《钟》第3章


里竟然出了人命,任谁也想不到的,然而最难相信的事往往最常发生。
“这真是一件骇人的事,佩玛溃〗悖彼担澳阋欢ㄊ芰撕艽蟮拇蚧鳌N倚枰忝侨欢哉饧碌木饕桓鱿晗傅乃得鳌U嬲⑾炙勒叩氖钦馕弧彼杆俚仄沉司俑詹潘徒桓谋始潜疽谎邸袄桌ね〗恪G朐市砦沂褂媚愕某浚迓昀'小姐。我想带威伯小姐过去那儿,以免旁人的干扰。”
他打开连接厨房和餐室的那扇门,让那少女通过。一个年轻的便衣警探早已在厨房里,正专心埋首在一张塑胶台面的小桌子上写字。
“这张椅子看起来蛮舒服。”一哈卡斯特探长说着,向前拉过一把现代化的“温莎椅”①。
——
①一种高背科腿的木椅,流行于十八世纪的英国。
——
雪拉·威伯惴惴不安地坐下来,睁着害怕的大眼睛瞪着他。
哈卡斯特几乎要说“亲爱的,我不会把你吃掉的。”但是他克制了下来,改口说,“没什么好担心的,我们只是要把事情弄个清楚。好啦,你的名字叫雷拉·威伯——住址呢?”
“帕麦斯顿路十四号,煤气厂再过去。”
“哦,是的。那么,我想你有工作吧?”
“有的,我是速记打字员,在玛汀戴小姐的秘书社上班。”
“全名是加文波希秘书打字社吧?”
“对的”“你在那里上班多久了?”
“大约一年。哦,确切的时间是十个月。”
“我知道了。现在你就用你自己的话,说明你今天是如何到威尔布朗姆胡同十九号来的。”
“瞎,事情是这样的。”雪拉·威伯说话比刚才有信心,“这位佩玛溃〗愦虻缁暗缴缋铮晃凰偌切〗阍谌阒拥秸饫铮凰晕矣诔酝曛蟹够氐缴缒冢晖〈餍〗惚阋胰ァ!?br />
“这是例行轮班吧?我是说按照轮班表,这回轮到你——
或者,你们是如何安排这类的工作?”
“事实上,佩玛溃〗闾乇鹬付ㄎ摇!?br />
“佩玛溃〗闾乇鹬付悖俊惫ㄋ固氐拿济猿鼍鹊难樱拔抑懒耍蛭阋郧霸龉俊?br />
“没有啊!”雪拉立即回答。
“没有?确定吗?”
“喔,绝对没有。我的意思是说,她不是那种令人容易忘记的人,事情怪就怪在这里。”
“确实十分奇怪。哦,我们目前不讨论这事。你何时到达这里?”
“我敢肯定正好三点钟的前一分钟,因为布谷钟‘布咕’地叫着——”她突然停止不语,眼睛张得好大。“奇怪,多么奇怪啊!我当时没有好好仔细注意时间。”
“你没注意什么呢?威伯小姐。”
“嘎——那些时钟?”
“时钟怎样啦?”
“那布谷钟是叫了三响没错,但是其他的时钟都快了近乎一个钟头。真是奇怪的事!”
“确实奇怪,“探长表示同意地问,“那么你第一次发现尸体是在什么时候?”
“直到我绕过沙发后才发现。他,他就躺在那里——太可,太可怕啦。”
“这种事确实可怕。你可认识这个人?以前见过吗?”
“喔,没有。”
“肯定吗?也许那时他跟平常看起来不一样,这种事你是‘知道的。仔细地想一想,真的肯定从来没见过这个人吗?”
“十分肯定。”
“好罢,就这样说,那么你当时做了些什么事?”
“我做了什么事?”
“是的。”
“嘎——没有……“什么也没做。我没办法做什么。”
“是这样子的哦。你一点也没碰他吗?”
“有——有,我碰过他。只是为了看看——我是说——只是看看——但是他的身体——异常冰冷——而且——还有——还有我的手沾到了血。‘真是可怕——稠调、粘粘的。”
她开始发抖。
“啊,放心,”哈卡斯特接出一副长辈的神气说,“事情过去了,不耍再担心。再下来,一发生了什么事?”
“我不知道……啊,是啦,她回来了。”
“你是说佩玛溃〗悖俊?br />
“是的,只是当时我不知道她就是佩玛溃〗恪K涨商嵋蛔殴何锢航础!彼乇鸺又毓何锢喝鲎值囊舻鳎缘煤懿恍鳎路鹗羌薷上抵铩?br />
“你当时说些什么?”
