《人到底是什么》第13章


跪下来拜。”
原文】子绝四:毋臆,毋必,毋固,毋我。”
译文】孔子杜绝四种弊病:不主观臆断,不绝对肯定,不固执己见,不唯我独见。”
评论】这就是君子的容人、容事的胸怀。
原文】子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”
译文】孔子在匡地被困,他说:“文王死了后,文化礼乐制度不在我这里吗?老天若要灭绝文化,那我这后死者就不会掌握这些文化了;老天若不灭绝文化,匡人又能把我怎样呢?”
原文】太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉,不多也。”
译文】太宰问子贡:“老师是圣人吗?为什么如此多才多艺?”子贡说:“老天本来就要他成为圣人,又要他多才多艺。”孔子听说后,说:“太宰了解我吗?我小时候贫贱,所以学会干不少鄙贱的活。君子会有这么多技艺吗?不会有的。”
原文】牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”
译文】牢说:“孔子说过:‘我学东西不是为应付考试,所以学会了许多技艺。’”
原文】子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”
译文】孔子说:“我知识丰富吗?我无知啊。有个农夫问我,他提出的问题,我一无所知,我从他那问题的正反两端进行询问,尽我所能地回答他。”
原文】子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”
译文】孔子说:“凤凰不飞来,黄河不出图,这些象征出圣人的现象都没出现,看来我完了。”
原文】子见齐衰者,冕衣裳者,与瞽者,见之,虽少,必作;过之,必趋。
译文】孔子见戴孝的人、穿官服的人、以及盲人,即使是年轻人,也必定站起来;从他们身边经过,必定快走。
原文】颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”
译文】颜渊感叹地说:“老师的学问越仰望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看着就在前面,忽然却在后面。老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成。我竭尽全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想跟从他,但觉得无路可走。”
评论】的确是如此。如果读《论语》一遍,感觉不过如此;如果能静下心来读三遍五遍,就能发现这是一个大宝贝了。难怪宋朝宰相赵普能半部《论语》治天下。
原文】子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”
译文】孔子得了重病,子路让弟子当家臣。病情好转后,孔子说:“这次病了这么久,子路你骗人了吧!我没有家臣却装作有家臣。我去欺骗谁?欺天吗?与其让家臣给我送终,不如让弟子们给我送终!即使我不能如大夫般隆重地安葬,难道就会死在路上吗?”
原文】子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”
译文】子贡说:“假如这有块美玉,是用柜子藏起来呢?还是卖给识货的人呢?”孔子说:“卖出去!卖出去!我也在等着识货的人。”
原文】子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
译文】孔子想到九夷地方去住。有人说:“这地方很落后,怎么住?”孔子说:“有君子住在那,还有什么落后呢?”
原文】子曰:“吾自卫返鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所。”
译文】孔子说:“我从卫国返回鲁国,才把音乐整理好,《雅》、《颂》各安排妥当。”
原文】子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
译文】孔子说:“在外侍奉公卿,在家孝顺父母兄长,尽力办好丧事,不酗酒,除了这几点以外,我还有什么呢?”
原文】子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”
译文】孔子在河边说:“时光如流水!日夜不停留。”
原文】子曰:“吾未见好德如好色者也。”
译文】孔子说:“我没见过喜欢美德如同喜欢美色的人。”
原文】子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”
译文】孔子说:“譬如堆山,还差一筐,没堆成就停了,功亏一篑是自己造成的;譬如填坑,只倒一筐,继续填下去,坚持不懈是自己决定的。”
原文】子曰:“语之而不惰者,其回也与!”
译文】孔子说:“听我说话毫不懈怠的人,只有颜回啊!”
原文】子谓颜渊曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”
译文】孔子评论颜回:“可惜啊!我只见他前进,没见他停止。”
原文】子曰:“苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫!”
译文】孔子说:“出了苗而不开花的情况是有的!开了花而不结果的情况也是有的!”
原文】子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”
译文】孔子说:“年轻人值得敬畏,怎知后来人不如今人?四五十岁还默默无闻的人,也就不足以敬畏了。”
原文】子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵;逊与之言,能无悦乎,绎之为贵。悦而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”
译文】孔子说:“合情合理的规劝,能不听从吗?改正了错误才是可贵;恭维赞扬的话语,能不令人高兴吗?分析了原因才是可贵。听着高兴而没有分析、只听从而不改正,对这种人,我是一点办法也没有。”
原文】子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”
译文】孔子说:“一切要以忠信为本,不要认为朋友不如自己,有过错不要怕改正。”
原文】子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
译文】孔子说:“三军可以丧失主帅,男人不可丧失志向。”
原文】子曰:“衣敝縕袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与?‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”
译文】孔子说:“穿着破旧衣服,与穿着狐皮貉皮衣服的人站在一起,而不感到惭愧的人,大概只有子路吧?‘不嫉妒不贪婪,有何不好?’”子路终身念诵这句话。孔子知道后,又说:“这是应该做到的,怎值得夸耀?”
原文】子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
译文】孔子说:“天冷时,才知道松柏是最后凋谢。”
原文】子曰:“智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
译文】孔子说:“明智的人不会迷惑,仁爱的人不会忧愁,勇敢的人不会害怕。”
原文】子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”
译文】孔子说:“可以共同学习,不一定能共同走一条道路;能共同走同一条道路,不一定能共同创业;能共同创业,不一定能授予权力。”
评论】没有“德”、“仁”的修养,权力将无从约束。
原文】唐棣之华,偏其反而,岂不尔思?室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”
译文】有一首诗这样说:“唐棣开花,翩翩摇摆,我能不思念吗?只是离得太远了。”孔子说:“不是真的思念,如果真的思念,再远又有什么关系?”
第二章第十节
乡党篇第十
原文】孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者;其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。
译文】孔子在乡亲面前,温和恭顺,象不会说话的人;在宗庙朝廷里,口齿清晰,只是很谨慎。
原文】朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也;君在,踧踖如也,与与如也。
译文】上朝时,同下大夫说话,轻松快乐;同上大夫说话,和颜悦色;在国君面前,恭恭敬敬,仪态安详。
原文】君召使摈,色勃如也,足躩如也;揖所与立,左右手,衣前后,襜如也;趋进,翼如也;宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”
译文】国君召孔子去接待来宾,孔子表情庄重,脚步迅速;与
小说推荐
返回首页返回目录