《威尼斯情人》第18章


“我从来没有过一夜情。”他淡淡地说, “我但愿你也没做过。”
“那你对于处女怎么看?”
“毫无感觉。”
“好吧,你不要问我任何问题,我也不对你撒谎……就把这个当做我们之间的约定如何?”
“你很快就会厌倦这些条条框框的。”他无比自信地回答。
(www。。)好看的txt电子书
但是她清楚自己不会的。诚实的回答只会令她极力想逃避的现实重又暴露在眼前。作为一个自出生以来就被看做是一个错误的年轻女孩,她甚至连受教育的权利都几乎被剥夺了。而最糟糕的是,她还在圣坛前遭人拒婚,令向来注重颜面的家族蒙受耻辱,也使自己陷人万劫不复的地狱。她可不想使自己成为别人怜悯的对象。
几分钟后,他领着她步下宽大的台阶。此时黛茜才意识到自己赢了,他们正一起离开舞会。来到人潮汹涌的大厅里,她踮起脚尖给了他一个吻,充分表现出胜利之后的大度。立刻,在他们周围响起一阵嗡嗡的议论之声。这令黛茜退缩了,她为自己的大胆而感到震惊,脸也红了起来。见到她这样,他笑出声来。
“你和我在一起是如此和谐,”他欣赏地低语,声音轻得有如呼吸一般, “就好像你我已经相伴了一生……”
一艘华丽的贡多拉船静静地泊在宫殿外面,等候他们的召唤。贡多拉船的包厢里挂着精美的刺绣品,还有柔软的天鹅绒靠垫。接下来发生的事情简直就像是施了魔法一样。卢卡不仅仅为她指点名胜之处,而且还如数家珍地为她讲述发生在城中的奇闻逸事。随着他那优美的嗓音逐渐变得低沉嘶哑,她不禁浮想联翩,嘴角漾起梦幻般的笑容。他是如此热爱这个城市,为它感到骄傲和自豪,这着实令她感动。一股冲动促使她仰起头来给了他蝴蝶般轻盈的一吻。她望着他那双深陷的黑眼睛,内心里涌动着一股自信和怜爱。这种感觉在她以前和男人单独相处时还从未有过。这时,小舟停靠在运河边一个僻静的地方小憩,一位睡眼惺忪但却满面笑容的侍者给他们端来了香槟和草莓。
“亲爱的,你是个骗子。”卢卡有些嘲弄地说,
“你说不需要罗曼蒂克,但是对于我所提供的这一切,你都欣然接受并享受不已。”
“你错了,我不是骗子。为什么我们不能有一个完美的夜晚呢?没有约束,没有限制,也没有遗憾?”
“我和你打个赌吧——我肯定会赢。”卢卡温柔地低语, “不管今晚发生了什么事,明天下午三点钟,在大奎拉湖畔,我在那里等你。你肯定会来的。”
“我们之间没有明天。”她拒绝了他的邀请,心里并未完全明白这个事实,那就是他可能比她更了解她自己。当她离开他的一刹那,她又迫不及待地想回到他身边,不管这有多么大的风险。 “带我回家。”她说,对于在公众场合自己不得不遵守礼仪的约束感到不耐烦。
“你在哪里住?”
“去你的家……”
“我们明天一起吃早饭——”
“我并不饿。”
他的视线紧紧地锁住她, “你对我一无所知。”
“我只知道我想和你在一起……我也知道你想和我在一起……除此之外,还有什么必须要让我知道的事呢?”
当黛茜回忆起自己问的那个愚蠢的问题时,心里不禁觉得一阵刺痛。现在,这个问题就像把匕首扎中了她,使她脆弱得不堪一击,无法再继续回想下去。这些年来,她只承认自己在威尼斯那一晚的行为有些轻率、鲁莽和任性。现在她清醒地意识到,这些还远远不能描述她那一晚的行为。这一认识折磨着她的心。
门突然开了。黛茜惊讶而狼狈地从床上爬起来。是卢卡。他关上门,仔细地审视她。看到她穿的那条洗得发白的旧仔裤,他性感的嘴唇微微扭曲起来。“我过去一直以为这世上找不到一个不爱慕虚荣的女人。瞧,老天把你给了我。”他冷酷地说, “现在我更加明白这个道理了。”
“你这么说是什么意思?”黛茜防卫性地反问。
“你会明白的。陷在虚荣里不会有什么好处。”
说着,他的注意力突然被床头一帧照片所吸引。他疾步走到床前拿起相框。房间里出现了短暂的沉默。接着他突然发问,语气里有一股迫人的力量,“你睡觉的时候难道一直把理查德·卡尔顿的照片摆在床头?”
