《普希金作品选》第65章


玖睢N颐侵坏玫姑沟靥印J勘前盐颐俏Я恕N颐侵坏酶嬉练病ひ粮衲杉酒嫦蛞呷ァK咴谇巴罚埕耵瘢衿钕帧?br />
我们走进司令的房子。伊凡·伊格纳季奇打开门,郑重其事地报告:〃到!〃华西里莎·叶戈洛夫娜迎着我们走过来。
〃哎呀!我的两位少爷,你们干了什么好事?象话吗?为了什么?在咱们要塞里居然要杀人!伊凡·库兹米奇!马上把他们关禁闭!彼得·安德列伊奇!亚历克赛·伊凡内奇!把你们的剑交出来,交出来!巴拉莎!把这两把剑拿到仓库里去封存起来。彼得·安德列伊奇!我没料到你居然会这样。你怎么不害臊呢?亚历克赛·伊凡内奇倒莫管他。他本来就因为杀人罪从近卫军里被赶了出来,他连上帝也不信。可你呢,你也要走这条道吗?〃
伊凡·库兹米奇完全同意他老伴的意见,他宣布说:〃你听我说,华西里莎·叶戈洛夫娜说出了真理。决斗在军事刑法典里是正式禁止的。〃
这时巴拉莎从我们身上把两把剑取下来,送交仓库。我忍不住笑。希瓦卜林却板起面孔,一本正经。
〃我虽然对您非常尊重,〃他对上尉夫人冷冷地说,〃但我不能不指出,您审判我们完全是管闲事。把这个案子交给伊凡·库兹米奇去办吧!这是他分内的事。〃
〃嘿,我的少爷!〃司令夫人据理反驳,〃莫非丈夫和妻子不是同心同德的天生一对吗?伊凡·库兹米奇!你干吗发呆?马上把他们两个分别关禁闭,看看能不能把他们身上的傻劲驱除,再请盖拉西姆神父做一场宗教惩戒法事,好让他们祈求上帝饶恕,当众忏悔。〃
伊凡·库兹米奇不知道怎么决定才好。玛利亚·伊凡诺夫娜脸色刷白。一场风波逐渐平息。司令夫人气消了,强迫我们亲吻。巴拉莎又把剑交还给我们。从司令那里走出来,我们表面上已经和好如初。伊凡·伊格纳季奇送我们出来。
〃您怎么不害臊?〃我气愤地对他说,〃您已经对我发过誓了,可又向司令去报告。〃
〃苍天有眼!我没有去报告呀!〃他回答,〃都是华西里莎·叶戈洛夫娜从我口里套出去的。她没有通知司令,一切都是她亲手布置的。不过谢天谢地!这件事总算了结了。〃
说了这话他便回家去了。只剩下我和希瓦卜林单独在一起。
〃咱们的这桩公案不能就此了结。〃我对他说。
〃当然。〃希瓦卜林回答,〃你将用你的鲜血来偿付你对我的侮辱。不过,看起来,他们会监视我们。这几天,我们还得装装假才行。再见!〃我们装做没事人一样分了手。
回到司令那里,我象往常一样,走到玛利亚·伊凡诺夫娜身旁坐下。伊凡·库兹米奇不在家。华西里莎·叶戈洛夫娜忙着家务。我们小声交谈着。玛利亚·伊凡诺夫娜含情脉脉地向我诉说,因为我跟希瓦卜林吵架,大家都感到不安。
〃一听到你们要用剑厮杀,我真吓呆了。〃她说,〃男人多古怪啊!为了一句话,为了一句过一个礼拜就会忘记的话,他们就准备大砍大杀,准备牺牲性命、良心和亲人的幸福,那些亲人……不过我相信,吵架不是您挑起的。大概,要怪亚历克赛·伊凡内奇。〃
〃您为什么那样想呢,玛利亚·伊凡诺夫娜?〃
〃是这么回事……他老是爱嘲笑别人!我不喜欢这个人,他使我很反感。可也真怪,如果他也不喜欢我,我会难过的。
这件事使我很烦恼。〃
〃您觉得他喜欢您吗,玛利亚·伊凡诺夫娜?〃
玛利亚·伊凡诺夫娜羞得满脸通红,结结巴巴地说:〃我觉得,我想,他喜欢我。〃
〃为什么您那样想?〃
〃因为他向我求婚来着。〃
〃求婚?他向您求婚?什么时候?〃
〃去年,您来这儿两个月以前。〃
〃您拒绝了吗?〃
〃您是看见的。亚历克赛·伊凡内奇当然是个聪明人,门第也好,又有家产。不过,我想,将来要戴着凤冠,当着大家的面跟他接吻……那才丢人哩!什么福气也甭提了!〃
玛利亚·伊凡诺夫娜的一番话开了我的眼界,向我说明了许多东西。为什么希瓦卜林一个劲地挖苦她,我终于明白了。大概他也看出了我跟她互相爱慕,因而一心要拆散我们。他说的那些引起我跟他吵架的话,现在我觉得更加卑鄙,那岂止是粗鲁淫秽的嘲笑,而简直是精心炮制的诽谤。渴望惩罚这个胆敢血口喷人的下流坯,这种心情越来越强烈了,我急不可耐地等待方便的机会。
我没有等多久。第二天,我坐下来写一首哀诗,当我正咬着笔杆寻思韵脚的时候,希瓦卜林敲了敲我的小窗。我放下笔,取下佩剑便出去会他。
〃干吗拖延下去呢?〃希瓦卜林对我说,〃现在没有人监视我们。咱们上河边去,那儿谁也不会妨碍我们。〃
我们出发了,都不吭声。顺一条陡峻的小道往下走,我们到了河边,停下来,抽出佩剑。希瓦卜林剑术比我熟练,但我比他气力大,也更勇敢,曾经当过兵的波普勒先生教了我几手击剑术,这回可派上用场了。希瓦卜林没有料到我竟然是个如此可怕的敌手。有好久我们两人都不能互相给对方以任何伤害。到后来,我看出,希瓦卜林渐渐不支,我开始勇猛地向他进攻,差点把他逼到河里去。突然,听到有人大声叫唤我的名字。我转脸一望,但见沙威里奇正顺着山间小路向我跑过来……正在这一瞬间,一剑刺中我的胸膛——右肩偏下的地方。我倒下了,失去知觉。
第五章 爱情
唉!姑娘,美丽的姑娘!