“我想我没有说话……我想开口,但发不出声音。我觉得这里像是被人掐住了一般。”她指着自己的喉咙。
探长点点头。
“然后——然后她说:‘谁啊?接着,她绕过沙发。我当时以为——我以为她要踩——踩到那尸体。于是我尖声高叫……然后我又开始尖叫,我制止不住。我不知道自己是如何离开房间,奔出前门——”
“一副没命的样子。”探长想起了何林的描述。
雪拉·威伯一双受惊的眼睛凄惨地望着他,出乎意外地说道:“实在抱歉。”
“你没什么好抱歉的啊!你说得很好。不要再去想这件事了。哦,只是有个问题,你怎么会在那房间里?”
“我?”她一脸惶惑的样子。
“是的。你当时抵达这里,大概早到了几分钟罢,我想你一定先接了门铃。但是既然没人,你怎么进来呢?”
“啥,这个。因为她告诉我这么做的。”
“谁说的?”
“佩玛溃〗恪!?br />
“但是我以为你一直没和她说过话。”
“我是没有。是玛汀戴小姐这么吩咐——耍我进去后在廊道右边的客室等候。”
“原来如此。”哈卡斯特若有所思。
雪拉·威伯怯怯问道。“就——就是这些吧?”
“我想是的。但是请你再多持留十分钟,万一有什么问题,我好向你请教。。之后,我会用警车送你回去。你的家人如何——你有家人吧?”
“我父母都已过世,我和姑妈住在一起。”
“她叫什么名字?”
“洛顿太太。”
探长起身,伸出手。
“非常感谢你,威伯小姐,”他说,“今晚尽最好好休息罢经过这一番折腾,一定很需要的。”
当她穿过门口,走进餐室时,怯怯地对他微笑。
“柯林,好好照顾威伯小姐,”探长说,“现在,佩玛溃〗悖煞衤榉衬憬匆幌拢俊?br />
哈卡斯特伸出半只手,想要引导佩玛溃∽椋村芍苯耄檬种该髁艘话芽壳降囊巫樱蚯袄鲆徊剑隆?br />
哈卡斯特关上门。他尚未开口,蜜勒莘·佩玛溃赐蝗晃实溃骸澳悄昵崛耸撬俊?br />
“他叫柯林·蓝姆。”
“他跟我说过他的名字,但他是什么人?为何到这里来?”
哈卡斯特看着她,微微有些惊讶。
“当威伯小姐尖叫谋杀,奔出房子时,他刚巧路过这里。
之后,他进入这屋子里,想探个明白,他打电话给我。我要他回来侍候。”
“你在呼他的名字柯林。”
“佩玛溃〗悖愕墓鄄旆浅O肝ⅰü鄄欤科涫涤玫煤懿煌椎保欢惺裁幢日庾指屎夏兀浚铝帧だ赌肥俏业呐笥眩颐呛镁妹患媪恕!彼旨恿艘痪洹!八且晃缓Q笊镅Ъ摇!?br />
“喔,原来如此!”
“好啦,佩玛溃〗悖绻隳芙庾钊苏鹁氖录晗傅馗嫠呶遥医指咝恕!?br />
“我很乐意,但恐怕可以报告的很少。““我相信你住在这里有段日子了吧。”
“从一九五0年开始。我是——从前是一位职业教师。后来医生告诉我,我的视力日渐衰退,不久就要全盲,医生也没有办法挽救,于是我便专心学习盲人点字法,以及各种帮助盲人的技术,成为一个专家。我在此地的亚伦堡残障儿童学院工作。”
“谢谢你。现在谈谈下午所发生的事。你今天下午是否有客人要来?”
“没有。”
“我会为你描述死者的容貌,看看是否可以使你想起什么特殊的人。此人身高五呎九或十时,大概六十岁,黑头发,但已开始变白,褐眼,没有蓄胡,脸孔削瘦,方下巴”。营养不错,但不算胖,双手白净,穿深灰色西装,大概是在银行工作,或是会计师,或是律师,或是什么专门行业的人。你可想起是哪个人来吗?”
蜜勒莘·佩玛溃Ш苡眯牡厮伎甲牛挥辛⒓椿卮稹?br />
“实在是说不上来,这样的描述太平常,适用的人很多。
也许是我曾经见过或认识的人,但无法确定是哪一位。”
“最近有没有人写信,一说要来拜访你?”
“绝对没有。”
“很好。那么,你曾经打电话给加文狄希秘书打字社,要求速记服务——-”她打断他的话。
“对不起,我没做过这种事。”
“你没有打电话给加文狄希秘书打字社,要求——”哈卡斯特眼睛瞪得大大的——”
“我家?
小说推荐
返回首页返回目录