不顺河床往下游;
地底震动,河水断流,
岸崩洲裂,雾涌烟浮。
我们快逃吧!大伙儿一起走!
以免得大祸临头。
走吧!尊贵的嘉宾,
去赴海滨宴会把乐寻。
那儿有微波拍岸,
涟漪徐起,闪烁如银;
那儿的月色加倍清明,
照耀我们如醍醐灌顶!
那儿的生活自在随心。
这儿有提心吊胆的地震;
快走吧,每个聪明人!
这地方实在可怕得难忍。
〔赛斯摩斯〕在地底咕哝和喧嚷
再使气力向外推,
肩膀着劲向上抬!
我们便达地面上,
一切都得让道来。
司芬克斯们
多么讨厌的震颤,
多么可怖的景象!
不断摇摆,不断动荡,
好像打秋千一样颠狂!
实在叫人难以承当!
不过即使地狱把一切夷为平壤,
我们的位置也不会改样。
现在有穹窿上升,
真是稀有的奇景。
依然是那个鬓发斑白的老人,
为了帮助产妇临盆,
造成了岱罗斯岛,
使它涌现出波心。
他奋臂,弓身,
推挤,压榨,努力使劲,
就像阿特拉斯一样神情。
他举起地层、草地、土壤,
连同砂砾、泥沙、粘土,
以及河岸下的安静河床。
他横穿过谿谷,
把平静的地皮撕破一大方。
精神抖擞,永不疲倦,
好比喀里亚提德高可擎天;
他端起一座沉重无比的石坛,
在地下就举到胸前;
可是他不能走远,
因为司芬克斯坐镇在上边。
赛斯靡斯
这完全靠我独力促成,
世人终会向我承认;
倘使我不摇撼翻腾,
世界哪能有这般美景?
那边矗立着山岳峻嶒,
刺破寥廓的浩浩苍冥,
倘使我不向上推进,
哪能如画般美妙动人!
从前我当着黑暗和混沌
在这最高的祖先面前夸耀逞能,
而且还加入蒂坦之群,
抛球似地掷出贝梁和奥萨二座山岭。
我们凭着方刚血气一味蛮干,
直玩得生了厌烦,
最后给巴尔那斯加上冠冕,
顽皮地安上两座山巅——
阿波罗在山上留连忘返,
和幸福的缪司神唱和结伴。
就连朱比特和他的雷电,
我也连座位一起擎上半天。
现在我以巨大的努力
从地底钻出地面,
并向快乐居民大声召唤:
走向新生,切莫迟延。
司芬克斯们
突兀的高山矗立在面前,
如果不是我们亲眼看见
它怎样从地底涌出地面,
会认为这是自古已然。
茂密的森林向外延展,
层岩和叠嶂不断增添;
司芬克斯却处之泰然,
坐镇神位不容扰乱。
〔格莱弗〕
黄金片儿黄金箔,
穿透岩隙光煜煜。
莫让宝物被抢劫!
蚂蚁们,快快动手来扒掘!
蚂蚁们合唱
就像巨人,
推起山岳,
迅往上奔,
尔辈捷足!
在此穴中,
出出进进,
任何屑末,
也值保存!
细大不捐,
必须发现,
四方角落,
迅速寻遍!
密集之群,
往来营营,
只运黄金,
不管山岭!
〔格莱弗〕
进来!进来!只管堆积黄金,
我们用利爪将它护定;
这是极好的门闩,
最大的宝物也保证完全。
皮克梅恩
我们确实定居这个地方,
连自己也不明白为何这样,
因为我们既然是在这里,
也就不问来自何处!
人生的娱乐场所,
任何地方都无不可;
有空隙暴露在岩石中间,
侏儒立即在那儿出现。
男女侏儒加快努力,
对对都是模范夫妻;
乐园的情形不明底细,
不知道那时是否如此。
不过我们认为这儿极好,
感谢我们的吉星高照;
大地母亲欢喜生殖,
不管在东还是在西。
〔拇指人〕
大地母亲多劬劳,
一夜之中生宝宝,
还将生出小僬侥,
寻得的同类也一样小。
侏儒长老
赶快前来!
舒适就席!
迅速工作!
以快不以力!
