《海伦娜的简奥斯汀时代》第129章


人士……
等等……所以在林奇庄园那时候,菲茨威廉对那位主教和执事大人所说的话,并不完全是吓唬他们的?
原来这位先生能拥有那种气场也并非全靠虚张声势呢……
海伦娜不由笑着打量未婚夫。
菲茨威廉被她看得莫名其妙,想了想又补充道:“我已经跟三位牧师商定了救济穷人和防止疫病的工作,需要的粮食和物质也已经发放给他们了,冬天应该是救济穷人而不是支持战争的季节。”
“三位牧师前些天经常出入兰顿,我就知道你们一定是在商议这些了,仁慈的老爷。”海伦娜停下脚步,原地转了半圈,俏皮的拎起裙子行了个屈膝礼,又抬起明亮的眸子笑道,“你是如此勤劳工作、心地仁慈又精明能干,如果这里真的有天使,你也一定把她的工作都抢走啦。”
在双方那次“坦白”之后,海伦娜试图打消菲茨威廉那种过于“奇幻”的联想,但又不希望“颠覆”得太多,最后总算引导菲茨威廉的思路走向了一个还算可以接受的方向——就是像约翰·牛顿牧师那样,传说中得到了上帝福音灌顶的人;又或者像是得到上帝亲自点拨,制造方舟的诺亚,类似于“先知”的存在。
这样似乎更容易解释海伦娜的身份和灵魂的关系,也更现实,容易被这个时代的思维方式所接受,在菲茨威廉渐渐接受了这个设定之后,最初的解释——“天使”就成了两人之间秘密的小玩笑,而且问题得到了解决之后,海伦娜再以轻松的心情回想起来,总是越想越觉得这个误会实在是搞笑。
她那努力试图压低的清脆笑声回荡在耳边,原本一心在思考严肃话题的菲茨威廉愣住了,海伦娜有一种像孩子般发自内心的灿烂笑容,虽然毫不淑女,更没有妩媚诱惑的功能,却能在任何天气里让人感受到阳光的温度。
菲茨威廉贪婪的凝视看得海伦娜都不好意思再笑下去,他才轻咳一声恢复了正常,握住海伦娜的手,用那种总是能让海伦娜心跳加速的低沉嗓音回答道:
“我抢走天使的工作,天使抢走了我的心,相当公平。”
————————————————
第二天大家出门猎鹿,又让海伦娜再次确认了“这位先生能拥有那种气场也并非全靠虚张声势”这个观点。
海伦娜是主动要求参加狩猎的,在英国冬天的糟糕气候下,日子过得实在枯燥沉闷,而且她一直没有忘记海伦娜有多么缺乏运动锻炼,像这种难得的户外活动机会自然不能错过。
而且这次狩猎活动范围很小,就在这两座庄园的土地上,应该不会太累也不用担心安全问题——看着海伦娜期待的小眼神,菲茨威廉在内心里这样解释着。
骑着马、在积雪的山林中跟着一群人和猎犬四处乱转已经很有趣了,更有趣的是看着打不到猎物的查理脸涨得越来越红……但就在刚才那个绝妙的机会来临,查理却明显缺乏信心的把枪搁在两边肩上换来换去时,菲茨威廉突然端起枪,十分沉稳的转向了某个方向,那一瞬间,他的凝神伫立似乎让四周的寒风都停驻了。
下一秒,枪声响起,所有人的耳朵都被震得嗡嗡作响,枪声在山谷里引起沉闷的回声,震动得树枝上的积雪簌簌往下掉……
菲茨威廉快速收枪,枪口笔直向下指着雪地,拉动枪栓,“喀拉”一声退出弹壳,又干脆利落地把枪扔回给了菲尔。
大家几乎都还没反应过来,那只可怜公鹿的命运已经随着菲茨威廉告罄的耐心一起走到了尽头。
海伦娜完全被乱霸气一把的菲茨威廉镇住了……
好吧,就算承认你自带气场好了……这位先生,这样耍酷真的好吗?
海伦娜敢发誓,这一瞬间她能嗅到菲茨威廉的雄性荷尔蒙充斥着整个山谷!要是山谷里的小母鹿、小狐狸、小母兔子什么的都爱上她们家地主了怎么办?要是海伦娜经不住引诱,什么兵荒马乱都不管了先去跟他制造小宝宝怎么办?
……
“菲茨威廉!瞧你干了什么!那可是我追了一个下午的猎物!”
