《格萨尔王》第162章


阿曼听说是随岭国大王来的,把手中的灰和木棍悄悄地扔掉了,立即问岭王还有哪些随从。米琼就把随从一一讲给他听,阿曼听到有自己的哥哥秦恩,高兴得立即转回宫中,带上茶酒和点心,出来招待米琼,并告诉米琼,明日就去迎接岭王进宫。
格萨尔听了米琼的禀报,忽然变了主意。他怕秦恩思恋家乡,不肯与他同回岭地,就决定不让他与家人见面。
第二天,绒地公主阿曼和众大臣前来迎接岭大王,格萨尔早把秦恩藏在一个铁箱中,却对公主说,秦恩在岭地过得很好,请公主转告绒王不必挂念。
公主回宫禀告父王,绒王又派出秦恩的妻子,仍然没有看见秦恩。绒王决定亲自走一趟,秦恩又没露面。绒王不甘心,就邀请格萨尔大王一行到王宫作客,格萨尔想了想,答应了。
公主阿曼见屡屡不能与哥哥相会,而米琼分明说哥哥已随岭王到了此地,莫非这格萨尔是假的?莫非哥哥已不在人世?无论如何也要把哥哥找出来。看来,不捣毁他的营帐,他们是不会交出哥哥的。于是阿曼聚集众兵,欲讨伐格萨尔,绒王不允。阿曼见兄心切,不听父王劝告,执意发兵到了岭营。
格萨尔正在营帐中休息,准备赴宴。忽见帐前来了众多兵马,雄狮大王顿时大怒,厉声训斥秦恩:
“前次你带错了路,我们才到了绒地,现在绒地又把大军的矛头指向我们,到底是为了什么?”
秦恩见大王发怒,惊恐地站在一边,不敢有半句辩解,丹玛心生一计,对大王说他有退敌之策。格萨尔命丹玛出营迎敌。丹玛立即写了一封信,用箭射在绒军中,上面说秦恩确实随岭王到了嘉地,因他思念父母妻妹,故尔将雄狮大王引到此地,绒岭两国本是友好睦邻,大可不必动干戈。
阿曼一见此信,知道哥哥安然无恙,立即下令退兵。秦恩也心花怒放,想着明日就可以与父母妻妹相聚,手脚都不知如何摆放了。
第二天,绒地大臣前来迎接岭国君臣,眼见迎接的队伍就要到了。格萨尔却命秦恩留在大营看家,他与其他大臣前往王宫赴宴。秦恩无奈,心中虽然急得不行,却不敢违抗大王的命令。
岭国君臣随着前来迎接他们的绒国大臣浩浩荡荡地直奔绒国王宫而去,秦恩流泪了。想我秦恩已经离开家乡五十年了,如今到了家门口,却不让我与家人见面,大王怎么如此不近人情?越想越伤心,越想越生气,秦恩决定不顾一?
第64回 迎大王勇扎拉纳妃 赴地狱格萨尔救妻
格萨尔君臣一行决定立即返回岭地,绒王、王妃和秦恩的妻子等虽舍不得秦恩离去,也不敢说把他留下。格萨尔大王将嘉地的茶叶、牲畜等留了一些给绒王,赐给秦恩的妻子达萨“白昼安宁”哈达一条,“鲜花灿烂”松石一颗。又赐给穆布古仁金刚戒指一枚,金箭三支。让他替秦恩给绒王、王妃侍茶奉酒。对其他大臣和首领,也都有赏赐。
达萨右手拿金茶壶,左手执银酒壶,准备向雄狮大王献茶敬酒。达萨献上哈达后唱道:
由于前世命运有缘份,终身伴侣久别又重逢。
由于岭王开恩有情面,夫妻久别重逢话衷情。
有幸亲聆大王的教诲,宾主欢聚促膝话友情。
绒岭联姻前人有先例,阿曼又配好夫君。
我持金壶斟上这碗茶,饮了这茶心肝肺腑都平静;我持银壶斟上这碗酒;饮了这酒体态容颜都年轻。
幸福哈达献给雄师大王,愿绒岭君臣常相聚;如意哈达献给丈夫秦恩,愿夫妻今生有缘再相见。
祝愿天上星宿皆吉利,祝愿地下时辰都吉祥,祝愿男儿不要遇灾难,祝愿马儿不要受损伤。
祝在家的人事事如意,祝出外的人时时安宁,祝世道像花一样美好,祝君臣百姓永享太平。
达萨唱罢,秦恩对家人们说:
“请父王、母后安坐,请达萨、大臣们止步,我们前世有缘,今生又得重逢,愿今后还能相会。”
秦恩说完,岭国君臣跨上骏马,秦恩频频回首,心中默默祝愿,愿与家人能常相聚。
