《海伦娜的简奥斯汀时代》第125章


它让我更有自信跟你站在一起。不过我猜,它的最终目的是想把穿上它的每个姑娘都勒晕过去,好给男士们一个表现的机会,幸好我们之间已经不用耍这种可恶的小花招了,你觉得呢?”
看着海伦娜俏皮的笑容,菲茨威廉不耐烦的双眼终于找回了渴望已久的焦点,而且他似乎没有意识到,刚才一直维持着的那个跟往常一样高不可攀的固有形象已经瞬间崩坏了,因为他看上去一副很想大笑的样子。
最后他还是相当节制的把愉悦的笑容放回眼底,握住海伦娜的手轻轻一吻:“幸好如此,因为让你受苦绝非我的本意,你的美丽也根本无需华服衬托,只要你希望,我就再也不为你买什么法国时装了,或许让伊莎贝拉自己保留这个爱好就够了……请你务必了解这一点:无需额外做任何事情,你也足以胜任兰顿庄园的女主人,因为这是我的决定——将我的一切都交付给你。”
“噢……”
海伦娜尴尬的掩面而笑,不是因为这霸气又肉麻的情话,而是……她确实为这次舞会偷偷做了不少准备。
是因为上一次的互相坦白吧,明明知道了瘟疫可能到来,菲茨威廉却反而有了更多笑容,这简直吓到了刚刚回来的伊莎贝拉,最近一直嘀咕说这个人都不太像她哥哥了。
海伦娜却很能理解那种一颗心终于落到实处的感觉,因为她也有同样的感受。今后无论发生什么,始终有一个人愿意理解她,跟她站在一起,因为这个人的存在,连这个陌生的世界都终于变得真实起来:这里可能不再只是她暂时停驻的地方,而她在这个世界的家。
这种想法让她有种奇异的震撼感,她想试着融入本地生活,所以突然变得认真起来:提早了解并记住舞会主要宾客们的身份和姓名,用心搭配了得体又时髦的造型而不是把一切交给女佣,悄悄跟伊莎贝拉练习社交舞蹈,独自使用书房时临时抱佛脚的读了一些莎士比亚的作品……当然在这过程中免不了跟伊莎贝拉开玩笑的抱怨“我可能一辈子都胜任不了兰顿庄园的女主人了”。
其实她只是想主动做点什么,做这些的同时她也觉得自己很傻,可是,又非常满足。
看来身体已经被多巴胺、内啡肽们控制了,“居然不怕死的又陷入了恋爱,真是太惨了”——范小予的灵魂在扶额叹气。
虽然这些小动作注定瞒不住菲茨威廉,但这么看来伊莎贝拉也没少在哥哥面前八卦呀。
发了一会儿呆,菲茨威廉已经牵着她的手穿过人群,要求她先去坐一会,“……午夜时我们可以和父亲一起告辞,你就可以回家休息了。”
“那太好了,不过现在就不需要休息啦,这件刑具像铁箍一样,我根本就坐不下来啊……”
两个人突然一起停了下来,因为他们突然看见了刚刚分开几分钟的伊莎贝拉正在角落的楼梯旁跟查理说着什么,面对着他们这个方向的查理脸涨得通红,一脸不服气的样子,似乎谈话并不太愉快,连说话的声音也渐渐提高,喧嚣中隐隐约约能听到他提了海伦娜的名字。
菲茨威廉和海伦娜交换了一下目光。
“看来应该请伊莎贝拉陪我去休息一下。”海伦娜立刻说。
“我去和查理谈谈。”
两个人走上前去,海伦娜轻快的说着话,自然的挽走了伊莎贝拉:
“亲爱的伊莎贝拉,能陪我去找个地方休息一下吗?我还是不太习惯这样的裙子,感觉都快喘不过气来了。你哥哥说我们可以照顾老先生早些回去休息,如果你愿意,大可以留下玩到天亮,我会帮你照看孩子们的。”
“亲爱的,你太体贴了,谢谢你,你知道我永远不会放心把孩子们交给乳母,午夜时我们可以一起回去……”
两个人闲聊着走开一段距离之后,海伦娜还没来得及问,伊莎贝拉看看四周没人注意,就忍不住要找她评理了。
原来查理刚才在四处寻找威斯特伍德小姐,伊莎贝拉就顺便夸了一句,说她是今晚除了海伦娜之外最美的姑娘,这本来是舞会中很寻常的话题,反正交际场合就是“看人和被人看”嘛,而且亲疏有别,大家难免要夸一夸自己的朋友,谁知查理却较起真来,坚持想说服嫂嫂赞成他的观点——就算有了海伦娜,威斯特伍德小姐的魅力也足以与之并列,堪称舞会上最美丽的姑娘。
诧异的伊莎贝拉觉得他有点过于激动了,就好心的提醒了他一句,那位今晚已经跟他跳了三支舞的小姐目前还不能被称为威斯特伍德小姐呢,然后查理就急了。
“噢……那位威斯特伍德小姐。”海伦娜笑道,“我完全赞成查理的观点!”
