《没有钥匙的房间》第47章


看得出,他这么有礼貌地答着话,实际是在掩饰自己的好奇心。
“来两个汤。”查理向一位穿白夹克衫的男招待点着菜。此时,一辆小轿车向亚历山大旅馆门口开来。陈半站起身敏捷地瞥了一眼,然后坐回到椅子上。
“在你返回波士顿之前,我有幸能邀你前来吃顿便饭非常高兴。好好谈谈波士顿吧,我对它很感兴趣。”
“真的?”小伙子笑着问。
“一点没错。我曾碰到一位先生,他告诉我,波士顿很像中国。他说这两个地方未来都将葬在坟墓里,墓里掩埋着相当尊贵的宾客们那无用的尸体。我一直不明白这句话的含义。”
“这句话的意思是说两个地方历史都很悠久。”约翰·昆西解释着,“他说得对。在某种情况下,波士顿像中国一样有着光辉灿烂的历史,但并不是说今天的波士顿没在发展。嗨,你知道——”
他意味深长地谈论着他那土生土长的城市。陈在洗耳恭听。约翰·昆西讲完了,陈叹了口气,说:“我一直盼着旅游。”他停了一下,看了一眼又一辆开到旅馆前的车,继续说,“但都未能如愿。我是一名杯水之薪的警察。年轻时漫步在夜晚的山坡上或月夜下的海滨旁,我都梦想得到较高的地位,但至今也未圆梦。而另一位美国公民——我的大儿子——也在做着同样的梦。或许他能美梦成真,说不定能成为巴比·鲁思二世,管理国家的皇帝,惊天动地的掌声令其震耳欲聋呢。唉,谁知道呢?”
晚餐结束了。令人沮丧的谈话丝毫也没冲淡晚餐的气氛。他们一起步出餐厅。陈递给他一支烟,其实,平时陈最瞧不起抽烟了。陈提议在旅馆门前站一会儿。
“在等什么人吗?”约翰·昆西憋不住地问。
“不错,可还不敢肯定。这儿每时每刻都会有糟糕透顶的事。”
一辆敞篷车在旅馆门前停了下来。约翰·昆西用眼睛搜索着汽车牌照。突然他看见了前面的三三两位数字,令其激动不已。车上走下一队游客,是一位男子和二位妇女。旅馆看门人立即跑过去忙着提行李。当日本司机换挡打算开走时,陈穿过人行道,在车门口举起手示意暂停。
“请稍等。”
日本人转过身,眼里露出了惊恐的神色。
“你叫奥田,是从对面的汽车租赁站来的,对吧?”
“是的。”司机发出了“斯”的音。
“你带着一队游客刚从探测岛返回的吧?是星期天早晨去的吗?”
“是的。”
“请问,你戴手表了吗?”
“戴了。”
“请让我看一下表盘。”
日本人犹豫了一下。陈尽力向车内探着身子。突然他猛地把司机的大衣袖子往上一捋,然后便退了回来。他眼里露出了喜色,一把拽开了车的后门。
“温特斯利普先生,敬请坐到这高级轿车后面。”
约翰·昆西顺从地进了车。陈坐到了司机旁。
“开往警察局,假如你继续很好配合的话。”轿车猛地向前驶去。
他们终于找到这一重要线索了。约翰·昆西坐在轿车后面,心在剧烈跳动。仅仅几天前的晚上,就在这辆轿车后面,他的手被倒绑着,嘴里塞满了东西。
哈利特探长在屋门口迎接他们时,那张一向冷酷的脸上终于露出了笑容,紧绷的皱纹也松弛了许多。
“你抓到他了,是不是?干得挺漂亮。”他瞥了一眼犯人的腕子。
“查理,把他手上那块表取下来!”
查理取下表后仔细地查看着。
“是块名牌的廉价表。”他通报着,“数字2特别不清楚。另外还有一个问题:这位日本人的手腕细,可表带的磨损部位表明是手腕粗的人戴表时弄坏的压痕。”
哈利特点点头。
“不错,是这么回事。这块表是另一个人的,此人手腕挺粗。要知道,在檀香山大多数男子的手腕都挺粗。坐下吧,奥田。你知道跟我撒谎意味着什么?”
“我不说谎,先生。”
“对,不能撒谎。为了你的美好甜蜜生活你也不能说谎。先告诉我上星期六晚上谁用了你的车?”
“星期六晚上?”