走了七天,才到嘉岭交界的砂山峡口,格萨尔知道前方路途险阻,对秦恩、丹玛和米琼说: “砂山那面的穆雅地方,石崖险阻,无路可行。山涧谷口有一座大石崖,你们要在那里扬起旗幡,筑起煨桑台,向天神煨桑行祭。然后对石马说:‘把石崖劈开,把山林扫平,开出一条平坦大道来!’这是一条嘉岭今后来往的必经之路,务必打通。”
三英雄遵命,带着石马向石崖驰去。到了石崖前,依大王之言行事。煨桑敬神后,留下石马,三人迅速离开。
只听惊天动地一声巨响,那石崖被石马摧毁了。附近的山林燃起熊熊大火,把半个天空照得通红。不到半天的工夫,石崖没有了,山林也没有了,眼前是一条平坦坦的阳关大道。大道两旁绿草如茵,鲜花盛开,蜜蜂在花间唱着欢畅的歌。这条大道从此成了嘉岭之间来往的通道。
格萨尔君臣一行回到了岭地。王子扎拉率众英雄、臣民百姓前来迎接。唯独不见王妃阿达娜姆。格萨尔心中诧异,忙问扎拉,阿达娜姆为什么没来迎接他。不等扎拉回话,老总管绒察查根吩咐摆宴。
一时间,陈年酒、隔月酒、当日酒、米酒、糖酒、青稞酒,端了上来。乳酪、酥油、点心、蜂蜜、糌粑,摆了上来。牦牛肉、野牛肉、绵羊肉、山羊肉、野马肉、黄羊肉、大鹿肉、野猪肉,堆满了桌子。
格萨尔一见,吩咐众英雄入席,又把为王子扎拉与绒国公主阿曼联姻的事告诉了大家。扎拉激动万分,走到总管王面前,请他代替众人向雄狮大王谢恩。
头发白似海螺的老总管,由两个臣子搀扶着,从坐垫上慢慢站起来,向格萨尔大王献上吉祥哈达,对众人说:
“绒岭两国的好姻缘,好似洁白的哈达无污点。王子扎拉万事如意,为美满姻缘向大王敬礼,上师献上长寿结,叔伯们献上白哈达,英雄们献上黄金箭,祝王子姻缘美如花。”
岭地众英雄纷纷向扎拉献礼,姨嫂们也向阿曼献上白哈达和松石,祝阿曼终生快乐无忧愁,与王子扎拉到白头。
为王子扎拉的婚事,岭国上下一连庆祝了十三天。
格萨尔终于知道了阿达娜姆的死讯。原来,在格萨尔去嘉地刚刚三个月的时候,阿达娜姆就病了。病得她,上身发热如火烧,下身寒冷如寒冰,体内风痰似山压,擎起高枕向下沉,可口的食物比毒药苦,细软的衣裳比黑剌硬,听到美言如针扎,心里烦躁昼夜不安宁。吃药反倒病加重,念经好像召鬼祟。阿达娜姆知道自己不行了。将手下的大臣召到榻前,告之后事: “我死后枕边的上师,不必请现在的佛僧。他口里念着普陀经,心里想着马和银;他说要超度亡魂,是不知不见的空论;知他是假还是真?望你们在黑色的魔地,有敌则戈矛同举起,待友则财物相周济;仇人面前同敌忾,内部苦乐要统一。待雄狮大王从嘉地回来,请转告我有几件东西要献给他:
头戴首饰是金银,犹如群星耀太空,把它献于大王手中。
颈上的珊瑚玛瑙饰,犹如草原的花朵盛,把它献于大王手中。
背上的绸缎金龙锦,好似空中的彩虹,把它献于大王手中。
头上这顶白盔帽,“黑暗自遮”是它名,把他献给大王用。
身上这袭白盔甲,肋下囊中的三支箭,统统留给大王用。
说罢,阿达娜姆死了。过了七七四十九天,阿达娜姆的灵魂到了生死沙山山口,被小鬼引到了阎罗王的面前。阎王一见阿娜姆是个与众不同的女人,对他说:
“我有话要问你,你同别的女人不一般。头上发辫掩盖了上半身,脸上部好像少女,能压伏百个女儿身;脸下部好像青年汉,能压伏百个男子身;口不净冒着血肉气,手不净恶臭实难闻;上身好似黑鸟翅轮廓,下身笼罩着罪恶的黑影。你是什么地方的亡魂?你叫什么名字?你生时供过多少上师?向穷人放过多少布施?在无主的水上修过多少桥梁?在无主的山上立过多少旗幡?在堕入地狱的今天,有什么谒见我阎王之礼?”
阿达娜姆听阎王一说,心中有些害怕。想自己一生,东征西杀,不断杀伐,这怎么能向阎王说呢?还是编一套话告诉他吧。于是,阿达娜姆对阎王说:
“我是清净佛土的人,我的名字叫曲措,生时向上师供过骏马备金鞍,供过大象饰彩绢。斗量的松石和珊瑚做布施,修的桥、树的幡
小说推荐
返回首页返回目录