“那么,他自己的死是自杀喽!”
“唔,华生,从表面上看,这种假设并非不可能。一个人给自己家里带来如此的灾难而自感有罪,也会因为悔恨而自我毁灭的。可是,这里有无法反驳的理由可以推翻这一假设。幸好,在英格兰有一个人了解全部情况。我已作好安排。我们今天下午就能听到他亲口说出真情。啊!他提前来了。请走这边,列昂·斯特戴尔博士。我们在室内做过一次化学实验,使我们的那间小房不适于接待你这样一位贵客。”
我听到花园的门咔嗒一响,这位高大的非洲探险家的威严身影出现在小路上。他有些吃惊,转身向我们所在的凉亭走来。
“是你请我来的,福尔摩斯先生。我大约在一个钟头之前收到你的信。我来了,虽然我确实不知道我遵命到来是为了什么。”
“我们也许可以在分手之前把事情澄清,〃福尔摩斯说。
“此刻,你以礼相待,愿意光临,我非常感激。室外接待很是不周,请原谅。我的朋友华生和我即将给名为《科尼什的恐怖》的文稿增添新的一章,我们目前需要清新的空气。既然我所不得不讨论的事情或许与你本人密切相关,所以我们还是在一个没有人能偷听的地方谈一谈为好。”
探险家从嘴里取出雪茄,面孔铁青,看着我的同伴。
“我不明白,先生,〃他说,“你要谈的事情和我有什么密切相关。”
“莫梯墨·特雷根尼斯的死,〃福尔摩斯说。
就在这一刹那,我真希望我是全副武装着的才好。斯特戴尔那副狰狞面目的脸唰地一下变得绯红,直瞪两眼,额上一节一节的青筋都鼓胀起来了。他紧握拳头冲向我的同伴。接着他又站住,竭力使自己保持一种冷酷而僵硬的平静。这种样子显得比他火冒三丈更加危险。
“我长期与野人为伴,不受法律的束缚,〃他说,“因此,我自己就是法律,这已经是习以为常了。福尔摩斯先生,这一点,你最好还是不要忘记,因为我并不想加害于你。”
“我也不想加害于你,斯特戴尔博士。明证就是,尽管我知道了一切,但我还是找你而没有去找警察。”
斯特戴尔直喘气,坐下了。他畏缩了。这在他的冒险生涯中或许还是头一次吧。福尔摩斯那种镇静自若的神态具有无法抗拒的力量。我们的客人霎时间张口结舌,焦躁得两只手时而放开时而紧握。
“你是什么意思?〃他终于问道,“如果你想对我进行恫吓,福尔摩斯先生,你可找错了实验对象啦。别再拐弯抹角了。你是什么意思?”
“我来告诉你,〃福尔摩斯说,“我之所以要告诉你,是因为我希望以坦率换取坦率。我的下一步完全取决于你辩护的性质。”
“我的辩护?”
“是的,先生。”
“辩护什么呢?”
“对于杀害莫梯墨·特雷根尼斯的控告的辩护。”
斯特戴尔用手绢擦擦前额。〃说实在的,你越逼越近了,”他说,“你的一切成就都是依靠这种惊人的虚张声势的力量吗?”
“虚张声势的是你,〃福尔摩斯严肃地说,“列昂·斯特蒙尔博士,而不是我。我把我的结论所依据的事实说几件给你听,借以作为佐证。关于你从普利茅斯回来,而把大部分财物运到非洲去,我只想提一点,即这首先使我了解到,你本人是构成这一戏剧性事件的重要因素之一——”
“我是回来——”
“你回来的理由,我已经听你说了,我认为是不能令人信服的,也是不充分的。这且不说。你来问我怀疑谁,我没有答复你,你就去找牧师。你在牧师家外面等了一会儿,最后回到你自己的住处去了。”
“你怎么知道?”
