《丛林温室》第28章


“我真不懂,”雅特摩尔小声说,“他尾巴没砍掉之前,说话清楚多了。”
“我们已经放了你,我们会放了你所有的朋友。”格伦说。蕈菇在催促他,“我们会带你们离开这肮脏的肚子树,你们将获得自由,自由地和我们一起工作,开始一种新的生活,不再是奴隶。”
“不,不,请……,肚子树像花一样养育我们,我们不愿像你们一样成为野人,不愿离开可爱的肚子树。”
“不要再说那些树了。”格伦抬起了手,这个渔民立刻不做声了,他咬着嘴唇,痛苦地搓着肥胖的大腿,“我们是你们的救命恩人,你们应该感谢我们,现在快告诉我们,我们听说的捕鱼是怎么回事,什么时候开始,快说。”
“快了,请听我说。”这个渔民想抓住格伦的手,恳求道,“平时,长水河里没有鱼,而且黑嘴岩的出口处水流太急,所以没有鱼,没有鱼,也就无鱼可捕,明白吗?当黑嘴岩唱歌,就是要把所有的生物都变成它口中的食物时,肚子树像母亲一样大声地叫唤着,保护着我们,不让我们成为黑嘴岩中的食物。过了一会儿,黑嘴岩休息了,不唱歌了,不吃、不吵了,它吐出它吃进去所不要的东西,把这些东西吐到长水河里。这时,那些饿极了的大鱼就会来吃那些黑嘴岩的剩余物,我们这些肚子人渔民就立刻出来用大网捕捞这些大鱼,把这些鱼拿给高高兴兴的肚子树吃,拿给这些肚子人吃……”
“行了,就说到这儿吧。”格伦说。这个渔民可怜地坐下,一只脚放在另一只脚上。当格伦他们在兴奋地讨论的时候,他倒在地上,悲哀地把头埋在手里。
在蕈菇的帮助下,格伦和波莉很快想出了行动计划。
“我们可以把他们都从这耻辱的生活中解救出来。”格伦说。
“他们并不想被救出来,”雅特摩尔说,“他们现在很快活。”
“他们这些人真是可恶。”波莉说。
他们正说着话,这时长水河变了颜色。大量的碎片涌到水面上,同时又掠过水面,朝着肚子树的方向横扫过去。
“黑嘴岩吃剩的东西。”格伦大声说,“快,在渔民们开船捕鱼之前,带着刀出发!”
在蕈菇的驱使下,他跳了下去,波莉和雅特摩尔跟在后面,波莉朝后看了一眼那个渔民,他正在地上痛苦地打着滚,除了自己的悲伤之外,对所发生的一切却漠不关心。
那些渔民们这时已把鱼网装上了船,一看见长水河里的这些废弃物,他们就欢呼着爬上了船,边走边放尾巴。当格伦和波莉他们冲上去时,最后一个渔民正往船上爬。
“爬上去。”格伦叫道,于是三个人一跳便登上了粗制滥造的吱吱作响的甲板上,身边的渔民都转过身来,面对着他们。
肚子树冒充内行指导建造的这艘船虽很笨重,但却是有特别用途,专用来捕捞长水河里食腐败物的大鱼。它既不能摇橹,也不能扬帆,因为它惟一的功能就是把鱼网从长水河岸的这一边拖到另一边。于是一条结实的绳子拖过长水河,系在对岸的树上。船穿过网眼,松松地系在绳子上防止被水冲走。它就靠这些头脑简单毫无理性的人来驾驶着。一半渔民拉着网绳,另一半渔民把网放下去。从最原始、最朦胧的时代起就是这么办。
渔民们年复一年地过着平淡的日子。当这三位不速之客来到他们中间时,他们和肚子树都不清楚应该怎么办。他们故意分成两半,一半渔民把船拖到河中,另一半人来保卫自己的地盘。
突然,负责防卫的人向格伦和波莉他们冲了上来。
雅特摩尔回头一望,已经太晚了,不可能再跳回到岸上。她抽出刀站在格伦和波莉身边。当渔民们向他们扑过来时,她把刀捅进了最靠近一个人的肚子上。他跌倒了,但是其他的渔民把她扳倒。她的刀滑到了甲板上,还没来得及抽出木剑,手就被抓住了。
那些肥胖的渔民向格伦、波莉扑了上来,他们虽然拼命抵抗,但也被控制住了。
显然,这些渔民和岸上的大肚子主人看到了雅特摩尔拔出刀时才想到用刀。这时,他们都一起拿出了刀。
格伦正处于恐慌与愤怒之中时,他的脑海中响起了蕈菇生气的声音。
