希罗底︰你听到他如何说你。他说你该受万虫穿咬。
希律王︰他指的人并不是我。他从未出言冒犯我。他说的是卡帕多西亚的国王;卡帕多西亚王,我的敌人。是他该受万虫穿咬。不是我。他,这位先知,从未出言冒犯过我,除了我将我兄弟妻子取来做为妻子这件罪行之外。他可能是对的。因为,妳确实不能生育。
希罗底︰我不能生育?你难道没见过我的女儿,你还想要她跳舞来替你取悦?你这话太荒谬了。我生过一个孩子。而你,却连一个孩子都没有,即使与你的女奴。是你不能生育,不是我。
希律王︰冷静下来,女人!我说妳不能生育。妳从未为我生下一个孩子,而先知说我们的婚礼并不是真正的婚礼。他说那是个违背伦常的婚礼,会招致邪恶的婚礼……我恐怕他说的对;我确定他说的对。不过现在并不是说这些事的时候。我希望此刻能够快乐。事实上,我现在很快乐。我什么都不缺。
希罗底︰我很高兴你今晚十分幽默。这不是你的习惯。太迟了。我们进去吧。别忘了我们明天日出时要外出狩猎。我们要将一切荣耀让西泽的使者分享,不是吗?
第二士兵︰陛下的脸上多么忧郁呀。
第一士兵︰是的,他的脸上忧郁。
希律王︰莎乐美呀,莎乐美,为我跳一曲吧。我愿意为妳的舞蹈付出代偿。我今晚感到悲伤。是的;我暂时感到悲伤。我走到这儿来却因地上的血而滑倒,这是不祥的征兆;而且我听到了,我确实听到翅膀振动的声响,一对巨大翅膀的拍动。我不清楚那是什么意思……我今晚觉得悲伤。因此请为我跳舞。为我跳舞吧,莎乐美,我恳求妳。若妳为我跳舞,妳可以向我要求任何东西,我也将承诺妳,就算是我王国的一半也行。
莎乐美〔抬头〕︰您真的愿意给我任何我所要求的东西吗,陛下?
希罗底︰不要跳舞,我的女儿。
希律王︰任何东西,就算是我王国的一半。
莎乐美︰您要以什么发誓,陛下?
希律王︰以我的生命,以我的王冠,以我的神。无论妳要求什么我都会给妳,就算是我王国的一半,只要妳愿意为我跳舞。噢,莎乐美呀,莎乐美,为我跳舞吧!
莎乐美︰您已经立誓,陛下。
希律王︰我已经立誓,莎乐美。
莎乐美︰一切我所要求的,即使是您王国的一半。
希罗底︰我的女儿,不要跳。
herodias
it was thyself didst steal it。 thou speakest at random and without wit。 i will not stay here。 let us go within。
herod
dance for me; salome。
herodias
i will not have her dance。
salome
i have no desire to dance; tetrarch。
herod
salome; daughter of herodias; dance for me。
herodias
peace。 let her alone。
herod
i mand thee to dance; salome。
salome
i will not dance; tetrarch。
herodias
'laughing。'
you see how she obeys you。
herod
what is it to me whether she dance or not?
…47…
it is nought to me。 to…night i am happy。 i am exceeding happy。 never have i been so happy。
first soldier
the tetrarch has a sombre look。 has he not a sombre look?
second soldier
yes; he has a sombre look。
herod
wherefore should i not be happy? c?sar; who is lord of the world; c?sar; who is lord of all things; loves me well。 he has just sent me most precious gifts。 also he has promised me to summon to rome the king of cappadocia; who is mine enemy。 it may be that at rome he will crucify him; for he is able to do all things that he has a mind to do。 verily; c?sar is lord。 therefore i do well to be happy。 i am very happy; never have i been so happy。 there is nothing in the world that can mar my happiness。
the voice of iokanaan
he shall be seated on his throne。 he shall be clothed in scarlet and purple。 in his hand he shall bear a golden cup full of his blasphemies。 and the angel of the lord shall smite him。 he shall be eaten of worms。
herodias
you hear what he says about you。 he says that you shall be eaten of worms。
…48…
herod
it is not of me that he speaks。 he speaks never against me。 it is of the king of cappadocia that he speaks; the king of cappadocia who is mine enemy。 it is he who shall be eaten of worms。 it is not i。 never has he spoken word against me; this prophet; save that i sinned in taking to wife the wife of my brother。 it may be he is right。 for; of a truth; you are sterile。
herodias
i am sterile; i? you say that; you that are ever looking at my daughter; you that would have her dance for your pleasure? you speak as a fool。 i have borne a child。 you have gotten no child; no; not on one of your slaves。 it is you who are sterile; not i。
herod
peace; woman! i say that you are sterile。 you have borne me no child; and the prophet says that。 our marriage is not a true marriage。 he says that it is a marriage of incest; a marriage that will bring evils 。 。 。 。 i fear he is right; i am sure that he is right。 but it is not the hour to speak of these things。 i would be happy at this moment。 of a truth; i am happy。 there is nothing i lack。
herodias
i am glad you are of so fair a humour tonight。 it is not your custom。 but it is late。 let us go
…49…
within。 do not forget that we hunt at sunrise。 all honours must be shown to c?sars ambassadors; must they not?
second soldier
the tetrarch has a sombre look。
first soldier
yes; he has a sombre look。
herod
salome; salome; dance for me。 i pray thee dance for me。 i am sad to…night。 yes; i am passing sad to…night。 when i came hither i slipped in blood; which is an ill omen; also i heard in the air a beating of wings; a beating of giant wings。 i cannot tell what that may mean 。 。 。 。 i am sad to…night。 therefore dance for me。 dance for me; salome; i beseech thee。 if thou dancest for me thou mayest ask of me what thou wilt; and i will give it thee。 yes; dance for me; salome; and whatsoever thou shalt ask of me i will give it thee; even unto the half of my kingdom。
…50…
salome
'rising。'
will you indeed give me whatsoever i shall ask of you; tetrarch?
