《福尔摩斯_新探案》第47章


〃我想是巧合。〃
〃但很古怪,邓巴小姐,非常古怪。为什么偏偏在出事的时
间,偏偏在出事的地点出现痕迹呢?〃
〃但怎么会凿成那样的呢?只有很猛的力量才会凿成那
样。〃
福尔摩斯没有回答。他的苍白而专心致志的面孔突然现
出那种紧张而迷惘的表情,我的经验告诉我这总是他的天才
迸发的时刻。他头脑中千钧一发的时刻表现得如此明显,我们
大家都不敢说话了。我们大家——律师、拘留犯和我,都默默
而紧张地守着他,一言不发。突然,他从椅子上跳起身来,他浑
身由于紧张和急需行动而微颤起来。
〃来,华生,来!〃他喊道。
〃怎么了,福尔摩斯先生?〃
〃不要担心,小姐。卡明斯先生,你就等着听我的信儿好
了。托了正义之神的福,我要破一个管叫全英国欢呼的案子。
邓巴小姐,明天你就会得到消息了,目前请你相信我吧,乌云
正在驱散,真相大白的光明前景即将到来,我对此充满信心。〃
从温切斯特到雷神湖本不算远,但对我来说,由于着急而
显得很远,而对于福尔摩斯来说简直是无限长了。因为,由于
神经极度兴奋,他根本坐不住,不是在车厢里来回踱步就是用
他那敏感的长手指敲着身边的垫子。突然,在快到目的地的时
候,他在我对面坐下来——我们单独占着一节头等车厢——
他把两手分别放在我膝上,以一种特别顽皮的眼光(这是他淘
平时的典型表现)直视我的眼睛。
〃华生,〃他说,“我想起来了,你一般同我外出办案总是带
武器的。〃
我带武器对他是有好处的,因为每当他全力思考问题时
根本不顾安全,所以有好几次我的手枪都救了急。我把这个告
诉了他。
〃是的,是的,我在这种事情上有点心不在焉。但是你现在
身上带着手枪吗?〃
我从后裤袋里把枪取出来,那是一件短小、灵便但是非常
得手的小武器。他接过枪,打开保险扣,倒出子弹,仔细观看。
〃够沉的——份量够沉的,〃他说。
〃是的,很结实。〃
他拿着枪想了一会儿。
〃你知道吗,华生,〃他说,“我相信你这支枪将和咱们侦查
的秘密紧紧地联系在一起。〃
〃你在开玩笑吧。〃
〃不是,我说的是真话。咱们要作一个实验。如果实验成
功,真相就大白了。实验全靠这支小枪的表现了。拿出一枚子
弹,把其余的装好,扣上保险,好!这就增加了重量,更好试验
了。〃
我一点也不知他脑子里想的是什么,他也没有帮我弄明
白,而只是出神地坐在那里,后来我们在汉普郡小车站下了
车。我们雇了一辆破马车,一刻钟之后就到达我们那位推心置
腹的友人警官家里了。
〃有线索了,福尔摩斯先生?什么线索?〃
〃那全靠华生医生的手枪的表现了,〃我的朋友说,“这就
是手枪。警官先生,你能给我十码绳子吗?〃
于是从本村商店买了一球结实的细绳。
〃这个足够用了,〃福尔摩斯说。〃好,如你们方便的话,咱
们就可以开始最后一段旅程了。〃
太阳正在西沉,把一片连绵的汉普郡旷野照成一幅奇妙
的秋色图景。警官勉强陪着我们走着,不时对我的朋友投以批
判和怀疑的目光,仿佛对他的精神是否正常颇有疑虑。走近现
场时,我可以看出,我的朋友虽然貌似镇静,其实是非常激动
的。
〃是的,〃他回答我的疑问说,“以前你也看见我失败过,华
生。尽管对这类事情我具有一种本能,但本能有时还是叫我上
当。刚才在温切斯特监狱内我初次在脑中闪过这个想法时,我
相信它是确定不移的了,但是灵活的头脑总是有一个弱点,那
就是一个人总能想出不同的可供选择的答案而把我们引入歧
途。不过,话又说回来——好吧,咱们只有一试便知了。〃
一边走着他把绳子的一端牢牢地拴在手枪柄上。于是我
们到达了出事的现场。在警官帮助下,福尔摩斯非常仔细地画
