《转机:勒瑰恩十五篇跨次元旅行记》第32章


我在市场上空来回低飞了一会儿,练习转身和侧飞,学习运用尾羽。一切都相当自然而然,你会感觉到该怎么做,空气会告诉你……但底下的人都在抬头看我,我侧飞的角度太陡、或者忽然停顿时,他们还会低头缩躲……我不在乎。我飞了一个多小时,直到天黑,所有人都离开了。那时我已经高飞在建筑物上空,但意识到翅膀的肌肉开始疲倦了,最好回到地面。那可不容易。我是说,我着陆得很猛,因为不知道该怎么降落。我像一袋石头掉下来,砰!差点扭到脚踝,脚底刺痛得有如火烧。要是有人看到,一定会笑我。但我不在乎。只是待在地面上很难受。我讨厌待在地上。我一瘸一拐走回家,拖着没力气举起的翅膀,感觉虚弱又沉重。
我花了不少时间才到家,不久后妈妈也回来了。她看着我,说:「你出去过了。」我说:「我飞了,妈妈。」于是她哭起来。
我为她感到难过,但我其实也不能说什么。
她连问都没问我是否打算继续飞。她知道我一定会的。我不了解那些有翅膀却不用的人。我想他们是对建立事业有兴趣吧。也许他们本来就已爱上某个地面上的人。但那好像……我不知道。我实在不大了解怎会有人想要留在地上,或选择不飞。没翅膀的人是没办法,困在地上不是他们的错,但要是你有翅膀……
当然,他们可能怕翅膀失灵。不飞,就不会发生翅膀失灵这种事。一个从没发挥过作用的东西怎么可能失灵?
我想,对某些人来说安全是很重要的吧。他们有家庭、有责任、有工作或什么的。我不知道。你得去问他们。我是个飞行者。
我问阿迪亚迪亚他以什么为生。跟许多飞行者一样,他在邮局兼差,多半负责递送政府文书,以及长程甚至寄往国外的邮件。邮局方面显然视他为能干可靠的员工。他告诉我,若是邮件特别重要,邮局总是会一次派出两名飞行者,以防其中一人翅膀失灵。
他三十二岁。我问他结婚没,他告诉我飞行者永远不结婚,认为婚姻配不上他们。「飞逝的恋情。」他带着淡淡微笑说。我问他,飞行者是否向来只跟同类恋爱,他说:「哦,是的,当然啊。」无意间流露出他对于跟非飞行者欢爱感到惊讶或不齿。他的态度和悦有礼,非常客气,但还是难以掩藏他认为自己跟没翅膀的人不一样也不相干,毫无瓜葛。高高在上的他,怎能不小看我们?
对于他的优越感,我稍加追问,他也试着解释。「我先前说过,我感觉我就是我的翅膀,你知道?——就是那种感觉。一旦能飞之后,其他事都显得很无趣,人们做的事都显得微不足道。飞行是完整的,足够的。我不知道你能不能了解。飞行就是你的整个身体,整个自我,高高在整片天空《小说下载|WRsHu。CoM》中。天气晴朗的时候,你飞在阳光里,一切都在遥远的下方……或者在暴风雨中乘着强风——飞在大海上,那是我最爱的地方。暴风雨中的大海上。渔船都匆匆赶回港边,整个大海都是你的,天空满是雨水和闪电,云层在你的翅膀下。有一次,在艾莫角外海,我跟好几个水龙卷共舞……飞行需要投入一切。你所是的一切,你所有的一切。因此,一旦掉下去了,就是整个掉下去。而在海上,要是你掉下去了,一切就到此为止,谁会知道,谁在乎?我不想被埋在地底。」想到这,他打了个哆嗦,我可以看见他翅膀上那些又长又重、青铜与黑色夹杂的羽毛微微颤动。
我问,飞逝的恋情是否有时会生下小孩,他无所谓地表示当然会。我继续问下去,他说小孩对女性飞行者而言是一大困扰,因此一待断奶,小孩通常就「留在地上」,交给亲戚抚养。有时候做母亲的割舍不下,会自愿留在地上照顾小孩。说到这里,他显得有点不屑。
飞行者的孩子并不比一般小孩更可能长翅膀。该现象与遗传无关,而是普遍分布在所有嵇沂人中的一种发育疾病,发生机率不到千分之一
我想阿迪亚迪亚不会接受疾病这个词。
我也跟一个有翅膀但不飞行的嵇沂人谈过,他答应让我录音,但要求匿名。他在嵇沂中部某个小城市一家很有规模的法律事务所上班。