查理扛着猎枪,瞪大眼睛,抓了抓不知道是被急得还是被冷风吹得毛茸茸的一头棕色卷发,嚷嚷起来。
菲茨威廉拍了拍手套上的火药:
“当然,我很确定那是你追了半天的猎物,就在这片只有几公里长的山谷里。我们还有两群最出色的猎犬,而你一直被那头该死的公鹿牵着鼻子走!海伦娜已经快要被冻感冒了。”
“我……”查理左右看看,一边是向未婚夫报以仰(花)慕(痴)目光的海伦娜,另一边是因为努力忍笑而显得表情很奇怪的海因茨和马尔沃斯上校,只好泄气的揉揉红鼻头:“可是刚才它眼看就要被我打到了!你会把它吓走的!”
“我不确定它会有耐心等你换好第一百个举枪姿势,但我很确定它不会被吓跑,因为我没有给它逃走的机会。”
菲茨威廉的霸气是不容置疑的,查理语塞,只好气鼓鼓的跟着大家往前走去寻找猎物,
果然,在一段距离之外的雪地里躺着一只巨大的公鹿,鲜血染红了一小片雪地。菲茨威廉指挥随从把猎物搬上马背运回兰顿,邀请所有人去兰顿喝下午茶,并邀请大家圣诞节一起享用新鲜的鹿肉,而查理一直在不服气的嘀咕是菲茨威廉抢了他的猎物,直到大家走到回程路上最高的一处山丘时,话题才得已转换。
这山丘上有一座据说已经废弃了两百多年的修道院,虽然建筑主体都还在,但一直没有被翻新重建过,如今只是供附近人们参观猎奇的一处遗迹。以前大家散步时也曾来过这里,海伦娜就是第一次在这里远眺到了坐落于更西边的一座大宅,然后听说那里长年只有几位老仆人在照料,因为它的主人威斯特伍德先生是位老鳏夫,只有一个十几岁的独生子,却从小羸弱多病,为了这个孩子的健康,他们长期住在以温泉疗养闻名的小城巴斯,很少回来居住。
在以前,这座空荡荡的大宅从来没有引起过任何人的兴趣,但是现在它突然变得有魅力起来,这点主要表现在查理身上:
“亲爱的朋友们,你们不觉得威斯特伍德先生一家回到家乡之后可能会觉得有些寂寞吗?我是说,巴斯那么繁华热闹,但他们回来之后只参加了我的那一场舞会而已。”
查理遥望那边的目光热切而语气怅惘,大家都同情的微笑着表示赞同,因为大家都知道,查理在舞会上就迫不及待的向威斯特伍德先生和小姐提出了茶会和圣诞聚会的邀请,却被婉拒了,因为年轻的威斯特伍德先生身体是如此孱弱,甚至连舞会也无法参加,所以他的父亲和最近才回归家庭的姐姐不忍心经常丢下他出门社交,宁愿留在家中照顾他。
“……可是这里离兰顿实在不远,只参加一次圣诞聚会应该挺不错的,还可以趁机跟家乡的人们增加认识,你们认为呢?”
据说只要兰顿的主人没有去伦敦或别的地方过圣诞,这附近的圣诞聚会就总是在兰顿庄园举办,今年也是如此,海伦娜看到过宾客名单,威斯特伍德一家尚未确定是否能够参加。这个消息显然无法令查理满意,结果他在接下来的一路上都在谈论关于威斯特伍德家和圣诞聚会的话题。
幸好距离不远,喧嚣的小队伍半个小时后就踩着积雪回到了兰顿,留在家中的老霍华德先生和伊莎贝拉还有管家和仆人们都跑出来看猎物,一边追问是谁赢得了赌注,一边商议怎么烹饪鹿肉大餐,查理总算暂时放下了他念念不忘的“威斯特伍德”话题,又嚷嚷着要老先生裁判菲茨威廉是否不公平的抢走了他的猎物。
海伦娜笑着回到房间换衣服,女仆正在帮她重新整理头发时,管家海德太太却亲自给她送来一封信。
这可不是通常的送信时间和地点,海德太太说:“信封上特意注明要将信件私下交给你,奥古斯汀小姐。”
海伦娜诧异的朝银托盘里看去,信封上是时下流行的花体字,认不出是谁的字迹。她匆忙整理好衣服,等海德太太和女仆离开后,就好奇的坐在梳妆台前打开信读了起来。
chapter 68() 
“亲爱的海伦娜;
我最亲爱的朋友,你一定不敢相信我是以怎样的心情写下这封信,当你读完这封信,一定会认为我已经失去理智了,可是范妮威胁我说如果我不写;她就会写信给你。
事实上;是我抢走了范妮
小说推荐
返回首页返回目录