“是的,我问的正是这个。”
“哦,我想起来了,是两位船上的水手。他们租用了一晚上,马上付给我一大笔钱,我把车开到里韦尔河街去买东西,并在那儿等了好长时间。然后就开往码头,车后还带着一名额外乘客。”
“你知道水手的名字吗?”
“说不好。”
“他们是哪艘船上的?”
“我怎么会知道?又没人跟我说。”
“好吧,现在我开始谈重要的事,明白吗?你要说实话——我需要的是实话!你从哪儿弄到这块表的?”
“我买的。”日本人回答。
“你买的?在哪儿买的?”
“在曼努阿凯街上一个叫老何的中国人开的珠宝店里买的。”
哈利特问陈:“你知道这个地方吗,查理?”
陈点点头,证实道:
“知道。的确有这个地方。”
“现在营业吗?”
“到十点,或许更晚。”
“太好了!”哈利特兴奋地说,“奥田,快,你开车带我们去那儿。”
珠宝店内,老何——一位矮小干瘪的中国老头儿正坐在工作台后面用一只老花眼看着转动着的显微镜。四个人进入这间琳琅满目的小店时,他连眼皮都没抬一下。
“喂,你,快醒醒吧。”哈利特大声说。
中国老汉十分谨慎地从椅子上起来,走到柜台前。他以敌视的目光注视着哈利特。探长把手表放到陈列柜上,柜里摆满了玉制托盘。
“曾见过这块表吗?”他问。
老何仔细审视了一番,然后慢慢抬起双眼。
“可能见过,但说不好。”他尖声地答着。
哈利特的脸涨红了。
“胡说!你店里原有这块表,后来卖给了这位日本人,是不是?”
老何漫不经心地端详着这位出租车司机。
“也许是吧,可说不好。”
“混蛋!”哈利特大骂,“你知道我是谁吗?”
“可能是警察吧。”
“可能是警察,就是!我要你告诉我这块表的情况。现在清醒点儿,老实交待。不然的话,就去见上帝——”
陈恭敬地将手放到上司的胳膊上,建议:
“据本人愚见,我来试试。”
哈利特点点头。
“好吧。他是你的猎物,查理。”
陈先很有礼貌地深施一礼,然后便开始用汉语跟他交谈。他们谈得很投机。老何一会儿饶有兴致地望着他,一会儿尖声地予以简短回答。陈也偶尔停下来听老何陈述,不久,陈兴致勃勃地回来了。
“就像拔掉一颗疼的牙一样,事情有点眉目了。”他汇报着。
“老何是星期四——即案发的那个星期——拿到这块表的。是一位黑皮肤、脸颊上带有刀痕的年轻人以极低廉的价格卖给他的。老何买下后还修了修,因为表内机件都已损坏。星期六上午他以可观的价格卖给了一位日本人。大概就是这位奥田,但老何没什么把握。当天晚上那位黑皮肤的年轻人又回来了,情绪很激动,请求要回那块表。老何告诉他表已卖给日本人了,到底是哪位日本人,老何也说不清。他不知道那人叫什么,也不知道什么长相,因为他对所有日本人的长相都没兴趣。黑皮肤年轻人大骂一通之后离去了,后来他又多次来询问表的下落,但老何都满足不了他的要求。这位珠宝商就讲了这些。”
走出商店,他们来到街上。哈利特怒视着日本人:
“喂,你可以走了。表我留下了。”
“太谢谢了。”出租车司机说完便上了车。
哈利特问陈:
“是个脸上带有疤痕的黑皮肤年轻人?”
“我知道这个人是谁。”陈答道,“就是叫乔斯·卡布拉的那位西班牙人。他大大咧咧,特不招人喜欢。温特斯利普先生,你把他给忘了?”
约翰·昆西一惊,说:“我?我见过他吗?”
“好好回忆回忆,”陈提示着,“就在案发的第二天,我们二人正忙着争论馅饼的卫生问题时,门开了。鲍克进来了,他是‘泰勒总统号’船上的招待员。他还高兴地斟满了一杯夏威夷的芋薯烧酒。与他同行的是位黑皮肤年轻人——他就是乔斯·卡布拉。”
“啊,现在我想起来了。”约翰·昆西恍然大悟。
“这么说,很容易就能抓到这位西班牙人了。”哈利特兴奋地说,“一小时之内便可捉拿归案。”
“请稍候。”陈插话说,“‘泰勒总统号’船明天上午九点从东部返航归来。本人不是赌徒,但有绝对把握说这位西班牙人会在码头上等候鲍克先生。如果你们无异议的话,我就会在那一瞬间将其逮捕。”
“噢,当?
小说推荐
返回首页返回目录