,契诃夫1891年作品村妇 小=_说.网契诃夫1891年作品村妇拉依布日村里,教堂的正对面,立着一所用石头奠基和铁皮盖顶的两层楼房子。绰号大舅的房主人菲里普·伊凡诺夫·卡欣,带着一家人住在楼下。楼上是过路的官吏、商人、地主下榻的地方,那儿夏天很热,冬天很冷。大舅租下一块地,在大道旁边开一家酒店,出售
- 文学名著
- 最新章:第31章
- 契诃夫1897年作品
- 《农民》一.契诃夫1897年作品农民一莫斯科一家旅馆“斯拉夫商场”的一名跑堂尼古拉·奇基利杰耶夫得病了。他的下肢麻木,行走困难,结果有一天,他在过道里绊了一下,连同托盘上的火腿烧豌豆一起摔倒了。他只得辞去职务。他去求医,花光了自己和妻子的积蓄,已经难以维持生计,再说没有事做实在无聊,于是他拿定主意不
- 文学名著
- 最新章:第15章
- 契诃夫1890年作品
- ,契诃夫1890年作品贼^生.网!契诃夫1890年作品贼医士叶尔古诺夫是一个浅薄无聊的人,在县里以吹牛大王和酒徒闻名。有一天,在复活节周,他到烈彼诺镇去为医院买东西,傍晚从那儿回来。医师怕他误了时间,希望他早些回来,就把自己的一匹最好的马交给他使用。起初天气倒还不坏,四下里安安静静,可是将近八点钟,
- 文学名著
- 最新章:第8章
- 契诃夫1896年作品
- 《我的一生—一个内地人的故事》一契诃夫1896年作品我的一生—一个内地人的故事一主任对我说“我留用您,纯粹是出于对您可敬的父亲的尊重,要不然,您早就从我这儿滚开了”我回答他说“大人,您认为我会滚开,未免过奖了”这以后我就听见他说“把这位先生带走,他惹得我冒火”过了两天光景,我就给辞退了。自从我被人看
- 文学名著
- 最新章:第22章
- 契诃夫1900年作品
- 《在圣诞节节期》契诃夫1900年作品在圣诞节节期①一“写什么呢”叶果尔拿钢笔在墨水里蘸了蘸,问。瓦西丽萨已经有四年没有见到她的女儿了。她的女儿叶菲米雅结婚以后,就跟她的丈夫到彼得堡去,寄过两封信回 来,后来就如石沉大海,音讯全无了。这个老太婆不管是黎明时候给母牛挤奶也好,生炉子也罢,夜里打盹儿也好,
- 文学名著
- 最新章:第11章
- 契诃夫1893年作品
- ,大沃洛嘉和小沃洛嘉.契诃夫1893年作品大沃洛嘉和小沃洛嘉“放开我,我要自己赶车!我要坐到车夫旁边去”索菲雅·利沃芙娜大声说“车夫,你等一等,我要跟你一块儿坐在赶车座位上”她在雪橇上站着,她的丈夫符拉季米尔·尼基狄奇和她小时候的朋友符拉季米尔·米海雷奇抓住她的胳膊,免得她跌倒。那辆三套马的雪橇跑得
- 文学名著
- 最新章:第22章
- 契诃夫1899年作品
- ,宝贝儿 大_契诃夫1899年作品宝贝儿退休的八品文官普列勉尼科夫的女儿奥莲卡①坐在当院的门廊上想心事。天气挺热,苍蝇老是讨厌地缠住人不放。想到不久就要天黑,心里就痛快了。乌黑的雨云从东方朝这儿移动,潮湿的空气时不时地从那边吹来。库金站在院子中央,瞧着天空。他是剧团经理人,经营着“季沃里”游乐场,借
- 文学名著
- 最新章:第15章
- 契诃夫1895年作品
- ,契诃夫1895年作品第一卷 太太.小.说网契诃夫1895年作品第一卷太太“我请求过您不要收拾我的桌子”尼古拉·叶甫格拉菲奇说“您收拾过后,就什么东西都休想找得着。那张电报在哪儿呢?您把它扔到哪儿去了?麻烦您找一找。电报是从喀山打来的,写着昨天的日子”使女脸色苍白,长得很瘦,带着淡漠的脸容,在桌子底
- 文学名著
- 最新章:第41章