《琉球之谜》第24章


徐孺下陈蕃之榻”典。蔡铎的《西湖看梅》:“零落怨萧郎”,萧郎,用梁武帝萧衍的典故,指为女子所恋的男子。诗集中的诗,所用典故还有很多,以上仅随意举出几例,所举的用典的例子可以看出,琉球的诗人在典故的运用方面已经是得心应手了。
因为琉球人在明清两朝与中国交往密切,而明清两朝都推崇唐朝的诗歌,所以'文'琉球人'人'的诗歌'书'更多的'屋'是唐诗的风格,唐诗是中国诗歌的顶峰,所以琉球人的诗做得也不得了。当然也学到了中国诗歌的不好的一面,就是那些华丽的歌功颂德的诗歌,内容比较贫乏,都是些应酬、题赠的诗歌。咱们看看琉球有个叫尚纯的做了一首诗《小诗恭赠玉翁林先生》:
骎骎仗节咏皇华,海不扬波风送槎。
口代天言颁诏诰,身随王事带烟霞。
凤池染翰衣沾柳,鳌禁摛词笔梦花。
剑珮归朝闻曳履,应知圣主特恩加。
看看题目就知道了,“恭赠”,诗中对林玉翁赴中山颁赐清廷恩典进行歌颂和感谢外,对其染翰摛词的文采也加以歌颂。虽然多少带有应酬的性质,但感情还是相当真挚的。再如摄政王弟尚弘毅《祝林母戴太夫人寿》,这是一首应酬的祝寿诗:
上林莺报兆芳辰,暖日迟迟淑气匀。
柳絮已跨诗句敏,梅妆不减岁时新。
瑶池桃熟三千树,海岛寿添九十春。
从此殊方长献寿,年年记祝太夫人。
诗中的莺报、梅妆、瑶池、桃熟、寿添等都是祝寿的常用语,虽是如此,全诗却也尚不俗气,在颂声洋溢中透出几分雅致。
诗集中纪行类的诗比较多。中国的山川景物比起琉球本国来说,当然丰富了不知多少倍。因此中山诗人在中国各处游历,被各地胜景所陶醉,当然会引发出汩汩诗兴。纪行写景诗有不少相当出色,如曾益的《游西湖》:
西子湖头别有天,醉看花鸟尽嫣然。
六桥柳色摇晴绿,三竺莺声带晓烟。
走马客过桃叶岸,吹箫人上酒家船。
飞来一片峰前立,为问林逋放鹤年。
全诗着重写花鸟、柳色、绿竹、莺声、晓烟,写得相当精致,其中颔联两句,在景色的描写中创造了一个柳色朦胧烟霭莺啼的意境,“摇”字用得好,借用了南朝乐府《西洲曲》中“海水摇空绿”的句意,一个“摇”,使境界全出。结句突出林逋,寄寓其隐逸之志,亦吻合西湖的意境。再如《游灵隐寺》:
我爱西湖灵隐寺,寺门斜傍薜萝开。
蒲团竟日谈兴废,花径由人数往来。
草色遥连骑马路,涛声长绕讲经台。
兴留一片袈裟地,不共沧桑化劫灰。
写景结合着灵隐寺的特点,其中“花径由人”“草色遥连”、“化劫灰”等都是学习或化用唐人的诗句。(唐人有“花径不曾缘客扫”、“草色遥看近却无”等诗句。)
怀古诗在诗集中的比例也不少,如曾益《苏台怀古》:
高台九仞筑姑苏,池水生香接太湖。
一自温泉生蔓草,遂令响屧怅成墟。
殿檐夜月眠鼯鼠,禾黍秋风泣鹧鸪。
不尽馆娃千载恨,萧萧芦荻满平芜。
此诗前半写景,紧扣姑苏和太湖的景色;后半抒发黍离铜驼之悲。馆娃宫,是吴王馆西施之所,这里既是用典故,也是写实。结句“萧萧芦荻满平芜”句,使人想起刘禹锡的“故垒萧萧芦荻秋”的名句。有的借写景而怀古,如《游虎丘》的“吴王歌舞后,回首使人愁”;《过扬子江》的“半壁烟沉金锁水,一帆风送木兰舟”,“我过广陵怀旧事,轻鸥几点荻芦秋”,亦有相同之慨。程顺则的《芜城怀古二首》,从隋帝芜城的衰败,感叹历史的变迁,颇有深度。《姑苏台怀古》,同样以哀叹吴王霸业为主题,从姑苏台和太湖的景物变化中感叹历史的沧桑。这些诗,和唐人的怀古情思是相通的。中山诗人几乎都有咏物诗,和明清诗人一样,咏物诗也主要集中在咏松、咏菊、咏竹等等。且看毛国珍的《咏竹》:
生平劲节复虚心,翠色琅窳帧?br />
漫道只堪棲凤处,时当风雨作龙吟。
此诗咏竹,继承了中国诗歌“比德”的传统审美手法,把自然之竹当作人和人格的象征。诗中虽是写竹,其实是赞美具有劲节清风的高风亮节。再如蔡铎的《西湖看梅》,写梅花不争媚斗香,“梅有孤山骨,看来不改芳”,首联就明确揭示了主题是歌唱梅的凌霜傲骨。
