《往事并不如烟》第17章


吹木尚∷道铮⌒稳莶抛硬皇浅S谩矢韪常匏幌倨迨榛匏煌ā穑空挪【哉钦庋娜恕K胝叛Я肌叨薄⒃宋囊黄穑蝗顺莆窆墓印 凇<抑械氖詹兀辔奔铮鞘撬么笱蟆⒔鹛酢⑹资文酥练坎弧±吹摹1鹂窗职钟凶只迩Ф嗉词苟悸舻簦参幢氐值蒙纤囊患亍! 薄?br />
“真的吗?”我不是不相信父亲,而在是我的脑袋里,想像不出有什么 东西能这样地值钱。 
“你从小背过‘床前明月光,疑是地上霜’吧?” 
“这是李白的诗。” 
“张伯驹就藏有李白的真迹,叫《上阳台帖》。他把这个帖送给了毛泽 东。” 
“你的罗伯伯(指罗隆基)不是常爱唠叨‘十年一觉扬州梦,赢得青楼 薄幸名’么?这诗句是谁写的?” 
“杜牧。” 
“对,张伯驹就收有杜牧的字。” 
“你知道‘先天下之忧而忧,后天下之乐而乐’的名句吧?” 
“它是范仲淹《岳阳楼记》里的,我们中学的课本里有。” 
“张伯驹藏有范仲淹的手卷。”…… 
父亲一路说下去,我听着,听着,仿佛觉得他不是在陈述某个事实,而 是在编造一个神话。这个神话王国,该是什么样子的?想必张伯驹是风流倜 傥,器宇轩昂;想必他家是墨香四溢,金玉满堂。 
可父亲又说:“我们去他家,这些东西都看不到了。” 
“为什么?” 
“因为张伯驹把这些最好的藏品,捐给了国家。我们只能见到文化部长 沈雁冰发给他的一张奖状。” 
父亲认为:张伯驹此举虽行于一时,其事却足以传后。 
我继续追问:“爸爸,那张伯驹曾经担任过什么职务?或做过什么工作 呢?” 
父亲笑了,说:“他曾是盐业银行的董事。其实公子哥儿,就是他的工 作。”这个回答让我吃惊不小。 
父亲随即解释:“别以为说个公子哥儿,就等于游手好闲啦。小愚,你 要知道中国文化很有一部分,是由统治阶层里没有出息的子弟们创造的。张 伯驹就在玩古董字画中,玩出了大名堂,有了大贡献。” 
经过洪秘书的联系,与张氏夫妇会面的时间定在周日上午。如果说,头 回去拜望陈半丁是怀着尊敬和不安的话;那么,我这次去拜望则是揣着兴奋 与好奇。 
我家住在地安门,张宅位于什刹海。两地相距不远,我们还是驱车而往 。老“别克”小轿车驮着父亲和我,慢慢驶出慈慧殿,经地安门,向西拐入 前海西街。路过一座王府式的堂皇建筑:高高的灰墙紧锁园内的美景,大门 正面精致壮观的影壁,足以显示出主人的尊贵地位与煊赫身份。“车如流水 马如龙,花月正春风。”司机告诉我们:“郭老(沫若)搬到这里来住了。 ” 
父亲听后,默不作声。我知道,这个从1926年留德归来便相识,一起 参加北伐战争、南昌起义,一道流亡日本,搭档数十载,合作默契的朋友, 如今已形同陌路了。 
车绕过银锭桥,便是后海。岸边的垂柳在风中摇曳,荡漾的湖水在阳光 下闪亮。这儿像是一个不收门票的公园,据说是“燕京八景”之外的一景, 叫“银锭观山”。老“别克”在一扇朱漆斑驳的小门旁边停下。 
警卫员按按电铃,没有响动;拍拍门环,无人应承;再伸手一推,那门 便开了。我心想:家藏丰厚的张伯驹,不设门房罢了,怎地连大门也不关? 