“我在你后面跟着。”
“我没有发现有人。”
“既然我要跟着你,当然不能让你看见。你在屋里整夜坐立不安。你拟定了一些计划,准备在第二天清晨执行。天刚破晓你就出了房门。你的门边放着一堆淡红色小石子。你拿了几粒放进口袋。”
斯特戴尔猛然一愣,惊愕地看着福尔摩斯。
“你住的地方离牧师的家有一英里。你迅速地走完了这一英里路。我注意到,你穿的就是现在你脚上的这双起棱的网球鞋。你穿过牧师住宅的花园和旁边的篱笆,出现在特雷根尼斯住处的窗下。当时天已大亮,可是屋里还没有动静。你从口袋里取出小石子,往窗台上扔。”
斯特戴尔一下站了起来。
“你干得象魔鬼一样出色!〃他嚷道。
福尔摩斯对此赞扬付诸淡淡一笑。“在特雷根尼斯还没有来到窗前的时候,你扔了两把,也可能是三把小石子。你叫他下楼。他赶忙穿好衣服,下楼到了起居室。你是从窗子进去的。你们相会的时间很短。相会时,你在屋里来回踱步。后来,你出去,关上了窗子,站在外面的草地上,抽着雪茄注视屋里发生的情况。最后,等到特雷根尼斯死了,你就又从来的路回去了。现在,斯特戴尔博士,你怎么能证明你的这种行为是正当的呢?行为的动机何在呢?如果你说假话,或者是胡诌,我向你保证,这件事就永远不会由我经手了。”
客人听了控告人的这番话,脸色苍白。他坐着沉思,两只手蒙住脸。突然一阵冲动,他从前胸口袋里取出一张照片,扔到我们面前的一张粗糙的石桌上。
“我那样做,就是为了这个,〃他说。
这是一张半身像片。像片上是一个非常美丽的女人的面孔。福尔摩斯弯身看那张像片。
“布伦达·特雷根尼斯,〃他说。
“对,布伦达·特雷根尼斯,〃客人重复了一遍。〃多年来,我爱她。多年来,她爱我。这就是人们所惊奇的我在科尼什稳居的秘密所在。隐居使我接近这世界上我最心爱的一件东西。我不能娶她,因为我有妻子。我妻子离开了我多年,可是根据这令人悲叹的英格兰法律,我不能同我妻子离婚。布伦达等了好些年。我也等了好些年。现在,这就是我们等待的结果。〃一阵沉痛的呜咽震动着他那巨大的身躯。他用一只手捏住他那花斑胡子下面的喉咙。他又竭力控制住自己,继续往下说:
“牧师知道。他知道我们的秘密。他会告诉你,她是一个人间的天使。因此,牧师打电报告诉我,我就回来了。当我得知我的心上人遭到这样的不幸的时候,行李和非洲对我又算得了什么?在这一点上,福尔摩斯先生,你是掌握了我的行动的线索的。”
“说下去,〃我的朋友说。
斯特戴尔博士从口袋里取出一个纸包,放在桌上。纸上写着〃Radixpedisdiaboli〃几个字,下面盖有一个红色标记,表示有毒。他把纸包推给我。〃我知道你是医生,先生。这种制剂你听说过吗?”
“魔鬼脚根!没有,从来没听说过。”
“这也不能怪你的专业知识,〃他说,“只有一个标本放在布达的实验室里,在欧洲再没有别的标本了。药典里和毒品①文献上都还没有记载。这种根,长得象一只脚,一半象人脚,一半象羊脚,一位研究药材的传教士就给它取了这么一个有趣的名字。西部非洲一些地区的巫医把它当作试罪判决法的②毒物,严加保密。我是在很特殊的情况下在乌班吉专区得到③这一稀有标本的。〃他边说边打开纸包。纸包里露出一堆象鼻烟一样的黄褐色药粉。
“还有呢,先生?〃福尔摩斯严肃地问道。
“福尔摩斯先生,我把真实情况告诉你,你都已经了解了,事情显然和我利害攸关,应当让你知道全部情况。我和特雷根尼斯一家的关系,我已经说过了。我和他们兄弟几人友好相处,是为了他们的妹妹。家里为钱发生过争吵,因而使莫梯墨与大家疏远。据说又和好了,所以后来我和他接近,就象我接近另外几个兄弟一样。他阴险狡猾,诡计多端,有好几件事使我对他产生了怀疑,但是,我没有任何和他正面争吵的理由。
“两个星期前,有一天,他到我住的地方来。我拿出一些非洲古玩给他看。我也把这种药粉给他看了,并且把它的奇效告诉了他。我告诉他,这种药会如何刺激那些支配恐惧情感的大脑中枢,并且告诉他,当非洲的一些不幸的土人受到部落祭司试罪判决法的迫害时,他们不是被吓疯就是被吓死。我还告诉他,欧洲的科学家也无法检验分析它。他是怎样拿的,我不知①匈牙利地名。——译者注②要人服用毒品,如果服者不伤或不死,便算无罪。——译者注③扎伊尔地名。——译者注道,因为我没有离开房间。但有
