《福尔摩斯_新探案》第42章


信封上的记号表明这些信正是扰乱了秘书常规工作的那几
封,每封都有商务路的发信地址,并有〃多拉克〃的签字。内容
只是邮寄新药品的清单,或货款的收据。但另外还有一封信,
是有文化者的手迹,上有奥地利邮票和布拉格邮戳。〃这回可
有了根据了!〃福尔摩斯一边掏出信纸一边喊道。上面写的是:
尊敬的同行:
自从尊趾过舍下以来,我再三考虑足下情况,虽有特殊
需要治疗的理由,但我仍然主张谨慎从事,盖以往治疗效果
表明该药具有相当的危险后果。
类人猿血清或可有较好效果。但如我所说,我使用者为
黑面猿,因适有此类标本。黑面猿为爬行及攀登类,而类人
猿为直立类,故更接近人类。
我谨请足下慎重从事,切勿在不成熟阶段将此疗法外
传。我在英国还有另一主顾,皆由多拉克做我的经纪人。
请每周按时报告疗效。此致
崇高的敬礼
H·洛文斯坦
原来是洛文斯坦!这个名字使我回想起报纸上一段摘录,
讲到过一位不知名的科学家正在以一种奇特的方法研究返老
还童术和长生不老药。这就是布拉格的洛文斯坦!他有一种
强壮血清,是医学界禁用的,因为他拒绝公布处方。我把这个
情况简短地说明了一下。伯内特从书架上取下一本动物学手
册,读道:“"黑面猿,喜马拉雅山麓大型黑面的猿猴,是最大型
类人的爬行猿。"这里还记载着许多细节呢。啊,福尔摩斯先
生,亏了你的帮助,这下咱们找到根源了。〃
〃但真正的根源,〃福尔摩斯说,“实际是教授的不适时的
恋爱,这使得急躁的教授认为非得恢复青春才能达到目的。一
个人要是想超过自然,他就会堕落到自然以下。最高等的人,
一旦脱离了人类命运的康庄大道,就会变成动物。〃他手里拿
着小瓶,坐在那里沉思了一会儿,两眼凝视着透明的液体。“等
我给这个人写封信,告诉他我认为流传这种毒药是犯罪行为,
我们的这件事情将会了结。但同类事情还会发生。别人会想
出更高明的办法。但总是有危险性的,这对人类是一种现实的
威胁。华生,请想,那些追求物质、官能和世俗享受的人都延长
了他们无价值的生命,而追求精神价值的人则不愿违背更高
的召唤。结果是最不适者的生存,这样一来,世界岂不变成了
污水池吗?〃突然,幻想家不见了,行动家的福尔摩斯从椅子上
一跃而起。〃伯内特先生,我看情况已经清楚了。各个细节都
得到了说明。狗当然比人更早地发现了变化。教授的气味逃
不过狗的鼻子。罗依咬的不是教授,而是猿猴,正如逗狗的是
猿猴一样。攀缘对猿来说是一种本能的游戏,他探头到女儿窗
口纯粹是偶然的。华生,早晨有开往伦敦的火车,不过咱们还
是先到旅馆喝杯茶再赶路吧。〃
福尔摩斯探案——新探案
雷神桥之谜
在查林十字街的考克斯有限公司的银行保管库里,有一
个久经搬运、陈旧不堪的锡质文件箱,上面刻有我的姓名:约
翰·华生,医学博士,原隶印度部队。里面塞满了纸张,几乎都
是歇洛克·福尔摩斯先生在不同时期所侦查过的案情记录。
其中有些起饶兴味的案件却是未曾侦查成功的,这些案子无
法加以叙述,因为没有结局。没有结局的疑难问题对于研究者
也许是有意思的,但对于一般读者则难免枯燥乏味。比方,詹
姆斯·菲利莫尔案,就是这一类,这位先生回过头走进自己的
家去取雨伞,就从此在世界上消失了。还有一个案子,是小汽
艇阿丽西亚号,它在一个春天的早晨驶入一小团雾气之中,就
从此不见了,船上的人再也没有消息。再有就是伊萨多拉·伯
桑诺案,他是一个有名的记者和决斗者,有一天突然精神完全
失常,两眼瞪着一个火柴盒,里面装有一个奇怪的无名的肉
虫。除此以外还有一些牵涉某些家族隐私的案件,如果公开出
