《月亮飞蛾》第3章


西斯尔急急地向那个人和他的坐骑跑去,也许他还有时间抓住那个被通缉的家伙。
这时,那个骑手停了下来,检查他的兽群。那是五只上等的野兽,都有粗壮的腿、结实的身体和沉重的头颅,它们身上的每个鳞片都用菱形的花纹装饰,赤橙黄绿,鲜艳明丽。西斯尔站到了那塞利斯骑手面前,他伸手去取乐器西弗,随即又迟疑了。这能看成是一次普通的会见吗?或者用扎钦克会更合适一些?结果,他弹起了甘加,面具后面的他自嘲地笑了,随即合着节律唱道:“兽群拥有者先生,请允许我挑选一头行动迅速的野兽,我非常需要它。”
这个兽群拥有者的面具很复杂,由上光的棕色布、打褶的灰色皮综合而成,额头部位上还缀着两只大大的表面被分出许多小格子的红绿相间的球状物,就像是昆虫的复眼。西斯尔看不到他面具背后的脸,却能感到对方紧紧地盯着自己。
这种逼视让他局促不安。
骑手突然取下斯蒂米克吹奏起来。这种乐器由三根带活塞的管子组成,一长串西斯尔难以领会的气势宏大的颤音过后,他唱道:“月亮飞蛾先生,恐怕我的野兽与你这样地位的人不相匹配吧。”
西斯尔弹出的乐声很坚定:“不管怎样,在我看来,他们都很适合我。我有非常紧急的事情,不管你给我哪一匹,我都会开心地接受。”
对方的乐器发出了一段急促的高音:“月亮飞蛾先生,我的野兽都有病,而且非常肮脏。虽然你说它们适合你,使我深感荣幸,但我还是不能答应你的要求。”他换了一种乐器,弹出一段清脆的叮当声,“我到现在仍然不认识你这个弹奏甘加,像老朋友一样同我打招呼的朋友。”
话很委婉,意思却是非常明白的。紧迫的时间又白白浪费了不少,西斯尔转身向登陆仪式场跑去。
他跑了还不到五十码,就气喘吁吁了。不得已,他放慢了脚步,跌跌撞撞而又心急如焚地穿过满是白色竹林与黑色蕨类植物的山坡,穿过草地和果园。脚步很慢,时间却过得很快,二十分钟过去了,二十五分钟过去了,西斯尔感觉到自己已经晚了。安格马克应该已经顺利登陆,走在这条通往范城的路上了,但他并没有看到安格马克。
一路上,他只遇到四个人。
一个小男孩,戴着滑稽中透着凶残的埃克尔岛人面具。
两个年轻妇女,分别戴着红鸟和绿鸟面具。
最后是一个戴着森林小妖精面具的家伙,这个人有可能是安格马克,那个臭名昭着的杀手吗?
西斯尔勇敢地走到他面前,用原来行星的语言大声喊道:“安格马克,你被逮捕了!”
这人面具后的目光显得茫然不解,脚步也没有停留下来。
西斯尔拦在道路当中,拿起了乐器扎钦克,弹了一段和音,用塞利斯语唱道:“你一路从太空港来,是否在那里看到了什么?”
森林小妖精操起手上的小号角,这种乐器在战场上用于轻侮对方,用在平时,表示一种粗鲁的挑衅:“我去向哪里,看到什么,与你有什么相干?让开,不然我会踩扁你的脸孔。”说完,那人就冲了上来,西斯尔赶紧闪在了路边,那人便扬长而去了。
盯着他远去的背影,西斯尔想:他不可能是安格马克,如此自信而坚定的握着小号角的人不可能是他。
西斯尔赶到太空港罗尔弗的办公室,罗尔弗戴着由灰绿色鳞片、云母粉末和黑色羽毛做成的冰湖鸟面具站在过道里。西斯尔问:“罗尔弗先生,你知道刚才从克里泽罗下船的是谁吗?”
“为什么问我这个问题?”
“为什么?你肯定看过卡斯泰宁·克罗马汀发来的电报!”
“看过。”
“我接到电报就往这里赶,可安格马克在哪里呢?”
“我想就在范城。”
“你为什么没有拦住他,或者想办法延误他登陆的时间?”
罗尔弗耸了耸肩膀:“我没有权力那么干,再说我也没有能力去阻止这个家伙。”
西斯尔克制住了自己,放缓了语气:“我在路上遇到一个家伙,戴着古怪的面具──深陷的眼窝,红色触须。”
“那就是他了,”罗尔弗说,“这个面具叫森林小妖精,安格马克总是随身带着这个面具。他对这个世界非常熟悉,他在范城住过五年。”
西斯尔咕哝道:“克罗马汀的电报上可没提到这个。”
罗尔弗又耸了耸肩头:“他还是韦利珀斯的前任呢!”