那确实是今晚的宾客中最令人无法忽视的一位漂亮姑娘,她来自法国南部,有着令英格兰人羡慕的那种健康光滑的深肤色,和最受推崇的深邃美人,今天她穿着一件酒红色长裙,配墨绿色缎带,举止优雅,在阴冷乏味的英格兰冬天,她就像阳光一样吸引人,查理会被她迷住一点也不奇怪。
“但查理居然把她跟你相提并论,简直已经失去理智了。”伊莎贝拉没好气的说。
“我们确实都是外国人啊……”
“哦!这当然不一样!亲爱的,这只是私下说说——我不想无礼,但这是很遗憾的事实,就算如大家所说,威斯特伍德先生找回这位姑娘就是为了承认她,给她一个合法的身份,但那姑娘的母亲却始终不体面……”
据说那位姑娘的母亲是法国南部的一位交际花,确实不太体面,而且英格兰的女士们一向不喜欢法国女人。
“嗯……”海伦娜不太确定的说,“查理一向这么善良又热情,总是那么维护朋友。何况这位姑娘今天是他的宾客,他像表现绅士风度,维护一下这位姑娘的尊严,也可以理解吧。”
“可是这次有点不一样,亲爱的海伦娜,查理以前可不会这样跟我赌气,而且我敢说他心里和我们同样清楚,那位小姐跟我们可不一样——想想我们亲爱的母亲会怎么说吧……”伊莎贝拉意味深长的说,用目光向海伦娜表示“你懂的”。
“嗯……”海伦娜也觉得查理的热情面临着被打击的危险,在阶级森严的大环境下,还要说什么“平等人权”确实很苍白,傲慢与偏见里的伊丽莎白虽然冲破种种阻碍、让人大跌眼镜的嫁给了身份高贵的达西先生,但前提是伊丽莎白出身正经人家,是规规矩矩的乡绅家庭小姐,只是穷了点而已,这就是伊莎贝拉说的“不一样”。
像查理这样得天独厚、天之骄子的身份,不用承担家族责任,又有自己名下的财产,要娶那样身份的姑娘是完全可能的,但法国交际花的私生女……这个难度就大了点。
乐队又奏起一首欢快的旋律,大厅中央的人们拍着手跳起了一支活泼的队列舞,看得海伦娜一笑,顿时觉得伊莎贝拉想得太多了:
“好啦,伊莎贝拉,我们也许想得太多了,查理跟那位姑娘才刚刚认识,查理也许只是多喝了一点酒而已,而且,你们不是经常开玩笑说,每到一个地方、一场舞会,他都会爱上一个姑娘吗?”
想起查理孩子气的一面,伊莎贝拉也笑了,不过她还是有所保留的摇摇头:“……但愿如此。”
午夜将至,舞会的气氛好像才刚刚进入最热烈的部分,霍华德老先生跟附近的一些绅士在吸烟室里已经谈了很长时间,暂时还没有离开的意思,挂念孩子的伊莎贝拉决定在丈夫的护送下先回去,海伦娜要留下来跟菲茨威廉一起照顾老先生,所以先送她到门廊。
门廊外还有另一辆马车在等待,牧师奥斯汀先生正在把自己的几个孩子往马车上赶:“……不行。不行。已经到午夜了,你们必须给我回家上床睡觉,卡珊德拉,好孩子,你是姐姐,请帮母亲照顾好这几个小家伙,你明年就要去女子学校了,要像个大姑娘……”
听到这话,正在乱糟糟哀求父亲让他们再玩一会的孩子们中间突然走出一个五六岁的小女孩,默默伸手抱住了那个叫卡珊德拉的姐姐,十分不舍的样子,那位才比她大不了几岁的小姐姐也紧紧抱住了妹妹。
小姐妹紧紧拥抱的画面十分有爱,看得海伦娜心中一软。
大人们并没有太注意这一幕,孩子们的母亲在马车上一个个接住孩子哄他们坐好,哈里和伊莎贝拉夫妻俩跟奥斯汀牧师打着招呼交谈了几句:
“……等会儿我和查理安
小说推荐
返回首页返回目录