《失落之西洋》第38章


「张先生,你请说。」
「我想请教你…悬崖下洞穴里的石壁后头究竟有没有东西?」
老人家尴尬回答:「先人传下来…说里头有位将军。不过,洞穴的位置已经失传许久。。。所以我们也没进去过。你们两位能够找到,肯定是神的指意!」
张搴思索了片刻,想起昨夜在庙中的遭遇及疑惑,于是又开口问道:「老先生…还有一件事,也要向你请教。村子里头那间庙宇,里头供奉的两位神明。。。是不是。。。两位将军?」
张搴大胆一问,不仅长老惊讶不已,周围的村民又是一阵骚动:「张先生,你怎么知道他们是将军?」
老人脱口的直接反应,叫答案是呼之欲出。
「我是从他们身上的彩绘纹饰判断的。很抱歉,并没有任何不敬或是亵渎你们神明的意思,希望你们不要误会。」
长老的困惑迅速转为喜悦。
「没,没的事。张先生,你又误会了。我只是好奇你怎会知道他们是将军?」
「没错,他们是两位本地的将军,听说后来在…外地当了大官。」
张搴听老者这么一说,脑海中又是一阵翻搅。他低头思索串起脑海中的记忆,约莫一分钟后,语气肯定地向着长老及周围的村民开口:「长老先生,他们…是不是沙班和沙孝祖两位将军。当年…他们追随中土大明国来的郑和将军出海…下了西洋。」
听了张搴的推测,长老满脸笑容愉悦回应:「猜得好!不,是说得好!张先生…你不愧是历史专家,真是有学问,一眼就能看出来。」
面对长老的赞扬及众村民敬佩的眼神,张搴反倒是腼腆起来:「我是瞎猜蒙中的…您过奖了。」
这时村民送进来两颗已经开口的椰子。经过连番解说,张搴早已是口干舌燥,拿起其中一个椰子交给江龙,二人一饮而尽。老人见二人牛饮的样子,立即挥了挥手,随即又送进来数个开口的椰子和其它水果。
江龙虎咽牛饮中仍不改本色:「他娘的。这辈子。。。从来没喝过这么美味的果汁。」
大家虽然听不懂江龙的汉语,但他滑稽的表情,立即引来满室大笑。
长老再度开口:「你说得没错,我们是沙班和沙孝祖二位将军部族的后人。数百年来,我们一直安居在这里,受到妈祖和两位沙将军的庇佑。庙在岛上已经好几百年了。」
听了长老的解说,回想起这两天峰回路转、大喜大悲的转变,张搴一时是百感交集。冥冥之中,似乎被一只看不见的手牵引至这座小岛的渔村里来。
江龙瞧见张搴脸色有异,马上问道:「Champ…你没事吧?」
「我很好,没事。我只是对这一连串的转变和巧合…感到人的…渺小。」
张搴概略将先前和老人的对话告诉同伴。
江龙听了,不见任何感伤,反倒是精神十足:「我娘说,老天和神明是保护好人的。要是老叫坏人和鬼子当道,敢情还有天理?」
江龙真是个爽朗的汉子,无论何时何地都能带给张搴和周围的人信心和开心。
当大伙全把注意力放在江龙身上的同时。不想江龙却突然神来一笔,转身对着张搴开口。
「Champ,既然这些人是沙将军的后人,也许咱们可以从这里问到更多消息,…这可是儿玉他们送给咱们的大礼,求也求不到的机会?!」
江龙的提醒犹如提壸灌顶,瞬间叫张搴任都二脉贯通。不觉狠拍江龙一下:「伙伴,你真是个了不起的好伙伴!」
「我这叫愚者千虑,必有一得!」江龙难掩得意模样。
「不,你这叫大智若愚!」
「大智若愚?又是智。。。又是愚。可把我搞胡涂。还是快问吧!…我可没打算在这渔村里住一辈子。」
张搴立即转身向长老探询:「长老,这村子里,除了将军庙外,还有没有什么古物一起留下来?」
老人想了想,接着点头:「有!有,除了这间古庙外…还有几本古书,传说是和古庙一起留下来的。你想看吗?古书上头有些奇怪的文字。」
张搴听长老这么一说,心中又燃起熊熊的希望大火。他心想:「怪字?难不成是中文汉字?古书也许来自中国?也许是沙班、沙孝祖所留下?甚至是郑和所留下?」
「长老,如果你不介意。可以让我们看一看吗?」