趁时局和平,
把铁厂建立,
为了军队,
制造盔甲和武器!
你们全体蚂蚁,
一齐着力,
给我们把金属收集!
还有你们拇指人,
数多人小,
即听命令,
搬取木材!
垒集成堆,
秘火燃烧,
烧炭出窑!
〔元帅〕
佩上弓箭,
抖擞精神出发!
在池塘旁边,
给我把苍鹭射下。
它们筑巢累累,
得意自鸣,
弓劲箭疾,
来个一网打尽,
好把羽毛收拾,
为咱们装饰盔缨!
群蚁和拇指人
谁来将我们救援!
我们炼出钢铁,
他们打成铁链。
要想挣脱逃走,
又还不是时间,
只好委曲求全,
伊俾库斯的玄鹤们
喊杀声连惨叫声!
惶惶然展翅飞腾!
叫声凄厉,呻吟惨痛,
直达鹤唳的高空!
它们都被杀尽,
池水也给鲜血染红。
逞贪得无厌的欲望,
掠夺苍鹭的珍贵翎毛,
颤巍巍插在头盔上炫耀,
这些臃肿蹒跚的恶獠!
鹤类弟兄们,
你们是飞渡重洋的大军,
我们号召你们起来报仇雪恨,
为了这个切身的事情。
切莫吝惜血与力,
誓和丑类战斗到底!
鹤唳长空而四下飞散。
〔靡非斯陀〕在平地上
北国巫女我颇会操纵,
但对这异邦的精灵我却无所适从。
布落坑山毕竟是舒适的乡土;
到哪儿我都能应付裕如。
老妪“伊尔惹”坐在石上替我们守护,
高岩上的“亨利”兴致勃勃,
“打鼾人”虽然在叱责“贫困”山麓,
千百年来这一切依然如故。
可是这儿叫人行立傍徨,
是不是脚下的地皮正在膨胀?——
我悠然地穿过平滑的山谷,
蓦然间有座山岗从背后冒出,
虽然还算不得是座高山,
却已高得把司芬克斯同我隔断。
这儿有几处篝火燃烧,
照耀着山谷下边十分奇妙——
原来是一群美多姣卖弄妖娆,
她们蹁跹起舞,若即若离。
悄悄前去!偷情是我的惯技,
不管哪里,总可以捞到一点东西。
〔妖女拉弥爱们〕引诱靡非斯陀
快些,快些!
快快前行!
时而搔首伫立,
呢呢絮语不停!
真是开心,
把那老色鬼
朝我们这边引诱,
要使他吃够苦头。
他步伐蹒跚,
跌跌撞撞,
踉踉跄跄。
我们东躲西闪,
他一个劲儿地拖着腿,
跟在我们背后打转。
〔靡非斯陀〕停下来
真是倒楣!我这傻瓜又受了骗!
从亚当以来一直是上当的笨蛋!
人倒是老了,何曾变得聪明?
难道你吃够苦头还不死心?
谁都知道,那是些压根儿没用的人,
纤腰楚楚,粉面盈盈,
全没些儿健康的成份,
用手把握,四肢便成齑粉。
我知道,我看见,我也摸到
可是魔笛一吹我又跳起来了。
〔拉弥爱们〕停步
停下!他在考虑,迟疑,停步;
逗逗他,别让他逃出我们的掌握!
〔靡非斯陀〕前进
前进吧!何必陷入疑惑的罗网。
踌躇不前;
倘使没有魔女,
魔公有谁肯干!
