《左传》第22章


害的。伍举娶了申公王子牟的女儿做妻子,子牟获罪而逃亡,国 君和大夫们对伍举说:‘确实是你让他走的。’伍举因为害怕逃到 了郑国,他伸长脖子望著南面说:‘但愿能赦免我!’但是楚国并 不考虑。现在伍举在晋国,晋国人准备封给他县邑。使他的爵禄 可以和叔向相比。如果他来策划危害楚国,难道不会成为祸患吗?” 子木感到害怕,对楚王说了,楚王增加了伍举的爵禄并让他回到 楚国。声子让椒 去迎接伍举。
【读解】
自己的人才没有为自己效劳,却被敌手利用来挖自己的墙角, 危害自己,的确发人深省。这一篇专论“我材他用”的文字,显,得十分独特,提出的问题值得我们好好思索。
人才出逃的根本原因,在统治集团内部的勾心斗角,尔虞我 诈。作为一国之君,不能正确运用赏罚手段,不讲公平的原则,自 然会造成自己内部的分化。这一重大责任要由自己来承担,可以 叫做自己种下的苦果自己尝,怪不到别人。
当然,实№当中也可能出现敌手寻机主动来挖人才的情形,或 者用利诱的手段,或者用离间的阴谋,比如现代间谍战中常见的 双重乃至多重间谍。
不管是哪种情形,我们都可以看出人才在竞争中的重要价值 和决定性作用。德国人奥本海姆出逃美国,使美国人造出了原子 弹,从而掌握了在二战中取得决定性胜利的一张王牌。类似的事 例还可以举出很多。无论是在战场上,还是在商场和科技竞争之 中,一个优秀人才往往可以使局面发生根本性的改变,使掌握和 使用人才的一方占 制高点,掌握主动权和控制权。因此,竞争, 从某种意义上说就是人才的竞争。也可以毫不夸张地说,无论在 古代,还是在现代,得人才者,得天下。
话说回来,自己的人才在严绘无情的竞争中被敌人利用,所 造成的后果是十分可怕的。自己人最了解自己家的事,自己的长 处、短处,自己的家底,自己的致命之处,全被了若指掌。这样, 就应了“知己知彼,百战不殆”这个古老的致胜原则。
敌手自己做不到的事,由自己人帮助他们做到了;敌人无法 掌握的情况,轻而易举地被掌握了。处于这样的境地,哪有不败 的道理?人们常说,堡垒最容易从内部攻破。自己人被他人、敌 手利用,不也是一种从内部攻破堡垒的方式吗?
不懂得珍惜人才和使用人才的统治者,可以说是世界上最愚 蠢的统治者。如果不仅不懂得珍惜和使用人才,反而设置各种 碍和网罗加害于人才,这样的统治者便到了不可救药的地步,是 自己在为自己挖掘坟墓。历史上的这类悲剧不少,而在实№中人们又一再犯这样的错误,的确让人难以理解其中的原因。是嫉贤 妒能的心理在作祟?是惧怕能人对自己构成威胁?是看不出人的 才能所在?是奉行“顺我者昌,逆我者亡”的信条?是误信了奸 佞小人的谗言?还是根本就不把国家、百姓的兴旺发达放在心上, 只图个人的安乐淫逸?
愚蠢倒也罢了。国君愚蠢,而握有实权的臣子们不愚蠢,也 可以混下去。并非愚蠢,而是误中他人圈套,还可以谅解和补救。 既不愚蠢,也不是上当受骗,而是玩弄权术,专横暴虐,有意陷 害,这就是违背天意的自己作孽,活该遭受厄运。
能够充分利用敌手的人才,来打击敌手的要害部位,瓦解敌 手的士气和阵营,以子之矛,陷子之盾,可以算是天赐的福份,也 是聪明智慧的表现。这当中有机遇问题,也有敌手的愚蠢、过失。 残暴而白白送上门来的时候,但是,最主要的是自己行得正,走 得端,具有宽阔的胸襟,高尚的情操和德行,站在道义和真理一 边,人才才可能前来归附。如果与对手同样愚蠢、专横、暴虐,谁 会来归附?得道多助,自身的优势所形成的强大吸引力,应当是 人才前来归附的根本条件。
水往低处流,人往高处走。△凰总把高枝占。谁都不会效命 于无德无才、贪婪自私的主子。除了吸引力之外,还要懂得珍惜 和使用人才。优厚的礼遇必不可少,只讲道义不讲实惠肯定也是 不行的。委以重任的信任,更能使被使用者心里踏实。既然要用, 就放心大胆地用;如果心存疑虑,不如不用。古人说,用人不疑, 疑人不用。这话说的就是这个道理。用人成功了,事情也就成功 了一半。
