《复活》第87章


〃巴不得呛死你这魔鬼。〃另一个沙哑的声音说。
这时候;谢基尼娜来到过道里。
〃这里怎么能够随便谈话呢?〃她说;〃你们到那间屋里去吧;那儿只有薇拉一个人。〃她说着就在前面带路;把他们带到隔壁一个很小的。显然是间单身的牢房中;那房间如今专门拨给女政治犯住宿。薇拉躺在板铺上;头蒙在被子里。
〃她害偏头痛;睡着了;听不见的;我走了!〃谢基尼娜说。
〃不;你别走!〃西蒙松轻声说;〃我没有什么秘密要瞒着别人;更不要说瞒你了。〃
〃嗯;好吧。〃谢基尼娜说;象孩子一般扭动整个身子;坐到板铺深处;准备听他们谈话。她那双羔羊般的美丽眼睛静静地看着远处。
〃我有这样一件事。〃西蒙松接着又说;〃我知道您跟玛丝洛娃的关系;所以我认为有责任向您说明我对她的态度。〃
〃究竟是什么事啊?〃聂赫留朵夫问;不由得很欣赏西蒙松跟他说话的那种坦率诚恳的态度。
〃就是我想跟玛丝洛娃结婚。。。。。。〃
〃真没想到!〃谢基尼娜眼睛紧紧地盯住西蒙松说。
〃。。。。。。我决定要求她做我的妻子。〃西蒙松继续说。
〃我能帮你什么忙呢?这事得由她自己作主。〃聂赫留朵夫说。
〃是的;不过这件事她不得到您的同意是不能决定的。〃
〃为什么?〃
〃因为在您跟她的关系没有完全明确之前;她是不会作出什么选择的。〃
〃从我这方面说;事情早就明确了。我愿意做我认为应该做的事;同时减轻她的苦难;但我绝不希望使她受到什么约束。〃
〃对;可是她不愿接受您的牺牲。〃
〃根本谈不上牺牲。〃
〃不过我知道她这个主意是绝不会动摇的。〃
〃哦;那么有什么必要找我谈这件事呢?〃聂赫留朵夫说。
〃她要您也同意这一点。〃
〃可是;我怎么能同意不做我应该做的事呢?我只能说一句:我是不自由的;可她享有自由。〃
西蒙松沉思起来;默不作声。
〃好的;我就这样对她说。您别以为我迷上她了。〃西蒙松继续说。〃我爱她;因为她是个少见的好人;却受尽了折磨。我对她一无所求;但我真心想帮助她;减轻她的苦难。。。。。。〃
聂赫留朵夫听见西蒙松的声音在发抖;不由得感到惊讶。
〃。。。。。。减轻她的苦难。〃西蒙松继续说。〃要是她不愿接受您的帮助;那就让她接受我的帮助吧。只要她同意;我就要求把我调到她监禁的地方去。四年又不是一辈子。我愿意待在她的身边;这样也许可以减轻些她的苦难。。。。。。〃他又激动得说不下去。
〃我还有什么话可说呢?〃聂赫留朵夫说。〃她能找到象您这样的保护人;我很高兴。。。。。。〃
〃喏;这就是我所要知道的。〃西蒙松继续说。〃我还想要知道;既然您爱她;愿她幸福;您认为她跟我结婚会幸福吗?〃
〃一定会的。〃聂赫留朵夫斩钉截铁地说。
〃这事全得由她自己作主;我只希望这个受尽苦难的心灵能得到喘息。〃西蒙松说;带着孩子般天真的神情瞧着聂赫留朵夫。这样的神情出现在这个平时脸色阴沉的人的脸上;那是很意外的。
西蒙松说完站起来;抓住聂赫留朵夫的一只手;把脸凑到他跟前;羞怯地微笑着;吻了吻他。
〃那我就这样去告诉她。〃西蒙松说着走了。
十七
〃哦;怎么搞的?〃谢基尼娜说。〃他在谈恋爱了;真的在谈恋爱了。嘿;西蒙松简直象个孩子;居然这样傻头傻脑地谈起恋爱来;这可是万万没想到。真是太奇怪了;说实在的;也真是太可悲了。〃她叹了一口气;结束说。
〃那么;卡秋莎呢?您想她会怎样对待这件事?〃聂赫留朵夫问。
〃她吗?〃谢基尼娜停了停;显然在考虑怎样才能恰当地回答这个问题。〃她吗?您要知道;尽管她以前有过那样的经历;人倒是挺本份的。。。。。。也很能体贴人。。。。。。她爱您;是真心爱您;她要是能为您做件事;哪怕是从消极方面考虑;只要您不再受她的拖累;她就感到很高兴了。对她来说;跟您结婚将是一种可怕的堕落;比以前干的什么事都更堕落;因此她决不会同意。再说;您在她身边;反而使她感到更加不安。〃
〃那怎么办呢?我得离开这儿吗?〃聂赫留朵夫说。
谢基尼娜天真地微微一笑。
〃是的;多多少少得这么办。〃
〃多多少少;我怎么能多多少少离开这儿呢?〃
