《四书五经合集》第250章


亲近和牢固。
因此,金窝银窝不如自己的草窝。幸福感和不幸感不完全由物质生活条件决定的,还要取决于心理上的安宁踏实和情感的寄托归宿。这比物质条件更重要。
………………………………………………
采 葛
——热恋总觉时日短
【原文】
彼采葛兮,
一日不见,
如三月兮。
彼采萧兮①,
一日不见,
如三秋兮②。
彼采艾兮,
一日不见,
加三岁兮。
【注释】
①萧:芦荻,用火烧有香气,古时用来祭祀。②三秋:这里指三季。
【译文】
心上人啊去采葛。
一天不见她的影,
灯像隔了三月久。
心上人啊采芦荻,
一天不见她的影。
好僳隔了三秋久。
心上人啊采香艾,
一天不见她的影,
好像隔了三年久。
【读解】
热恋中的情人,总觉得时间太快,相聚短暂;也觉得时间太 慢,分高大久。处于这种状态之中,除了热乎乎的情感体验之外, 脑子里是容不下其它东西的,也不可能有其它东西。
这是一种完全主观的内心状态。客观真实在情人心中转变成 了主观真实;主观真实掩盖了生活的实际状态。客观真实完全可 能被夸大凸现,或者彼缩小忽略。
“以我现物,物皆著我之色彩”,这样一种心境是艺术化的心 境,也是在热恋时的心境,因此才会有“情人眼里出西施、即使 实际上是丑八怪,在情人眼中也会变成天使。
这不是变态了么?是的,是变态。主观心境,把客观真实主观 化就是一种心理变态。对恋爱来说,变态是正常的,理性得一 切都有条不紊滴水不漏,反倒是不正常的。艺术也是如此。所以, 恋爱心理实际上是一种艺术化的心理。
………………………………………………
大 车
——用生命作爱的抵押
【原文】
大车槛槛①,
毳衣如炎②。
岂不尔思,
畏子不敢。
大车窀窀③,
毳衣如满④。
岂不尔思,
畏子不奔。
瓠则异室⑤,
死则同穴。
谓予不信,
有如敫日⑥。
【注释】
①槛槛(kan):车辆行驶的声音。②毳(cui)衣:毛织的衣服。炎(tan):初生的芦荻。 ③窀窀(tun):车行迟缓的声音。 ④满 (men):红色的玉。 ⑤瓠:(gu)活着。 ⑥敫(jiao):同“皎”,意思 是明亮。
【译文】
大车上路声坎坎。
绣衣色绿如荻苗。
难道我不思念你,
怕你不敢和我好。
大车上路声迟缓,
绣衣色红如美玉。
难道我不思念你,
怕你不敢奔相随。
活着虽然不同室,
死后但愿同穴埋。
如若说我不诚信,
对着太阳敢发誓。
【读解】
一个纯情女子,敢于对天发誓,要跟随夫君生死与共,确实 让人感动。我们绝对相信这种古典誓言,它以生命作为抵押,来 换取心中以为神圣的情爱。
毕竟这是古代的事了。古典式的山盟海誓早被淘沙的大浪淘 去,剩下了现实主义的待价而沽,互相交换,互相利用,住旅馆 进茶房式的暂时栖身,于连式的把对方作为进步的阶梯。反正,当 我们在商品社会中再来谈与商品无关的古典式爱情的山盟海誓之 时,会觉得落伍、迂腐、可笑得面红耳赤,觉得理不直气不壮,似 在谈另一个世界的事情。
的确,爱情没有因定的模式,越是改革开放,人们的头脑就 越灵活,办法就越多,选择的机会也多,想法也多。外面的精彩 的世界使谁都不愿在一棵树上吊死。
我们只有在心里缅怀一去不复逗的古典时代,叹息自己生不 逢时。
………………………………………………
将仲子
——别无选择最恼人
【原文】
将仲子兮①, 无逾我里②;
无折我树杞③。 岂敢爱之④,
畏我父母。 仲可怀也,
父母之言, 亦可畏也。
将仲子兮, 无逾我墙,
无折我树桑。 岂敢爱之,
畏我诸兄。 仲可怀也,
诸兄之言, 亦可畏也。