〔拉弥爱们〕十分妩媚地
我们环绕这位英雄旋转,
他定把心坎儿里的爱情
倾吐给一位女伴。
〔靡非斯陀〕
趁这朦胧的亮光,
你们的确显得是娇滴滴的娘行,
我倒不愿把你们毁谤。
小说推荐
- [柯南]纪世浮士德
- ★严正声明:本站所有书籍都是网络收集而来,仅供交流学习,版权归作者或出版社所有,请不要使用在商业用途,如果您觉得我们侵犯了您的权益,请联系我们,我们会尽快去掉您认为侵权的书籍,谢谢支持[柯南]纪世浮士德/作者:Ozora]我觉得他们能够这样走下去,仅仅因为—他是白马探。她是苍井衣梵。回忆过去了那么过
- 其他
- 最新章:第124章
- 浮世德
- 浮世德壹【秘密(1)1电影结束的时候,城市的夜空已经像偷拍画面般模糊不清。新街口上空的鸟群如片尾字幕般,缓慢隐现在头顶的一小片天空里。在最近的那个灰色的梦境里,戴着白色面具的少年们被夹在高楼的缝隙里,无数的水滴在黑暗中涌起升腾,从而折射出他们眼里五彩斑斓的浮世梦。这个城市的存在就像一个巨大的秘密。而
- 文学名著
- 最新章:第16章
- 南非斗士曼德拉
- 作品:南非斗士曼德拉 作者:李安山 内容简介 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela)是享誉全球的诺贝尔和平奖得主。为了推翻南非白人种族主义统治,他进行了长达50年(1944—1994年)艰苦卓绝的斗争,铁窗面壁28年(1962—1990年。最终,从阶下囚一
- 文学名著
- 最新章:第84章
- 来自潘德的骑士
- 简介:领主文开头种田为主前期低魔素文很素很素大约不会有女主83309序:世界观,写在故事开始之前)在很久很久以前,远古,唔,应该是太古的时候,卡莱拉世界还是一个传统标准的高魔世界。整个世界呈一个竖鸡蛋状,嗯,大头朝下,笔直的那种。混沌力量,宇宙射线,魔力能量,源力潮汐反震就是这种差不多意思的东西,分
- 武侠修真
- 最新章:第129章
- 亚里士多德的三段论
- 作者[波兰]卢卡西维茨译者:李真、李先焜 1汉译世界学术名著丛书亚里士多德的三段论〔波兰〕卢卡西维茨著李 真 李先焜译 2目 录第一版原序…1…第二版原序…4…第一章 亚里士多德三段论系统的要素…8…1。亚里士多德式三段论的正确形式…8…A2。前提和词项…1…1A3。为什么单一词项被亚里士多德略去了
- 文学名著
- 最新章:第69章
- 坦克-前进! [德] h·古德里安
- 坦克-前进 作者[德 H·古德里安 原书出版者的话 为能完成这部著作,并以此满足亡者的夙愿“西尔德·费尔拉格”出版社特请已退休的奥斯卡·门泽尔少将协助将古德里安的资料加以整理,编辑出版。门泽尔少将同大多数的坦克兵将领一样,也出身于骑兵。他从排长到师长,走过了漫长的途程。无论是平时还是战时,他经常同古
- 历史军事
- 最新章:前进! [德] h·古德里安-第36章
- 谁主沉浮命浮萍
- 简介“快穿,主配角”这五字当文案一摆就是三十五万字,我想你们也该看腻了,SO~就改改文案好了【简介】执行者守则一:无论委托人提出的要求有多无聊、多荒唐,无条件完美执行!150347第1章 恨嫁(女尊苏文【001)十四穿来时较晚,一身大红袍,手里正挽着大红绸的另一端,彼时正朝着大红绸的另一端躬身着礼。
- 魔法玄幻
- 最新章:第193章
- 苏德间谍战--"红色乐队"领导人的回忆 利奥波德·特雷伯
- 苏德间谍战“红色乐队”领导人的回忆 利奥波德·特雷伯 出版说明 这是作者利奥波德·特雷伯本人五十年谍海生涯的回忆。他出生于波兰一个贫苦犹太人家庭,第二次世界大战前夕,被苏联情报部门派到比利时、法国,领导一个被称为“红色乐队”的情报网。他领导的情报人员深入到希特勒身边,取得了法西斯最高参谋部的最机密情
- 历史军事
- (德)邓尼茨-第二次世界大战中的德国海军战略
- 第二次世界大战中的德国海军战略 作者:卡尔·邓尼茨 译者说明 纳粹德国全面崩溃前夕,希特勒临死时,指定邓尼茨作他的继承人。自1945年5月2日至22日,邓尼茨充当了二十天的纳粹德国临时政府首脑。1946年9 月,在纽伦堡国际军事法庭上邓尼茨被宣判为战犯,监禁十年,释放后居西德 邓尼茨曾任德国潜艇司令
- 历史军事
- 最新章:第二次世界大战中的德国海军战略-第40章