一点是毫无疑问的,他是在我打开橱柜,弯身去翻箱子
小说推荐
- 福尔摩斯_新探案
- 福尔摩斯探案—新探案序 言我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间—一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公
- 恐怖悬拟
- 最新章:第50章
- 福尔摩斯探案全集
- 《福尔摩斯探案全集》作者【英】柯南·道尔血字的研究01 歇洛克·福尔摩斯先生一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我
- 科幻穿越
- 最新章:第293章
- 福尔摩斯探案之归来记
- 作品:福尔摩斯探案—归来记 作者[英 柯南道尔 内容简介 作者简介 正文 诺伍德的建筑师“在刑事专家看来”福尔摩斯先生说“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法”我回答说“对,对,我不应该自私”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开“当然这对社会
- 恐怖悬拟
- 最新章:第63章
- 福尔摩斯先生
- 作者[美]米奇·库林养蜂艺术一01一个夏日的午后,他从国外旅行归来,走进自家石砖墙的农场小屋,把行李留在前门让管家处理。他躲进书房,静静地坐着,很高兴能置身于书本和家中熟悉的气息之中。他出去将近两个月,乘军队的火车横穿了印度,坐皇家海军的大船去了澳大利亚,最后,还踏上战后仍被占领的日本海岸。去程和返
- 科幻穿越
- 最新章:第44章
- 福尔摩斯他弟
- 《福尔摩斯他弟》全集作者:麦子朵★严正声明:请不要使用在商业用途,如果您觉得我们侵犯了您的权益,请联系我们,我们会尽快去掉您认为侵权的书籍,谢谢支持!书籍简介:身为标准纯血斯莱特林家的边缘哑炮,威尔顿在为家族黑魔法实验“献身”之后成了上辈子他最看不起的麻瓜.不过威尔顿依旧打算做一个好孩子,对于家人偏
- 其他
- 最新章:第122章
- 福尔摩斯的成就
- 作者:艾德里安·柯南·道尔原出版者的话以福尔摩斯作主人公的有十五出正统舞台戏剧、一百一十部影片和一千多个广播剧,他在电视里也开始露面了“你还要我注意其它一些问题吗“在那天夜里,狗的反应是奇怪的“那天晚上,狗没有什么异常反应啊“这正是奇怪的地方”福尔摩斯说道。注:六个案件出处一、福尔克斯-拉斯奇案《金
- 恐怖悬拟
- 最新章:第26章
- 福尔摩斯贵公子
- 《福尔摩斯贵公子》作者:爱纱无边[福尔摩斯贵公子 爱纱无边 著/书籍介绍 这家伙有够怪异的!虽然帅的一塌糊涂,但是脾气也差的惊人 明明是个高中生,却偏偏生了个侦探的体质!无论走到哪里都会有案件发生 啊啦啦…倒霉的我啊,竟然被老爸卖给他做三年零两个月的女仆!伺候人不说,还要帮忙侦查案件,外带解剖尸体
- 恐怖悬拟
- 最新章:第128章
- 给福尔摩斯的信
- 副标题《贝克街的中国亡灵》作者:儒爵爷【由文】前言 福尔摩斯博物馆伦敦西北一区贝克街221号,福尔摩斯博物馆。福尔摩斯神话升起的地方。在那里,大家永远地记住了一个名字,夏洛克·福尔摩斯—有史以来最伟大的侦探。但是在英国,在伦敦,真的有贝克街这个地方。它是伦敦西部的一条南北走势的小路,只有区区400米
- 恐怖悬拟
- 最新章:第50章
- [福尔摩斯]玫瑰与刺
- [福尔摩斯]玫瑰与刺》作者:绫羽文案:维多利亚的伦敦,潮湿、阴暗、诡谲而不善。她一不小心进入了这个世界,仿佛设计好般成为了那座著名公寓的女主人。八年前,克莱尔第一次见到这位大侦探,时光流逝,当他们又一次于这里重逢,书中的冒险也渐渐展开“你敢不敢不用枪在墙上打洞“对不起,我在思考【友情提示】1、应该按
- 激情
- 最新章:第57章