《金手指》第43章


入了不安和烦恼的睡眠。只有金手指和武士仍旧是清醒的。邦德本打算当火车缓慢地穿过站台或者爬坡时用他暗藏的刀子行刺武士奔向自由。可在这种情形之下,他只好放弃这一想法。邦德断断续续地打着盹,想象和思考着宾夕法尼亚车站站长的话。站长知道诺克斯堡出了灾难而且认为他们是去那里进行抢救工作。他从路易斯维尔来的消息是真的,还是一种烟幕弹,以便参加这一行动的所有人都落入网中,一网打尽?
如果这真是某一计划的一部分,那他们是否考虑得周到小心?会有人泄漏吗?会不会出现一些非常拙劣的表演,不合时宜地给金手指报了警呢?
如果传来的消息是真的,即毒药已经生效,那么邦德又该做什么事情呢?
邦德已下定了决心,在下令攻击时他将设法接近金手指,用他脚下暗藏的刀子割断金手指的咽喉。
这样做除了报私仇外,会有什么用处?
这群土匪会不会立即接受另外一人的命令,来武装那个原子弹头并把它发射呢?谁可能异常坚强,极端冷静,足以挺身而出接收这指挥权呢?苏洛先生?很可能。
这次行动或许会成功一半,他们将会抢得足够的黄金逃走。不过,金手指手下这一群人例外,他们群龙无首,是得不到黄金的。如果那儿的六万人全都被毒死了,那邦德还有别的什么事情可做?他能不能做些事情来避免那种情况呢?有机会来杀死金手指吗?在宾夕法尼亚车站大吵起来,会有什么好结果吗?
邦德对着窗口凝视着他的黑影,倾听着交叉道上铃子悦耳的声音和清除了障碍的汽笛的呼号声,心里充满怀疑和悔恨。
第二十一章 生死决斗
天渐渐地亮了,朝霞洒在一望无际平原的黑色野草上。当太阳驱赶黑暗时,肯塔基州慢慢地出现在眼前。六点钟火车开始减慢了速度。不久,它轻轻地滑过路易斯维尔郊区,停在这个市镇的车站上。月台上没有什么旅客,只有站上一些工作人员在等待着。金手指由于通宵未睡,两只眼睛发黑,但他提起精神向他手下的一个德国人打招呼,拾起黑色公文袋,走出火车走到月台上去。
接着他们进行了简短而严肃的交谈。路易斯维尔站的站长谈着话,金手指插问了一些问题,并对站长的回答郑重地点点头。不一会儿,金手指疲乏地回到了火车上。
苏洛先生已经等在门口,听取他的报告,客车车厢一端的门打开着,邦德听见金手指说:“医生,情况和我们所担忧的一样糟糕,现在我要带着这个,”他举起那个黑公文袋,“到前面的机车上去。我们要缓慢地进入受灾区。请告诉所有的工作人员准备把面罩戴起来,好不好?我替司机和司炉预备了面罩。请铁路其他服务人员在这儿下车。”苏洛先生郑重地点点头,“教授,好的。”他把门关上了。金手指沿着月台走去,后面跟着德国人和一群摇头叹息的人。
火车停了一会儿后就以轻微的声音开动驶出车站。月台上除了本站的人之外,还增加了由车上下去的四个列车员。他们挥手向列车告别。
只剩下三十五英里路程,三十分钟就到达了!护士小姐们送来了咖啡和油煎饼。金手指想得很周到,还为一些人送来了镇静药。护士小姐们脸色苍白,一言不发。没有谈笑,没有俏皮话。火车上充满了紧张的气氛。
十分钟后,火车突然减低了速度,刹车发出尖锐的嘶叫,咖啡溢出了杯子,火车几乎停住了。接着车身震动了一下,又恢复了原有的速度。肯定是一个新司机接替了那个死去的司机。
过了几分钟,史大普先生匆匆地走来,在车厢中宣布:“只有十分钟就要到了!弟兄们,准备好!甲队、乙队和丙队带好自己的装备。不要乱,保
持镇静,记住你们的责任。”他说完之后又匆匆地穿过走道,到下一节车厢上重述这一番话。
邦德转身对武士说:“人猿,听着,我要到盥洗室去,可能蒂莉·玛斯托顿小姐也要去。”他转身向着女孩,“蒂莉,你说是不是?”“是的,”
她冷淡地说,“我想我应先去。”
邦德说:“那么,你先去吧。”
坐在女孩旁边的那个韩国人,以询问的目光望着武士,武士摇摇头。