“那他和韦利珀斯一定很熟悉?”
“那当然,但你可别因此怀疑韦利珀斯,他除了耍点小聪明,在帐目上做点小手脚外,还算是一个正直的人,不会跟刺客勾搭上。”
西斯尔转了话题:“你有武器可以借给我吗?”
这回,轮到罗尔弗吃惊了:“你想抓到安格马克,可又赤手空拳?”
结果,罗尔弗借给西斯尔一把力量型手枪,并且告诉他,照常理,一个罪犯隐藏在宗达城有更多的生存机会。但是安格马克需要先温习一下生疏的乐器弹奏技巧,所以,肯定会在范城呆上几天时间,他需要这几天来过渡一下。
“可我该在哪里找他?”
关于这个罗尔弗也说不上来,只是再次向他强调,安格马克是个危险的人物。西斯尔再次上路,向范城而去。
..
月亮飞蛾刺客

商业代理韦利珀斯拥有一座墙壁厚实的大厦,大门用坚固的厚木板雕刻而成,窗户用弯成树叶形状的铁条加固。
赶路赶得气喘吁吁的西斯尔看见韦利珀斯正悠闲地坐在游廊上。那副瓦尔德马面具,带着一种沉思的神情。
“韦利珀斯先生,早上好。”
韦利珀斯弹了一下手里的克罗达奇,用平稳的语调说:“早上好。”
西斯尔吃了一惊,对一个朋友和世外人,根本不能用这种乐器,于是,他的口气变得冷冰冰的:“你在这里坐了很久了吗?”
对方似乎意识到了什么,换了一种更表示礼貌的乐器斯勒巴林:“我在这儿已坐了十五分钟到二十分钟。”
“那你看没看到一个戴森林小妖精面具的人经过?”
“他走出航空港前那片空地后,去了那边的第一家面具店。”
西斯尔咬紧了牙关:“他以为一旦换了面具,我就认不出他来了。”
“我可以问问他是谁吗?”
“臭名远扬的刺客安格马克。”
“啊,安格马克,”韦利珀斯把身子向背后的柱子靠去,声音有些沙哑,“你确信他在此地?这的确不是个好消息,他是个无恶不作的流氓。”
“你很了解他吗?”
“也许除你之外,每个人都很了解他。”韦利珀斯现在是在基弗的伴奏下吟唱,“我现在的位置过去是他的。要知道我是以检察员的身份到这里来的,发现他一个月就贪污了整整四千元。”韦利珀斯的语气里流露出不安的情绪,“我想他肯定对我怀恨在心,我希望你尽快把他抓获归案。”
西斯尔知道自己并没有充足的信心,但还是说:“我会尽力的。刚才,你说他进了面具店?”
“是的。”
西斯尔离开的时候,听到黑色的木门在身后沉重地关上了。沿着港口空地的一边,他来到面具店,装出一副欣赏面具的样子,在店门前徘徊。有足足一百副面具挂在墙上。店主本身就是一个面具制造者,他戴着一个全能专家面具,关注于手里的工作。全能专家面具看起来非常简单,实际上却使用了复杂的工艺用两千块木片构成。西斯尔用斯特拉潘弹奏起来,也许,这不是最合适的选择,因为音调里包含着让对方俯首的强烈愿望,但他还是一路弹下去了:“一个陌生人行动古怪,神情异常。二十分钟前,他走进了这间使人着迷的小店,为的是替换一个新的面具。”
店主急促地弹奏起一种西斯尔从未见过的乐器,音乐表现的是一种漠不关心的态度。
西斯尔继续努力,更加卖力地弹奏:“我是来自外星球的世外人,也许,你也懂得我那星球的语言。”
店主终于开口了,却是用塞利斯的方式:“一个艺术家不愿把时间浪费在与一个平常人谈论平庸的事情上。你唐突地走进来,你弹奏音乐的方式应该受到谴责。你是否因为怀念原来的行星,才来寻找一位来自同一行星的人;你是否认为月亮飞蛾显示着尊贵的地位,所以才对伟大的面具艺术家也弹起斯特拉潘。希望你明白这点并离开我的商店。”
后来,两人又用不同的乐器来往了几个回合,这个自命不凡的店主才告诉他:安格马克在五分钟前离开了。
西斯尔走出店铺,站在广场中央。数百名男男女女在岸边散步,有?
小说推荐
返回首页返回目录