“为什么不?我们仍然很亲近。”黛茜丝毫不觉奇怪地承认。她现在脑子里全是其他更为烦人的问题。深吸一口气,她开口说: “卢卡……我不明白现在到底是怎么一回事。这太疯狂了,我觉得……我觉得自己就像是爱丽丝,掉到了奇境里,对一切都茫然无措。”
“你真令我惊讶:据我所知,爱丽丝可是有一头长长的鬈发,穿着漂亮的裙子。只有你才会认为你们俩相似。”
黛茜发出一声痛苦的申吟,“你怎么这么刻薄无礼?依我看,你的行为就像个刚从避难所里出来的——”
“那是因为你的人生观太乏味了。”卢卡温柔地打断她, “你无法理解什么是报复,在你看来,那只是浪费时间和精力。我也是个讲求实际的人,但是我警告你,我的想象力也很丰富,而且我可不愿让别的什么人超过我。让警察逮住你并不会令我满意——”
“警……警察?”黛茜不禁愕然。
卢卡眯着眼给了她锐利的一瞥,眼神就如冬夜一般冰冷, “你很会装无辜。这我一直都能理解。那时你远离老家,就以为没有人能认出你的身份,追查到你,所以做了不诚实的事也不会受到惩罚——”
“我一点都不明白你在说什么!”黛茜惊呼,“我……不诚实?”
“但是你失算了。我可不是愿意忍气吞声的人。”卢卡声称, “现在该轮到你来尝尝受骗的滋味了。在接下来的几个星期里,你怎么发脾气都是没用的。”
“我比你想象的要坚强得多!”黛茜愤然回击,决心与他斗到底, “那么,告诉我,警察怎么会牵扯进来,你说的关于我不诚实的话又是怎么一回事?”
卢卡嘲弄地瞥了她——眼, “我为什么要浪费力气向你解释?我宁愿等到你厌倦了假装,决定向我忏悔的时候。那时你就会坦白,到底是什么诱使你干出了不光彩的事。”
“我可不会为我没做过的事情忏悔!”黛茜沮丧地喊道。
卢卡对这个抗议置若罔闻。他捡起一张散落在床上的传真纸,视线落在了那张纸的抬头上。 “卡尔顿庄园。”他读出声来, “这么说你是在和理查德·卡尔顿联系喽?” 
“我并没有对理查德说过什么……我只是想了解你的真实身份。这么做并非没有道理,因为我刚刚发现,和我结婚的男人没有对我讲过一句实话!”黛茜恨恨地回敬他,语气里充满责备。
“可是你却等不及要和我结婚!”卢卡温柔而又嘲讽地提醒她, “而且,我从未急着放弃自己的自由。当然,现在我也不急着行使丈夫的合法权利。”
“因为现在你觉得已经完全控制了我。”
卢卡专注地盯着她,骄傲的头颅微微向后仰。他的眼神锐利坚硬得犹如钻石,牢牢地锁定在她反叛的脸上。 “理查德仍旧是你的情人,对不对?”
“这不关你的事……事实上,就算我每天换一个青人也不关你的事!”黛茜反唇相讥。
“是吗?”卢卡轻声说。
“是的!”黛茜只觉得火气越来越大,对于他语气里的威胁也不在乎了。
卢卡姿态优雅地轻轻摆了摆手,说道:“你必须忠实于我,如果我对此哪怕有一丁点怀疑,我也会立刻和你离婚。你瞧,尽管我已经用简单的话阐明了我的观点,但是你仍然不能充分意识到一切都在我的掌握之中。你得记住,要想留住我,就不能和我唱对台戏,因为这个代价你付不起。”
黛茜愤怒得全身发抖,对他所说的“简单的话”尤其感到生气。这简直就是在暗示她的智商低下。“这代价未免也太高了——”
“不过就是应该如此。应该比你想付的要高……不然,我又怎么会得到满足呢?”卢卡慢悠悠地说,英俊的脸庞十分平静。
黛茜的绿眼睛里闪烁着愤怒的火焰,而卢卡却抛给她一个意味深长的笑。一瞬间,黛茜只觉得热血上涌。她上前一步,抬起手来挥向他,只想把他那该死的笑容挥到地狱里去。卢卡从喉咙里发出一声既觉得有趣又有些生气的声音,身子往旁边一?
小说推荐
返回首页返回目录