邦德说:“如果你不让她单独去,我可就不客气了。金手指可不愿意这样。”他转身向着女孩,“蒂莉,你先去。我来对付这些人猿。”武士发出了一阵叫喊声,另一个韩国人似乎听懂了,警惕地站起来说:“好的,不过,不要把门锁起来。”他跟着女孩走向客车的盥洗室,站在外面等着她走出来。
轮到邦德时,武士跟着他到门口。邦德一走进盥洗室,就把右脚的鞋子脱下来,取出藏在里面的刀子,把它插到裤腰带的内侧。现在他的右边鞋子没有后跟了,不过,在这么一大早,谁也不会注意到这点。邦德洗洗脸,在镜子里看到自己苍白的脸色和由于紧张而变黑了的眼睛。他走出盥洗室回到原来的座位上。
在早晨的雾气中,火车右边有一遥远的微光,一些低矮建筑的影子慢慢地变清楚了,那是一些飞机库和一座不高的控制塔。戈德曼机场!火车速度变慢了。从窗旁溜过去一些现代小别墅和一些新住宅。那些屋子似乎没有人居住。
在左边,勃兰登堡车站好象一条黑缎带。邦德伸长脖子去看,诺克斯堡郊区发着微光,在薄雾中看起来十分宁静。参差不齐建筑物与水晶般的天空构成了鲜明的剪影。没有一丝炊烟,没有一家人烹调早餐!火车缓慢地前进。
在车站路口上,发生了一起严重汽车车祸。两辆汽车迎面撞击,一具尸首半挂在一扇破碎的车门外面,另外一辆汽车躺在后面,四轮朝天,好象一只死了的甲虫。邦德看得心惊肉跳。路旁一座房子的窗口,挂了一些白色的东西。
那是一件男子的衬衫,穿着这件衬衫的尸体悬垂下去,头垂在窗台上。
在一排现代化平房前面。一具穿了衬衫和长裤的尸体仰面朝天地躺在整洁草坪的中间,修剪过的草坪非常美观。在这个人的附近,剪草机在草坪上留下了难看的痕迹,停在新翻的土地旁边。
一根晒衣绳折断了。一个妇女抓着它的末端,地上有一堆白色的内衣、衣服和毛巾,这个妇女就躺在这堆衣服里面。
火车以步行的速度进入了市区。每一个地方、每一条街道、每一条人行道上都有人躺着,有时是一个人,有时是一群人。有的躺在门廊上的摇椅中;有的躺在十字路口。只有交通指挥灯仍在从容地变换着颜色信号。一些汽车横七竖八地横在街上,有的则撞毁在商店的橱窗里。死亡!到处都是死亡。
没有一点动静,没有一点声音,只有凶手的火车滑过这座坟场时发出的咔嗒声。
车厢里面忙碌起来了。比利·林格笑嘻嘻地走过来,在邦德坐的椅子旁边停住,“嗨,老兄!”他非常高兴地说,“金手指给他们灌的麻药还真管用!这些人驾车出来时,药性一发作,他们就倒霉了。不过,俗话说得好,如果你不打破鸡蛋,你就做不成煎蛋卷,对不对?”邦德紧绷着脸微笑一下,“对。”
比利·格林笑了一声继续向前走去。
火车驶过勃兰登堡站时,月台上横七竖八地陈列着几十具尸体,有男人,有妇女,有儿童,有士兵。有的仰面朝天,有的俯伏在地,有的侧向一边。
邦德尽力想找出一线生命,看看有谁会移动,会转动眼睛,会扭动手脚。可是,没有!一个也没有!等一等!那是什么?一阵轻轻的婴儿啼哭声音从关闭的窗子里传出来。三辆小儿手推车靠在售票口旁,母亲们倒在车旁,只有摇篮车中喝牛奶而不是喝有毒的水的婴儿在嘶哑地啼哭。
武士站起身来。金手指手下的人也全都站起来了。韩国人脸色冷漠,只有他们的眼睛好象胆怯的动物不停地闪烁。德国人脸色苍白,冷酷。没有一个人瞧着别人,只是静静地走向车门口排队等待着。蒂莉·玛斯托顿碰碰邦德的袖子,用颤抖的声音说“你真的相信他们只是睡着了吗?我发现一些人的嘴角边流着泡沫。”
邦德也看见了同样的情况,那种泡沫是粉红色的。他说:“我想一些人的麻药发作时,正在吃糖。你知道,这些美国人口里总是嚼些东西的。”然后他轻轻地说:“离我远一点,可能有人会对我们开枪的。”他严厉地看着她,看她是否明白了他的话。
她默默地点点头,并没有看他。她自言自语地说:“我去找一下普西,她会照顾我的。”
邦德对她笑?
小说推荐
返回首页返回目录