版的话则会引起上流社会许多人的恐慌。我绝不会干那种走
漏秘密的事,这是不必说的。由于我的朋友目前有时间置身于
这个问题,现在就可以把这些旧记录清理出来和加以销毁了。
此外还有相当数量的案卷,有不同程度的兴味,是我本来可以
编辑出版的,但我考虑到,过量的读物可能会影响我特别尊重
的那个人的名誉,因而未曾整理。这些案子,有的我曾参加办
案,能够以目击证人的身分发言;有的我未曾参与,或仅稍稍
过问,故只能以第三者的身分叙述。下面这个故事是我的亲身
经历。
那是十月的一个狂风大作的早晨。起床穿衣时我看到狂
风是如何将后院里挺然立着的那棵法国梧桐的仅余的树叶卷
去的。我下楼去吃早餐,心想我朋友必是抑郁寡欢,因为,正如
所有的伟大艺术家那样,他的心境是易受环境左右的。然而出
乎意料之外,他几乎已经吃完了早餐,心情异常欢快,而且具
有他高兴时特有的那种有点不祥的雀跃之情。
〃手里有案子了吧,福尔摩斯?〃我问了一句。
〃推论法是有传染性的,华生,〃他回答道,“你也用推论来
研究我的秘密了。不错,是有案子了。经历了一个月的鸡虫琐
事和停滞无为,车轮又转动了。〃
〃我能参加吗?〃
〃没有多少行动可参加,但是咱们可以一起讨论,等你先
吃掉新厨子给咱们煮老了的鸡蛋再说。鸡蛋的火候和我昨天
在前厅桌上看见的那本《家庭杂志》不无关系。连煮鸡蛋这类
小事情也要求诸如计算时间这样的注意力,而这是与那本优
良杂志上的恋爱故事互相冲突的。〃
一刻钟以后桌子撤了,我们面对面坐在那里。他从口袋里
掏出一封信。
〃你听说过金矿大王奈尔·吉布森这个人吧?〃他问道。
〃你是说那个美国参议员吗?〃
〃不错,他一度曾是西部某州的参议员,但是更多的人知
道他是世界上最大的金矿巨头。〃
〃我听说过这个人。他在英国不是也住了不少日子了么。
他的姓名是大家熟悉的。〃
〃可不是,他五年前在汉普郡买了一个不小的农庄。大概
你已经听说他妻子的惨死了吧?〃
〃我想起来了。这是他成为新闻人物的原因。但我不知道
细节。〃
〃我也没想到这个案子会找到我头上,否则我早就把摘要
弄好了,〃他朝着椅子上的一叠纸挥了挥手。〃实际上,尽管这
个案子轰动一时,但情节却是简单清楚的。被告的性格虽说动
人,也遮不住证据的确实性。这是验尸陪审团的观点,也是警
察法庭起诉的观点。现该案已移交温切斯特巡回法庭审理。我
怕办这个案子费力不讨好。我能发现事实,但不能改变事实。
除非找到全新的、意外的事实,否则我的主顾没有什么希望。〃
〃你的主顾?〃
〃哎,我忘了告诉你了。华生,我也染上你那种倒叙的糊涂
习惯了。你先看看这封信。〃
他递给我一封笔迹粗犷的手札,写的是:
克拉里奇饭店 十月三日
福尔摩斯先生大鉴:
我不能眼看着世界上最善良的女人走向死亡而不尽最
大力量去援救她。我不能做任何解释,也不企图解释,但我
确知邓巴小姐无罪。你知道事实经过——谁会不知道呢?此
事已成全国的新闻。但没有一个人站出来为她说话!正是
这种不公,几乎使我发疯。这个女人心地之善,连一个苍蝇
也不忍去杀。我将于明日十一时来访,不知你能在黑暗中找
到光明否。也许我晓得什么线索而自己未曾意识到它。但
不管怎样,我所知道的一切,我所有的一切,我的全部生命,
都可以为你所用,只要你能救她。把你生气所有的能力,都
用来办这个案子吧。
奈尔·吉布森谨启
〃你看,就是这封信,〃福尔摩斯把他早餐后抽完的一斗烟
灰敲了出来,又慢慢装上一斗烟丝。〃这就是我正在等候的那
位先生。至于情节,你没
小说推荐
返回首页返回目录