《人到底是什么》第20章


译文】孔子说:“贤者逃避浑浊的社会,其次逃避动荡的地域,再次逃避傲慢、鄙视的脸色,最次逃避不善的言论。”孔子说:“这样做的有七个人。”
评论】当改变不了现实,又不愿同流合污时,只有逃避当隐士。
原文】子路宿于石门,晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”
译文】子路在石门睡觉,看门的说:“哪来?”子路答:“从孔子那里来。”问:“是那个明知做不到却还要去做的人吗?”
原文】子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎?”既而曰:“鄙哉,硁硁乎?莫己知也,斯则己而已矣。深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉!末之难矣。”
译文】孔子在卫国击磬,一个背背篓的人从门前走过,他说:“击磬的人,是个有心人啊!”一会又说:“硁硁之声太执着了,让人看不起!没人理解有什么关系?那就作罢好了。好比过河,水深就索性穿着衣服游过去,水浅就撩起衣服趟过去。”孔子说:“果然如此!但结果却很难说啊。”
评论】孔子身处乱世中,但他并没有当隐士,坚持不懈地传播其思想。在孔子有生之年没看到他的思想发扬光大,但他相信他的思想是符合道义的。目光短浅的人看不到这些,因此孔子说:“果哉!末之难矣。”现在是这样,但结果很难说啊。
原文】子张曰:“《书》云:‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”
译文】子张问:“《尚书》上说:‘商朝的高宗守孝,三年不议政。’是什么意思?”孔子说:“不止是高宗,古人都这样。君主死了,百官三年内都听从宰相安排,各司其职。”
原文】子曰:“上好礼,则民易使也。”
译文】孔子说:“君上尊崇礼仪道德规范,群众就乐意听指挥。”
原文】子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧舜其犹病诸。”
译文】子路问君子,孔子说:“提高自己的修养,对人恭敬谦逊。“这样就行了吗?“提高自己的修养,使人心安。“这样就行了吗?“提高自己的修养,使百姓过上太平的生活。这一点,尧舜都难完全做到。”
原文】原壤夷俟,子曰:“幼而不逊悌,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
译文】原壤叉开双腿坐着等孔子,孔子说:“你小时候就不懂礼貌,长大了一事无成,你这个老不死,真是个害人精。”用手杖敲打他的小腿。
原文】阙党童子将命,或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”
译文】阙党的年轻人来传话,有人问:“是个要求上进的年轻人吗?”孔子说:“我见他与长辈同坐同行。他不是个要求上进的人,而是个急于求成的人。”
第二章第十五节
卫灵公篇第十五
原文】卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日逐行。
译文】卫灵公向孔子询问排兵布阵之法,孔子说:“礼仪方面的事,我还懂一点;用兵打仗的事,我没学过。”孔子第二天就离开了卫国。
原文】在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
译文】孔子在陈国断粮时,跟随的学生都饿得走不动路。子路埋怨地说:“君子也有穷困潦倒的时候吗?”孔子说:“君子虽穷,但穷不失志;小人一旦穷了,就会胡作非为了。”
原文】子曰:“赐也,汝以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯之。”
译文】孔子说:“子贡啊,你以为我是学得多才记得住的吗?“对,难道不是吗?“不是,我是用一个基本思想贯彻始终的。”
原文】子曰:“由,知德者鲜矣。”
译文】孔子说:“仲由啊,懂得德的人太少了。”
原文】子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而已矣。”
译文】孔子说:“不发号施令就能治理好天下的人,只有舜吧!他做了些什么呢?只不过是庄严地坐在宝座上而已。”
原文】子张问行,子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立,则见其参于前也;在舆,则见其倚于横也。夫然后行。”子张书诸绅。
译文】子张问什么是正确的行为,孔子说:“说话要忠信,行为要诚实敬重,即使到了偏远地区,也能行得通;否则,即使在繁华都市,能行得通吗?站立的时候,忠信诚实这几个字好象就矗立眼前;坐车的时候,这几个字就好象靠在车横木上。这样到哪都会畅通无阻。”子张将这话写在腰带上。
原文】子曰:“直哉!史鱼。邦有道如矢,邦无道如矢。君子哉!蘧伯玉。邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。”
译文】孔子说:“史鱼真正直啊!国家政治清明时,他象箭一样直,国家政治黑暗时,他也象箭一样直。蘧伯玉真是个君子!国家政治清明时,他就出来做官,国家政治黑暗时,他就藏而不露地隐居起来。”
原文】子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。智者不失人,亦不失言。”
译文】孔子说:“遇到可以说的人却不说,就会失去人;遇到不可说的人却说了,就是失言。聪明的人既不会失去人,也不会失言。”
原文】子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
译文】孔子说:“志士仁人中,没有贪生怕死出卖正义的人,却有舍生忘死维护正义的人。”
原文】子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
译文】子贡问怎样实现仁,孔子说:“工人要做好工作,必先准备好工具。生活在那里,就要事奉大夫中的贤人,结交那里士人中的仁者。”
原文】颜渊问为邦,子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》《舞》,放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”
译文】颜渊问怎样治理国家,孔子说:“用夏朝的历法,乘商朝的车辆,戴周朝的礼帽,提倡高雅音乐,禁止糜糜之音,疏远夸夸其谈的人。糜糜之音淫秽,夸夸其谈的人危险。”
原文】子曰:“人无远虑,必有近忧。”
译文】孔子说:“人没有长远的焦虑,必定有眼前的忧愁。”
原文】子曰:“己矣乎?吾未见好德如好色者也。”
译文】孔子说:“完了啊?我没见过喜欢美德如同喜欢美色的人。”
原文】子曰:“臧文仲其窃位者与?知柳下惠之贤,而不与立也。”
译文】孔子说:“臧文仲是个占着位子却不做事的人!明知柳下惠品德高尚,却不推荐他做官。”
原文】子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
译文】孔子说:“多责备自己,少责备别人,就可以远离怨恨。”
原文】子曰:“不曰‘如之何?如之何?’者,吾末如之何也已矣。”
译文】孔子说:“遇事不想着‘怎么办,怎么办’的人,我不知道对他怎么办。”
原文】子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”
译文】孔子说:“许多人整天聚在一起,谈话中没有道义,喜欢耍小聪明,这些人真难办!”
评论】浮萍、小船聚在一起,如果受不到教育,他们是不会开窍的。推而广之,如果一个单位的领导是小船思维,他又怎么有能力提拔贤能的人到领导岗位上来,时间一长,有贤能的人不就跑了吗?贤能的人都跑了,那这个单位不就又是“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”。因此,能做好一个单位的领导是多么不容易啊!一定要知道做人的根本是什么?靠行小慧是不行的。反之,这也是下属判断上司的标准。
原文】子曰:“君子义以为质,礼以行之,逊以出之,信以成之。君子哉!”
译文】孔子说:“君子把义作为人的本质,把礼作为行动的标准,说话谦逊、做事守信,就是君子了!”
原文】子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
译文】孔子说:“君子只怕自己无能,不怕没人了解自己。”
原文】子曰:
小说推荐
返回首页返回目录