琉球人到达中国,在闽地,在京城,以至游历其他各地,广泛接触了中国的社会、文化、生活、习俗,对于中国诗歌的广泛而丰富的内容也必然有详尽的了解,因此,他们首先从内容上吸收了中国诗歌的特点。即如蔡铎为程顺则《雪堂燕游草序》中所说:“(其)历吴越齐鲁燕赵之境,其间河山之壮丽,冠裳之都雅,与夫贤人君子之美秀,而文章尽纪于近体。”所说甚为精当。
在《中山诗文集》里保存了大量的琉球汉诗,都是清代康熙前的诗人所作。中国和琉球的交流,文化交流是一个重要的方面。而在文化交流中,文学的交流学习是其中重要的一部分。中山诗人把琉球文化带进中国,又致力于学习中国文化,加深了两国的文化交流和传播,特别是汉诗在琉球的传播。中山诗人学习汉诗很努力,也很成功。尤其是近体诗,以七律、五律和七绝为多,古风倒不多见,如程顺则的《挂剑台行》(“张秋城下柳飞絮,云是当年挂剑处”)。数量虽少,但也颇有古意。中山诗人学习汉诗的确是全方位的,从内容到艺术构思、艺术表现手法、艺术表现形式,我们看他们在风格的模仿、意象的运用、意境的构成、典故的使用、诗律的把握,都已经达到炉火纯青的地步,与汉人的近体诗几乎没什么区别。这是在中琉文化交流史上很值得高兴的事情。
第39节 琉球音乐
琉球御座乐“唱曲”,指的是有歌词的声乐曲,同时也用乐器来进行伴奏。在《通航一览》、《琉球关系文书》等诸多历史文献中,留下了在江户朝贡活动等场合已经歌唱或者计划歌唱的六十五首曲目名称以及多首歌词。本文就是以这些史料记载和歌词为基础,试图从《四大景》与中国音乐相关曲目的比较对照中,来寻探该曲目的源流。琉球御座乐《四大景》曲目名称见于《唐歌唐舞集》,其唱词是:
春色儿娇来丽客(笔者按:“容”字之误)和,暧(应为“暖”字之误)气儿暄,景物儿飘飘瑞堪怜,花开三月天,妖娆嫩芷(应为“蕊”字之误)鲜,草萌芽,桃似火,柳如烟,使女王孙戏要(应为“耍”字之误)秋千,暗伤残,春归丙(应为“两”字之误)泪连,愁韵(应为“锁”字之误)两眉尖,蝴蝶儿对对穿花把两翅扇,清明上景园,和风吹牡丹,玉楼人,沈醉倒在杏花天、又。
在嘉庆十一年(文化三年、公元1806年)十一月廿七日,读谷山王子唱曲的歌词中有首《春佳景》,该歌词无论从内容到结构、句式、声韵都与《四大景》大致相同。当为同曲异名。其歌词是:
春气偏敷物色新,江山妍,韶光万里正堪怜,花开三月天,浓芳(烂)熳鲜,草如茵,桃似火,柳含烟。香罗士女,戏要(应为“耍”字之误)秋千,春将归,几时又来前,行咏上林春,蝴蝶对对穿花把两(翅)扇,金衣惜春残,花际弄管弦、玉(应为“楼”字之误)人,沈醉例(应为“倒”字之误)在太平天、又。
另外,在《天保壬辰新锓中山聘事略》的唱曲中也有《春佳景》。
在《甲子夜话》第38卷所载宽政二年(公元1790年)十二月五日奏乐帖的“第四唱曲”曲目中,有《春大景》,其唱记内容、结构、句式、声韵、亦与《四大景》相似。当为同曲异名。其唱词为:
春色儿娇来,丽客(当为“容”字之误)和,暖气儿喧,景物儿飘飘,美堪怜。花开三月天,娇娆嫩芷(应为“蕊”字之误)鲜,草萌芽,桃似火,柳如烟。士女王孙,戏要(应为“耍”字之误)秋千,青春天一去再不来,请看上苑内,蝴蝶儿对对穿花,把两翅儿扇。清明上景园,和风吹牡丹,玉楼人沈醉,倒在杏花儿天。又。
另外,据《信院殿御实纪卷八》、《琉球聘使记追记》、《琉球人来朝之记》、《琉球人来朝记》记载,在宽延元年(公元1748年)十二月十八日琉球人的音乐曲目中有《春色娇》。据《有德院殿御实纪卷七》的记载,在享保三年(公元1718)十一月十五日琉球人的音乐曲目中也有《春色娇》。该曲目亦应当是《四大?
小说推荐
返回首页返回目录