将仲子兮, 无逾我园,
无折我树檀⑤。 岂敢爱之,
畏人之多言。 仲可怀也,
人之多言, 亦可畏也。
【注释】
①将(qiang)请,愿。仲子:诗中男子的名字。②逾:越过。里: 宅院,院子。③杞(qi):树木名,即杞树。④爱:吝惜,痛惜。 ⑤檀:檀树。
【译文】
仲子哥啊求求你, 不要翻进我院里,
不要攀折杞树枝。 哪里是我吝惜它,
只是害怕我爹妈。 仲子哥啊我想你,
爹妈知道要责骂, 叫我心里真害怕。
仲子哥啊求求你, 不要翻进我墙里,
不要攀折桑树枝。 哪里是我吝惜它,
只是害怕我兄长。 仲子哥啊我想你。
兄长知道要责骂, 叫我心里真害怕。
仲子哥啊求求你, 个要翻进我园子,
不要攀折檀树枝。 哪里是我吝惜它,
只是害怕人闲话。 仲子哥啊我想你。
别人知道要闲话, 叫我心里真害怕。
【读解】
诗中的女于对仲子充满爱意,却怕闲言碎语、飞短流长 而不敢大胆往前走,欲爱不成,欲罢不忍,陷入两难处境之中。这是 非常现实的处境,选择也只有妥协或者反抗,中间道路似乎少有 可能。
应当说两难处境是我们必须经常面对的一种生活状备。这 时,你只能选择是或不是,不可能作任何解释,不可能作任何别 的选择,其实,这是非常残酷的。残酷的并不是是或不是这 两个对立的方面,而是你无处可逃,迫不得已,没有退路,或者妥协 或者反抗;或者生存,或者死亡。你的退路,你的回旋余地, 统统没有。因此,别无选择的痛苦,恐怕比其它痛苦更加深刻。它 的实质是:你清楚明白地知道现实违背自己的意愿,然后被迫屈从于现实,毫无反抗和逃避的机会。
此外,外在力量——他人的阻挠和言论——对个人意志扼 杀,也是极其可怕的。人言可畏,在于他人言论所形成的氛围,对 你构成一种强大的心理压力,在于人们懂得,一般人不会不在乎 别人说什么,不会不在乎照别人的评价来调整自己的行为。
我们说人活得累,时常不是身体上的累,而是心理上的。包括上面所说的别无选择和被流言蜚语所包围。但是,在根本上,累不累的权力在我们自己,真正旷达的人,是不会屈从外在压力。不 会屈从别人的意志的。他有自己的主见,自由的意志,独立的人格。如今,这已经不是天方夜谭了。
………………………………………………
叔于田
——骑马射箭的男子汉
【原文】
叔于田①;
巷无居人。
岂无居人,
不如叔也,
洵美且仁②。
叔于狩③
巷无饮酒。
岂无饮酒,
不如叔也,
洵美且好。
叔适野④ ;
巷无服马⑤。
岂无服马,
不如叔也,
洵美且武。
【注释】
①田:田猎。②洵:实在,确实。仁:仁爱。③狩:冬猎。 ④适:往。野:郊外。⑤服马:驾马。
【译文】
阿叔外出去打猎,
大街小巷没有人。
难道真的没有人,
却是无人比阿叔,
实在英俊又敦诚。
阿叔外出去狩猎,
街巷无人来饮酒。
难道真无饮酒人,
却是无人比阿叔,
实在英俊又清秀。
阿叔外出去打猎,
街巷无人驾车马。
难道真无人驾马,
却是无人比阿叔,
实在英俊又勇武。
【读解】
这是一幅英武的男子汉的画像。古人尚且知道男子汉当力扛 千斤:血战沙场,醉里挑灯看剑,不斩楼兰誓不还;如今的男子 汉变成了大男孩儿,男孩儿除了像小公鸡似地打几个五音不全的 鸣之外难有骑马射箭的英雄气概和情怀。古人尚且知道男子汉志 在四方建功立业壮志冲天;如今的男孩儿只会在父母和女人的褓 褓中撒娇卖乖。
莫非人种真的退化了?我们真的已经不如古人?
………………………………………………
遵大路
——紧紧拉住哥哥的手
【原文】
遵大路兮①,
掺执子之祛兮②。
小说推荐
返回首页返回目录