“你们真没头脑,不要把时间浪费在他们身上。砍掉他们的脐带!你们这些傻瓜,砍掉尾巴,他们就不会伤害你们了。”
格伦边咀咒边用膝盖猛踹一个进攻者的脸。他扔掉了那把卷了刃的刀,跪了下来。格伦在蕈菇敦促下,他掐住一个渔民的脖子,使劲一扭,把他扔到一边。这时再也没有什么拦住他,他一纵身,跳上了一棵树干。
绿色的尾巴在那儿摆动,30个渔民把手伸向岸边。
格伦发出胜利的欢呼声,然后收起了刀。
他顺手砍了七八个,事情就办成了。船猛烈地摇晃着,渔民们立即停止进攻,一个个倒了下去。他们呻吟着,叫喊着,毫无办法,强打着精神站在一起。断尾巴摇摆着,船失去了动力,停在河中间。
“你看,”蕈菇说,“战斗结束了。”
波莉站起来时,突然发现一阵敲击声。她朝他们离开的岩边望去,突然发出一阵低沉的恐怖叫喊声。格伦和雅特摩尔转过身来看,顿时也呆住了,手里仍然抓着刀。
“趴下!”波莉叫道。
闪闪发光的树叶就像长了齿的剑在他们头上旋转,三棵肚子树发了疯似地移过来。它们失去了无意志的奴隶,于是拼命抽着长长的树叶。这些树叶是树的意志体现。当黑绿色的叶片在船上闪过时,大树全身都在抖着。
当波莉扑下时,第一片树叶扫了过来,狠狠地抽打着木甲板。
顿时,碎片四溅。接着第二下,第三下,波莉心里明白这样可怕的抽打下去,不要多久,他们就都会没命的。
这些树超常的愤怒看来真是令人害怕,但波莉并没有被吓倒,格伦和雅特摩尔蹲在船尾的阳棚下。她跳起来,没有蕈菇的指导,她扑到船边上,拼命地砍那坚韧树枝。这些树枝正把船往岸边方向拖。
长出坚齿的树叶在她身边片片脱落。那些渔民被打了一下,又一下,鲜血溅出染红了甲板。这些可怜的人呼喊着,手脚上下都流着血。他们在船上跌跌撞撞,向四处逃散,可是那些树还在无情地抽打着。
树枝虽然很牢固,还是被波莉砍断了,波莉胜利了。这时船不再受树枝的控制,但却受到水力冲击。她正爬起来掩护自己,这时另一片树叶跌落下来。它周边的尖刺猛地在她的胸前刷过。
“波莉!”格伦和雅特摩尔同声喊道,并跳了起来。他们没有跑到她身边,一阵袭击使她失去平衡。她弯下腰,血从伤口处流了出来,她膝盖一软,往后倒了下去。这时她的目光与格伦哀求的目光相遇了,她在船舷边消失了,淹没于水中。
格伦他们冲向船边,往下看去,只见她沉下去的地方泛起一团混浊的水,一只手浮在水面上,手指和胳膊断开,浮起一下就不见了。整只手几乎立刻就消失在鱼群中,接着就再也没有波莉的影子了。
格伦一屁股坐到甲板上,悲哀地用拳头敲打着甲板,对蕈菇吼道:“难道你就不能救救她吗,你这可悲的蕈菌!你就这么无用吗?你就不能做点什么吗?你除了给她找麻烦外给她带来了什么呢?”
蕈菇没做声,格伦又悲又恨地叫了起来。蕈菇轻轻说道:“我也已半死不活了。”
第十六章
这时,船已经开始顺着水势飘浮开了。肚子树也再不伤害他们,已经迅速地向后移去。那可恶的残枝仍然拍打着河水,溅起一行行浪花。
这些渔民明白自己被载走了,便呻吟起来。雅特摩尔站在他们前面,手里拿着刀,对他们的伤痛丝毫不怜悯。
“你们这些肚皮人!你们这些大肚子植物的长尾巴儿子,不要吵了!有人已经死了,你们要为她默哀,要不然我就亲手把你们扔下船去。”
听到这,他们便可怜兮兮地不再作声了,聚在一起,互相安慰,互相祝愿对方的伤口早日愈合。雅特摩尔跑到格伦身边,一手抱住他,把脸贴到他脸上,只一会儿工夫,格伦就想拒绝她。
“不要太为波莉悲哀了。她活着是个好人,不过总有一天我们都会落入绿草地死去的。现在有我在,我会给你做伙伴!”
“你想回到你们部落去,去找牧人。”格伦悲哀地说。
“唉,他们离我们很远,我怎能回得去呢?站起来看看我们已经走了多远了!现在,我几乎看不见黑嘴岩了,它现在还没有我的乳头大,我们现在很危险。格伦,振作起来吧!问问你那有魔法的蕈菇朋友,我
小说推荐
返回首页返回目录