herodias
do not dance; my daughter。
herod
whatsoever thou shalt ask of me; even unto the half of my kingdom。
salome
you swear it; tetrarch?
herod
i swear it; salome。
herodias
do not dance; my daughter。
salome
by what will you swear this thing; tetrarch?
herod
by my life; by my crown; by my gods。 whatsoever thou shalt desire i will give it thee; even to the half of my kingdom; if thou wilt but dance for me。 o salome; salome; dance for me!
salome
you have sworn an oath; tetrarch。
herod
i have sworn an oath。
herodias
my daughter; do not dance。
。。
莎乐美十一
生
希律王︰即使是我王国的一半。妳将会获得超越王后的荣耀,莎乐美,如果妳真的要求我王国的一半。她不是个卓越的王后吗?啊!这儿
小说推荐
- 乱伦 by 莎乐美
- hV>P WMdH:xgC:F]R2mT4zunq+4S乱仑(1 6j:0kKT3第一章 K1`BqH03m天色还没有完全亮起来,熹微的晨光把典雅的庭院照耀得分外幽深和宁静。几声婉转的鸟啼,不由让人心里甜蜜地一动,这积雪的冬天啊,怎会还有这般轻盈的禽鸣?杜何香雪怒气冲冲地走进起居室里却带了
- 最新章:第24章
- 穿越之惑情美杜莎
- *克小林!穿越之惑情美杜莎作者:丁五穿越之惑情美杜莎(限 h)引子的原始森林里,处处可见七八人合抱粗的万年老树,它们枝繁叶茂,遮住了天空的阳光。古树盘根错节,褐色的蔓藤带著绿色的叶子直接垂直於地表林间,人们分不出藤根和树根有什麽区别。斑驳的光影间,野兽各种古怪的吼叫时而震耳欲聋惊吓走无数小兽,时而又
- 最新章:第227章
- 历史学家 作者:[美] 伊丽莎白·科斯托娃
- 序言 献给我的父亲,下面的故事有些是他最早告诉我的致读者我从未想过要将下面的故事诉诸笔端。可是,一股莫名的震撼近来总在促使我回首往事,那是我和我最爱的几个人生命中多灾多难的日子。这是一个寻亲的故事:十六岁的我追寻父亲和父亲的过去;父亲追寻他敬爱的导师和他导师自己的过去。在此过程中,我们发现自己最终都
- 最新章:第80章
- 77历史学家 作者:[美] 伊丽莎白·科斯托娃
- 资料收集于网上,版权归原作者所有Xinty665 免费制作 序言 献给我的父亲,下面的故事有些是他最早告诉我的致读者我从未想过要将下面的故事诉诸笔端。可是,一股莫名的震撼近来总在促使我回首往事,那是我和我最爱的几个人生命中多灾多难的日子。这是一个寻亲的故事:十六岁的我追寻父亲和父亲的过去;父亲追寻他
- 最新章:第82章
- 猎人同人之美杜莎
- 作者:龟龟归归猎人资料猎人:既是职业也是阶级。猎人协会每年举办试验,合格的人会得到猎人牌照,然后可依自己的意思使用牌照,他们有各种权利(如免费使用各国公共设施,不过也必须选择做自己想要种类的猎人,尽该尽的义务,例如:旅游在世界各地寻求美味食材的美食猎人、受雇于人的私家猎人、经过严格测验之追求金银财宝
- 最新章:第46章
- 萨莎
- !萨莎作者:兰子伢萨莎1.晨光中的马车从崎岖的山路上颠簸驶过。一小串铜铃儿挂在马脖子上叮当作响,清音混在紧凑而沉闷的马蹄声里异常悦耳,如同阵阵凉爽的海风,不断拂去萨莎脑中的疲惫与麻木。她偷偷掀开布帘,看向巍峨雪山远去的背影。淡青的山脊在薄雾中若隐若现,某座山巅处金光闪耀,刺眼的光线直直穿入她碧绿色的
- 最新章:第12章
- 芯海莎蓝
- 《芯海莎蓝》作者:华而苾莳[类别 东方玄幻简介 时间;盘古开天 地点;雷泽神洲 世人如草芥,人心如蛇蝎 传说盘古,生于浑沌,心神焦脆,倍感寂寞,看透黑暗,欲见光明,一念之间,挥手成斧,举手成凿,力劈浑沌,阳清为天,阴浊为地,其中盘古,一日九变,扔斧弃 凿,双手撑天,双脚立地,神天圣地,天日高一丈,地
- 最新章:第139章
- 金莎情人
- 作者:钟瑷楔子“该死,这么简单的地方都会出错,如果真的让你们亲自设计的话,怕这房子不会倒塌压死人”一名身材高大、样貌俊美的男子以意大利文厉声斥责着眼前低垂着头的几名男女,丝毫不留憎面“呃,我们只是想这边这个柱子拿掉也没关系啊”其中一名男子嗫嚅着道“这么简单的建筑结构学你也不知道,我看你还是回去学校重
- 最新章:第22章
- 极乐收美行
- 作者:花花小公子第001章 重生坐在上海飞往东京的飞机上,李天凡看着天上的白云。耳朵不停的响起母亲的嘱咐“儿子不成功也没关系,不要留在异国吃苦,母亲钱不多还是供得起你吃喝的”想到母亲的话让李天凡眼泪不停的低落在衣服上,心里不断的暗骂“自己本来在富裕的家庭因为自己想做明星,改上艺术学校。毕业的三年里不
- 最新章:第346章