「当然可以。我这就差人去庙里取来。」
「庙里?那间将军庙吗?」
老人笑着点头:「这里就这么一间庙,没有其它庙了。怎么,张先生…你有什么问题吗?」
张搴微笑以对:「昨夜我们就是看见庙中的灯火,才决定留下来,今早向你们说明一切。」
「这一切都是天意!」老者大笑,屋内的村民全笑得极为开心。
「那书就放在神像后头。去把书取来。」老人挥手,一个小男孩立刻飞奔出门外。
第58章踏破铁鞋
更新时间2008…1…1821:05:00字数:1621
科泽科德(Kozhikode)1940年
片刻过后,小男孩抱着一个木盒奔回屋子,交给了老者。老者马上将盒子转交到张搴手中。
张搴迫不及待打开盒子一看,里头果然有几本古书。张搴一一拿出打算翻阅。没想才拿出为首的第一本,接着便是一阵一阵大笑:「这就是…这趟匪夷所思冒险旅程的起点…」
原来这木盒内的第二部古书,居然是本阿拉伯文版的“伊本巴图塔游记”。张搴在纽约的图书馆、书店和博物馆里都没找到的东西,没想竟然这时候在这个印度的小渔村里头阴错阳差的碰面。这个结果何止神奇,简直是匪夷所思。
一旁众人全叫张搴忘形的反应给吸引住,剎时原本热闹哄哄的屋内竟是一片安静。直到张搴发现对面的小童,瞪着大眼珠望着他。这才发现屋内所有人全闭口注视着自己。张搴赶紧将这事的来龙去脉给在场观众又做了番解说。众人才打破静肃,又爆出啧啧称奇的惊叹声。
「这就叫『踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。』」
江龙也替同伴高兴,顺口将他那一千零二句成语用上,引得锦上添花之效。
张搴回想这个忙碌且意外频仍的暑假,就是叫这本书中的一张地图给搅起。要不是那调皮的犹太学生马修那份与众不同的期末报告,自己也不会自投罗网找上赖德曼,自然不会有德州之行,发现奥斯汀木盒的古物珍藏,更不会重返中国,甚至被俘虏到印度一个偏僻的渔村小岛上。
张搴兴致勃勃地翻阅书道:「人生果然是永远无法预料!」
长老担心打扰张搴,再度挥手要屋内人群离开。大家才心不甘情不愿离去,留下长老和江龙在屋内相伴。
张搴果然在古游记的内页中,发现那张让他不辞艰难跨洋渡海的辛巴逹航海图。再度哑然失笑。除了地图外,其间另有多张古版地图,确实和纽约的译本有所落差。
翻阅当中,张搴意外在书中发现一些中文批注,上头出现明永乐十二年(1414年)的年号记载。张搴继续往下读去,里头约略记载了黑羊王朝、巴格达和一些人名叙述。这些发现对于张搴而言,可谓是如获至宝。根据书中的中文批注推断,当时明朝可能和巴格达的黑羊王朝有所接触,甚至郑和也有可能拜访过这个中东的历史古城及失落王朝。这些信息从未见诸于任何官方或是非官方的历史纪载,如能证实,绝对是历史上巨大的发现。
张搴快速翻阅,并与脑海中的现代版本相对照。记牢住了其中的差异之处,然后将游记慎重地交还给老者:「长老,这本古书请你好好藏起来,这可是件非常有价值的古物,是博物馆内的宝贝,请你一定要妥善安置。」
江龙虽然不懂二人的对话,但眼见张搴阅读古书时的兴奋神情,又从一旁瞄见里头的中国文字,于是以手肘轻碰张搴,低声说道:「Champ!何不请他把古书送给你,我想长老应该会同意的。我看这老头也不知道这东西的价值,放在这里也是糟蹋。」
「君子不夺人所好。再则这本书是先人留给子孙的遗物,放在庙里也许有宗教或是心灵上的特别意义。如今人家的圣地已经被破坏,我想…更少不了将军庙和这书,我们不便夺人所好。」
江龙了解张搴的个性,便也没有再多话,只回了同伴一个敬佩的眼神。张搴一直是这样一个「有所为,有所不为」的正人君子,这也是江龙愿意跟着他到处卖命
小说推荐
返回首页返回目录