他说:「没,我从来没飞过。我是二十岁时病的。本来我还以为我已经过了那个年龄、安全了,所以那真是一大打击。家里花了一大笔钱,省吃俭用送我上大学,我的成绩也很好,我喜欢念书,有那个头脑。损失一年时间已经够糟了,我才不打算让这件事耗掉我一辈子。对我而言,翅膀只是累赘,是多出来的障碍,妨碍我走路、跳舞,使我无法以文明的姿势坐在正常的椅子上,也不能穿象样的衣服。我拒绝让这种东西阻挠我的教育、我的人生。飞行者都很笨,他们不长脑子,只长羽毛。我才不打算拿我的大脑去交换在屋顶上方乱飞的机会。我对屋顶下的事物比较感兴趣。我不喜欢风景,比较喜欢人群,而且我想过正常的人生,想结婚生子。我父亲是个好人,我十六岁时他就过世了,我一直都认为,要是我对我的小孩能像他对我们那么好,那就是一种向他表示感谢的方式,一种纪念他的方式……我很幸运,遇到一个没有被我的残障吓跑的美女。事实上,她不准我说这是残障。她坚持,这个东西——」他头朝翅膀的方向微微一偏——「是她第一眼看上我的地方。她说我们刚认识时,她觉得我相当呆板无趣,直到我转过身去。」
他头上的羽毛是黑色,羽冠是蓝色。他的翅膀虽然被压平、绑住、束起——不飞的人的翅膀都是这样,以免碍事,也尽可能不惹人注目——但仍长满华美羽毛,有着深蓝和孔雀蓝的图案,加上黑色条纹和边缘。
「总之,我下定决心要脚踏实地,在每一方面都如此。就算我年轻时曾短暂想过要乱飞一阵——不过我从没真的这样想过——但一旦发烧和胡思乱想的时期结束,我接受了那整个痛苦又浪费的过程之后——就算我曾想过要飞,但一旦结了婚、有了小孩,就再也、再也没有任何事能诱使我去渴望那种生活,就算是浅尝即止,我也一分钟都不会考虑。那实在太不负责任,太傲慢了——那种傲慢令我非常厌恶。」
然后我们谈了一会儿他的法律业务,他专门帮助穷人对抗骗子和奸商,相当令人敬佩。他给我看了一张很吸引人的画像,是他用自己的羽毛做成笔,画他十一岁和九岁的小孩。这两个小孩长出翅膀的机率跟每个嵇沂人一样,都是千分之一。
离开前不久,我问他:「你会不会梦想飞行?」
一秉律师本色,他没有立刻回答,只是看向窗外。「谁不会呢?」他说。
不死之岛
有人问我是否听过延迪次元有不死之人,另外又有人告诉我确有此事,所以我去延迪时,就问了一下。旅行社的人迟疑片刻,才在地图上指出一个叫做「不死之岛」的地方给我看。「你不会想去那里的。」她说。
「是吗?」
「唔,那里很危险。」她说,看着我的表情仿佛认为我不是喜欢冒险犯难的人,这一点她完全正确。她是个相当粗鲁的本地旅行社业务,不是跨次元事务署的人。延迪不是热门旅游地点,很多方面都跟我们的次元太像,似乎不大值得特别跑去。其实还是有些地方不一样,只是并不明显。
「那里为什么叫不死之岛?」
「因为那里有些人是不死之身。」
「他们不会死?」我问,对翻译器的正确度向来不大放心。
「他们不会死。」她无所谓地说。「倒是呢,普林裘群岛很漂亮哦,适合度假休息两星期。」她的铅笔在地图上往南移,横越延迪大海。我的视线仍留在不死之岛那单单一个大岛上。我伸手指了指。
「那里——有没有旅馆?」
「那里没有旅游设施。只有给淘钻石客住的小屋。」
「那里有钻石矿?」
「八成有吧。」她说,态度变得相当不屑。
「那里为什么危险?」
「因为苍蝇。」
「那些苍蝇会咬人吗?会传染疾病吗?」
「不会。」现在她完全摆出一张臭脸了。
「我想去那里几天试试看,」我说,尽可能展现我的魅力。「只是看看我勇不勇敢。要是我害怕了,就会立刻回来。帮我订个回程随时可以改的机位。」
「没机场。」
「这样啊。」我说,更使劲发挥我的魅力。「那我该怎么去那里?」
「坐船。」她说,对我的讨好无动于衷。「一星期一班。」
既然她爱理不理,我也不用低声下气了。「好得
小说推荐
返回首页返回目录