你年纪轻轻,姑娘,可别嫁人。
姑娘,问问你的父亲和母亲,
父亲、母亲骨肉亲!
姑娘!你要学点儿小聪明,
头脑聪明,有了嫁妆才嫁人。
民歌
如果你找个人比我好,忘掉我,
如果你找个人比我差,记住我。
民歌
醒转来以后,我有好一会儿懵懵懂懂,搞不清发生了什么事情。我躺在床上,在一间陌生的房间里,感觉浑身无力。我面前站着沙威里奇,手里拿着一枝蜡烛。还有一个人正轻轻地解开我胸膛和肩膀上的绷带。我的头脑渐渐清晰了。我记起了决斗并猜到我受伤了。这时,房门咿呀一响。
〃什么?他怎么样了?〃一声耳语,我听了轻轻颤栗。
〃还是老样子,〃沙威里奇回答,叹了口气,〃还是昏迷不醒,已经是第五天了。〃
我想转过头去,但做不到。
〃我在哪儿?谁在这儿?〃我费劲说出这话。
玛利亚·伊凡诺夫娜走到我床边,向我俯下身子。
〃怎么?您觉得怎么样?〃她说。
〃谢天谢地!〃我有气无力地回答她。〃是您?玛利亚·伊凡诺夫娜!告诉我……〃我没有气力再说下去,沉默了。
沙威里奇一声长叹,喜形于色。
〃醒转来了!醒转来了!〃他连连地说,〃上帝大发慈悲!主啊!唉,彼得·安德列伊奇少爷,你真吓死我了!真不容易呀!五天了!……〃玛利亚·伊凡诺夫娜打断他的话。
〃别跟他多说话,沙威里奇!〃她说,〃他还很虚弱哩!〃
她走出去,轻轻掩上房门。我心潮起伏。看起来,我是躺在司令家里了,玛利亚·伊凡诺夫娜时常进来照顾我。我想要问沙威里奇许多话,但老头儿直摇头,捂住自己的耳朵。
我只得颓丧地闭上眼睛,接着便沉沉入睡。
睡醒了,我便叫沙威里奇,他不在,我见到玛利亚·伊凡诺夫娜就在我眼前。她用天使般的声音向我问候。我不能够表达那会儿激荡我心胸的柔情蜜意。我抓住她的手,拿它紧贴我的腮帮,爱怜的眼泪滴在她手上。玛莎并没有抽开……突然,她用嘴唇碰了碰我的面颊,我感到了火热的、青春的一吻。我顿时浑身火热。
〃我亲爱的好玛利亚·伊凡诺夫娜!〃我对她说,〃做我妻子吧!请你给我这个幸福!〃
她若有所思。
〃看在上帝的分上,你要安静。〃她说,抽回了她的手,〃您的危险期还没有过去。伤口可能会破裂。千万保重身体,至少为了我。〃她说着这话就走开了。留下我独自陶醉在狂喜之中。幸福使我复活了。她将是我的了!她爱我!这个念头充塞于我的每一个毛孔。
打从这以后,我的身体便逐渐康复。团里的一个理发师给我治疗,因为要塞里没有别的医生。谢天谢地,他并没有卖弄聪明。青春和天生的体质加速了我的康复过程。司令一家子为我操劳。玛利亚·伊凡诺夫娜没有离开我一步。不言而喻,碰到第一个机会,我便重提上次没吐完的衷情。玛利亚·伊凡诺夫娜更加耐心地听我诉说。她没有任何忸怩作态,坦然承
小说推荐
返回首页返回目录