〃我这是胡说了。不过;她的事;我想告诉您;她大概看出他那种狂热的爱有点荒唐(他其实还没有向她表白过);所以又喜又惊。不瞒您说;这种事我不是内行;但我觉得;他的感情虽然比较含蓄;也不外乎男人的那种感情。他说这种爱情使他精神上变得高尚;又说它是柏拉图式的。但我看;这种爱情即使与众不同;它的基础还是肮脏的。。。。。。就象诺伏德伏罗夫对格拉别茨那样。〃
谢基尼娜一谈到她心爱的题目;就离开了本题。
〃那么;我究竟该怎么办才好呢?〃聂赫留朵夫问。
〃我想您得对她说一说。把事情好好讲清楚总是好的。您同她谈一谈;我去把她叫来。好吗?〃谢基尼娜说。
〃那就麻烦您了。〃聂赫留朵夫说。谢基尼娜走了出去。
聂赫留朵夫独自留在小小的牢房里;听着薇拉轻微的呼吸声;偶尔还夹杂着呻吟;以及隔着两个房门;从刑事犯那里不断传来的喧闹声;他心头涌起一种奇怪的感情。
西蒙松对他说了那番话;解除了他自愿承担的责任;这种责任在他意志脆弱的时刻是沉重而别扭的;但此刻他的心情不但没有轻松;甚至感到痛苦。他的内心还有这样的感觉;就是西蒙松的求婚使他独特的高尚行为无法实现;使他的自我牺牲在他自己和别人的眼里降低了价值:既然这样一个跟她毫无关系的人都愿意跟她同甘共苦;那么他的牺牲就显得微不足道了。也许这里还有一种普通的妒意;因为他已经习惯于领受她对他的爱;无法容忍她再爱别人。再说;这样一来也就破坏了他的计划:在她服刑期间同她生活在一起。她要是嫁给西蒙松;他待在这里就没有必要;他就得重新考虑生活计划。他还没来得及琢磨自己现在的内心世界;房门突然开了;传来刑事犯更嘈杂的喧哗(今天他们那里出了一件不平常的事);紧接着玛丝洛娃走了进来。
她迅速走到聂赫留朵夫跟前。
〃是谢基尼娜叫我来的。〃玛丝洛娃在他身边站住;说。
〃是的;我有话要对您说。您请坐。西蒙松和我谈过话了。〃
玛丝洛娃双手放在膝盖上;安静地坐下来;样子很镇定;但聂赫留朵夫一提到西蒙松的名字;她的脸就立刻涨得通红。
〃他和您说了些什么?〃她问。
〃他告诉我;他想跟您结婚。〃
玛丝洛娃的脸顿时扭曲起来;现出痛苦的神色。她什么也没说;只是默默垂下了眼睛。
〃他要征得我的同意;或者听听我的想法。我说这事全得由您作主;由您决定。〃
〃哦;这是怎么一回事?何必这样呢?〃她说;用那种一向使聂赫留朵夫特别动心的斜睨瞧了瞧他的眼睛。他们默默地对视了几秒钟。这种无言的目光对双方都意味深长。
〃这事应由您决定。〃聂赫留朵夫又说了一遍。
〃我有什么可决定的?〃玛丝洛娃说。〃一切都早已决定了。〃
〃不;您应当决定接受或不接受西蒙松的求婚。〃聂赫留朵夫说。
〃象我这样一个苦役犯怎么能做人家的老婆?我何必把西蒙松也给毁了呢?〃她皱起眉头说。
〃嗯;要是能获得特赦呢?〃聂赫留朵夫说。
〃哎;您别管我。我没有什么话要说了。〃她说着站起来;默默地走了出去。
十八
聂赫留朵夫跟着玛丝洛娃回到男犯牢房;看见那里人人都非常激动。纳巴托夫平时总爱走动;同每个人交往;留心观察各种动静;这会儿给大家带来一个惊人消息:他在墙上发现被判苦役的革命家彼特林写的条子。大家都以为彼特林早已到了卡拉河流域;如今却发现他不久前才同刑事犯一起路过此地。
〃八月十七日我单独同刑事犯一起上路。涅维罗夫原先和我一起;可他在喀山疯人院里上吊了。我身体健康;精神饱满;希望万事如意。〃他在条子里这样写着。
大家都在议论彼特林的处境和涅维罗夫自杀的原因。克雷里卓夫却聚精会神;一声不吭;他那双炯炯有神的眼睛直瞪着前方。
〃我丈夫对我说过;涅维罗夫关押在彼得保罗要塞时就精神错乱;不时看见鬼魂。〃艾米丽雅说。
〃是啊;他是个诗人;是个幻想家;这样的人蹲单身牢房是承受不了的。〃诺伏德伏罗夫说。〃我蹲单身牢房的时候;就不让自己胡思乱想;总是井井有条地安排时间;因此总能熬过去。〃
〃有什么不好熬的?让我蹲牢房;总是挺高兴的。〃纳巴托夫激昂地说;显然想驱散阴郁的气氛。〃本来总有点提心吊胆;唯恐自己被捕;牵累别人;坏了事业;一旦坐牢;就什么责任都不用负;可以歇一口气。你就坐下来抽抽
小说推荐
返回首页返回目录