跟着父亲走进去,发现这座宅院不大,也不规整,既非中规中距的四合 院,也不是错落有致的小洋房。小院地势挺高,座北朝南。进门是个小天井 ,东头有个门房。向右手拐去,便是一排四间起脊北房,西边是一间偏厦。 南头,一张石桌两个石墩依墙而立。东墙,挖了个月亮门,门里另立一栋小 阁楼,高高在上,并以石阶将阁楼与北面的正房连接起来。院子里,有几棵 桃树,还有一棵大芭蕉。看来,这座宅院的格局完全是主人依需要和情趣而 设定的。 
一位四十来岁年纪,身着藏青色华达呢制服的女士从北房快步走出。她 体态丰盈,面孔白晰,双眸乌黑,腮边的笑靥,生出许多妩媚。惟有开阔而 优雅的额头上,刻着光阴碾过的印痕。 
“章部长,欢迎您光临寒舍。”虽然说的是北京话,却带着吴音。温声 细语,吹气如兰,而这恰与她的端丽玲珑的容貌相配。我断定,她不可能是 别人,她是潘素。 
潘素用充溢着笑意的目光,上下打量着我,还没等爸介绍,便说:“这 就是女公子吧?”接着,把我们引入了北房正厅。 
她见厅内无人,即转向西侧的里屋,喊道:“伯驹,章部长来了。” 
与正厅相连的西侧里屋,是画室。张伯驹穿着古铜色中式夹袄,站在阔 大而周正的画桌前面,上身微微前倾,双手背在腰后,眼睛半开半阖地打量 着铺展于桌面的一幅水墨淋淋尚未完成的画作。听见夫人的喊话,他不紧不 慢地离开画室,跨进正厅,把目光投向了我们父女,并用手势招呼我们坐下 。 
与陈半丁的热情相比,张伯驹待客就要冷淡些。常常是父亲发问,他作 答,且措辞简短。倒是满脸笑容的潘素,在一旁插了许多话。夫人的巧于酬 酢,越发地显出张伯驹的闲散平淡。父亲是第一次登门造访,西服领带,高 车驷马,极其郑重。而张伯驹似乎就没把父亲当做贵客、远客或稀客。好像 我们这一老一少,是三天两头来这里串门聊天的。 
父亲很快与张氏夫妇切入正题,说:“我这个读高中的女儿,想学点国 画。不知潘先生可愿收这个学生?” 
潘素走到丈夫跟前耳语几句,尔后一团和气地说:“既是章部长的女公 子愿意向我学,我自然也就愿意教啦!” 
潘素一句一个章部长,仿佛不知中国有反右,不知父亲是钦定天下第一 右。 
父亲问潘素:“小女该如何拜师?” 
没等她回答,张伯驹把手一摆,说:“不用。” 
“小愚,快,快给老师鞠躬吧!” 
父亲令下,我立即双脚并拢,双手垂直,向初次见面就有好感的潘素, 深鞠一躬。遂问:“潘先生,我什么时候到您这里来学画呢?” 
听了我的问话,潘素且不作答,走到丈夫的身边,两人又在低声交谈。 父亲大概以为他们有什么不便之处,就主动开口:“贵府如有不便,我可以 用车接潘先生到我家去教。” 
和刚才的情形一样,没容夫人说话,张伯驹把手一摇,说:“不用,不 用。” 
潘素大概怕我们误会这“不用”二字的意思,连忙带着歉意和解释的口 吻说:“有个中央音乐学院弹古琴的学生,也在跟我学画。他叫李泠秋(又 叫李祥庭,后改李祥霆),是查阜西先生介绍来的。我在与伯驹商量,是将 你们两人合起来教,还是分开来学。伯驹的意思是分开好。” 
事情谈妥:我隔周来一次,时间定于礼拜天的上午。那位音乐学院的学 生也是隔周一次,时间也定于礼拜天的上午。潘素特别强调:如果我是本周 日来学习,那么就让弹琴的孩子,下周日来。 
心愿了却,心情便放松了,蓦地想起那些名贵得令人头晕目眩的收藏和 崇高得叫人张口结舌的捐献。我坐在太师椅上,环顾四壁,很想找到父亲说 的“奖状”。墙壁张有潘素新绘的青绿山水,悬有张伯驹的鸟羽体诗词,还 有日历牌,就是没有嘉奖令。也许,它被置于卧室,毕竟是耗尽一生财力、 半辈心血之物,弥足珍贵。 
一会儿,父亲起身准备告辞。我向张氏夫妇执弟子礼。然而,我礼毕抬 头之际,眼睛向上一瞥,却发现“奖状”高高而悄悄地悬靠在贴近房梁的地 方。“奖状”不甚考究,还蒙着尘土。这不禁使我联想起另一位颇负盛名的 文人柳亚子来。父母曾带着我去他家吃晚饭。从黄昏到夜深,我不记得大人 们喝了多少坛绍兴老酒,说了多少古今闲话。我只记得:他家大客厅里有四 幅用金丝绒装帧的、与毛泽东等人唱和的诗词手迹。这两个文人做派很不同 :一个把极显眼的东西,搁在极不显眼的地方,浪漫地对待;一个将极重要的 物件,作了极重要的强调,现实地处理。 
此后,我每半月便去张伯驹家学画,从临摹开始。在一点一滴的临摹中 ,潘素向我讲述国画的基本法则与技巧。在教学的时候,张伯驹不进画室。 他做自己的事;没事,就闲坐在客厅。他家不像我家有那么多报刊杂志,似 乎只订有一份《北京日报》。而且,张伯驹?
小说推荐
返回首页返回目录