出尸体躺的地点。然后他就到灌木丛里去寻找,最后找到一块
相当大的石头。他把石头拴在绳子的另一端,再把石头由石栏
上往下垂,吊在水面之上。然后他站在出事地点,手里举着手
枪,枪与石头之间的绳子已经绷直了。
〃现在开始!〃他喊道。
说着他把手枪举到头部,把手一松。手枪被石头下降的重
量一下子就拖跑了,啪的一声撞在石栏上,然后就越过石栏沉
入水中去了。福尔摩斯紧跟着就跑过去跪在石栏旁。他欢呼
了一声,这说明他找到了他期待的东西。
〃还有比这更确切的证明吗?〃他喊道,“快来瞧,华生,你
的手枪解决了全部问题!〃他用手指着第二块凿痕,其形状大
小与第一块凿痕一模一样。
〃今晚我们住在旅店,〃他站起身来对惊讶不止的警官说。
〃你可以找一具打捞绳钩,你可以不费力平地捞起我朋友的手
枪。你还可以在近旁捞到那位志在报复的女士所使用的手枪
和绳子、石头,这都是她用来掩盖她的罪过并把谋杀罪嫁祸于
无辜者的用具。请你告诉吉布森先生我明天上午要见他,以便
办理释放邓巴小姐的事宜。〃
那天夜里,当我们在本村旅店里吸着烟斗的时候,福尔摩
斯简短地回顾了事情的经过。
〃华生呵,〃他说道,“我看你把这个雷神桥案件记录到你
的故事里,恐怕也增加不了我的名誉。我的脑子有点迟缓,我
缺乏那种把想象力和现实感综合起来的能力,这种综合是我
的艺术的基础。我承认,石栏上的凿痕已经是解决问题所需的
足够线索,但我没有能更快地找到答案。
〃咱们得承认,这个不幸女人的思考力是很深沉很精细
的,所以揭示她的阴谋不那么容易。我看,在咱们办过的案子
里还没有比这更奇特的例子来表明变态的爱是多么可怕。在
她眼里,不管邓巴小姐究竟是在精神上还是在肉体上是她的
情敌,都是同样不可饶恕的。显然她把她丈夫用来斥退她表现
感情的那些粗暴的举动言词都归咎于那个无辜的女士了。她
下的第一个决心是结束自己的生命。第二个决心是想方设法
使她的对手遭到比立刻死亡更可怕的命运。
〃咱们可以清楚地看到她所采取的各个步骤,这表明一个
相当精细的头脑。她很聪明地从邓巴小姐那儿弄到一个条子,
使人看来仿佛是后者选择了犯罪的地点。由于急于使人容易
发现条子,她做得过分了,到死手里还拿着条子。单这一点就
应该更早地引起我的怀疑。
〃然后她拿了她丈夫的一支手枪——在宅子里是有个武
器陈列室的——留给自己用,而把相同的一支手枪在当天早
上放掉一颗子弹之后塞进邓巴小姐的衣橱,在树林里放一枪
是不会引起注意的。然后她到桥头,设计好这个极其精巧的消
灭武器的办法。当邓巴小姐来赴约时,她就竭尽最后的力气把
对她的仇恨倾腔喷出,等邓巴走远之后她就完成了这个可怕
的任务。现在每一个环节都清楚了,锁链是完整的,报纸也许
会问为什么开头不去到湖里打捞,但是事后讲漂亮话总是容
易的,再说这么大的苇塘也无从打捞,除非你明确地知道要打
捞什么和在哪里打捞。得了,华生,咱们总算帮了一个不平凡
的女人的忙,也帮助了一个强有力的男人。要是将来他们联合
起来,看来这并非不可能的,那么金融界会发现,吉布森先生
是在那个教授人间经验的伤心课堂里学到了一些东西的。〃
福尔摩斯探案——新探案
带面纱的房客
如果考虑到福尔摩斯先生的业务活动已达二十三年之
久,而在十七年当中我一直是他的合作者和案情记录者,那就
会清楚地明了我手中掌握着数量庞大的资料。对我来说,问题
总是如何选择,而不是如何找材料。在书架上有一长排逐年记
录的文件,还有许多塞满了材料的文件递送箱,这一切不仅对
于研究犯罪的人来说,即使对于研究维多利?
小说推荐
返回首页返回目录