人才难得,优秀的人才更难得。自己的人才不要轻易放走,对 手送上门来的人才一定要牢牢抓住。成功的统治者总是这样做的。
。。
季札观乐(襄公二十九年)

——听乐观舞论德政
【原文】
吴公子札来聘①。……请观于周乐②。使工为之歌《周南》、 《召南》③,曰:“美哉!始基之矣(4),犹未也,然则勤而不怨矣(5)。”邶 为之歌《邶》、《庸》、《卫》(6),曰:“美哉,渊乎!忧而不困者也。 吾闻卫康叔、武公之德如是(7),是其《卫风》乎?”为之歌《王》(8) 曰:“美哉!思而不惧,其周之东乎!”为之歌《郑》(9),曰:“美哉! 其细已甚(10),民弗堪也。是其先亡乎?”为之歌《 》,曰:“美哉, 泱泱乎(11)!大风也哉!表东海者,其大公乎(12)?国未可量也。”为之 歌《豳》(13),曰:“美哉,荡乎(14)!乐而不淫,其周公之东乎(15)?”为 之歌《秦》,曰:“此之谓夏声(16)。夫能夏则大,大之至也,其周之 旧乎!”为之歌《魏》(17),曰:“美哉,风风乎“!大而婉,险而易行(19); 以德辅此,则明主也!”为之歌《唐》(20),曰:“思深哉!其有陶唐 氏之遗民乎(21)?不然,何忧之远也?非令德之后(22),谁能若是?”为 . 之歌《陈》(23),曰:“国无主,其能久乎!”自《郐》以下“,无讥焉(26)!
为之歌《小雅》(26),曰。“美哉!思而不贰,怨而不言,其周德 i 之衰乎?犹有先王之遗民焉(27)!”为之歌《大雅》,曰(28):“广哉!熙 熙乎(29)!曲而有直体,其文王之德乎?”为之歌《颂》,曰:“至矣 哉!直而不倨,曲而不屈;迩而不逼,远而不携(32);迁而不淫,复 而不厌;哀而不愁,乐而不荒(33);用而不匾,广而不宣;施而不费, 取而不贪;处而不底(34),行而不流。五声和(35),八风平(36);节有度(37), 守有序(38)。盛德之所同也!”
见舞《象箫》、《南龠》者(39),曰:“美哉,犹有憾!”《见舞《大 武》者(40),曰:“美哉,周之盛也,其若此乎?”见舞《陬 》者(41), 曰:“圣人之弘也,而犹有惭德(42),圣人之难也!”见舞《大夏》者(42), 曰:“美哉!勤而不德(44)。非禹,其谁能修之(45)!”见舞《陬箫》者“, 曰:“德至矣哉!大矣,如天之无不帱也(47),如地之无不载也!虽 甚盛德,其蔑以加于此矣。观止矣!若有他乐,吾不敢请已!”
【注释】
①吴公子札:即季札,吴王寿梦的小儿子。②周乐:周王室的音乐 舞蹈。③工:乐工。《周南》、《召南》:《诗经》十五国风开头的两种。以 下提到的都是国风中各国的诗歌。④始基之:开始奠定了基础。⑤ 勤:劳,勤劳。怨:怨恨。(6)邶(bei):周代诸侯国,在今河南汤阴南。 庸:周代诸侯国,在今河南新乡市南。卫:周代诸侯国,在今河南淇县。 (7)康叔:周公的弟弟,卫国开国君主。武公:康叔的九世孙。(8) 《王》:即《王风》,周平王东迁洛邑后的乐歌。(9)郑:周代诸侯国,在今 河南新郑一带。(10)细:琐碎。这里用音乐象征政令。(11)泱泱:宏大 的样子。(12)表东海:为东海诸侯国作表率。大公:太公,指 国开国国 君吕尚,即姜太公。(13)豳(bin):西周公刘时的旧都,在今陕西彬县东 北。(14)荡:博大的样子。(15)周公之东:指周公东征。(16)夏:西 周王跷一带。秦:在今陕西、甘肃一带。夏声:正声,雅声。(17)魏:诸 侯国名,在今山西芮县北。(18)风风(feng):轻飘浮动的样子。(19)险: 不平,这里指乐曲的变化。(20)唐:在今山西太原。晋国开国国君叔虞初 封于唐。(21)陶唐氏:指帝尧。晋国是陶唐氏旧地。(22)令德之后:美 德者的后代,指陶唐氏的后代。(23)陈:国都宛丘,在今河南淮阳。 (24)郐(kuai):在今河南郑州南,被郑国消灭。(25)讥:批评。(26)《小 雅》:指《诗·小雅》中的诗歌。(27)先王:
小说推荐
返回首页返回目录