《契诃夫1886作品》第117章


耐婢咭黄穑蝗艘恕K蔷痛哟⒉厥依锇阉岢隼矗旁诤凶优员摺?br />
“要注意!”他们告诫它说。“你就站在这儿管住它们,叫它们规规矩矩。”
这一切都是以极其严肃的方式说出来、做出来的,他们的脸上露出操心的神情。在万尼亚和尼娜的心目中,世界上除了盒子和小猫以外,别无他物了。他们的欢乐是无边无际的。不过他们也不得不经历沉重而痛苦的时刻。
吃中饭前,万尼亚在父亲的书房里坐着,瞧着桌上出神。
一只小猫在灯旁一张盖着官印的公文纸上打滚儿。万尼亚瞅着它的动作,时而用铅笔,时而用火柴戳它的小嘴。……忽然,仿佛从地里生出来的一样,他父亲在桌旁出现了。
“这是什么东西?”万尼亚听见气愤的说话声。
“这……这是小猫,爸爸。……”
“我要叫你知道什么叫小猫!你瞧你干的好事,可恶的孩子!你把我的公文纸全弄脏了!”
使得万尼亚大吃一惊的是,爸爸不象他那样喜爱小猫,非但不赞叹和高兴,反而拧着万尼亚的耳朵,叫道:“斯捷潘,把这讨厌的东西拿走!”
吃饭时候也出了乱子。……饭桌上的人正在吃第二道菜,突然听见吱吱的叫声。大家开始追查原因,发现尼娜的小围裙底下有一只小猫。
“宁卡①,离开饭桌!”父亲生气地说。“马上把小猫都扔到污水坑里去!家里不准有这种讨厌的东西!……”万尼亚和尼娜吓坏了。让小猫死在污水坑里,除了残忍以外,还会害得母猫和木马失去它们的孩子,盒子就要空荡荡,又会破坏未来的计划,那个美妙的未来的计划:让一只小猫安慰它的老母亲,另一只住到别墅去,第三只在地下室里捉老鼠。……孩子们哭起来,为小猫讨饶。父亲同意了,可是有个条件,不准孩子们到厨房去动小猫。
饭后万尼亚和尼娜在各个房间里逛荡,苦恼不堪。禁止到厨房去的命令弄得他们无精打采。他们不要吃糖果,他们闹脾气,对母亲撒野。傍晚彼得鲁沙舅舅来了,他们就把他拉到一旁,对他抱怨父亲,说父亲要把小猫丢到污水坑里去。
“彼得鲁沙舅舅,”他们央求舅舅说,“你跟妈妈说一声,把小猫搬到儿童室来住。你说一声吧!”
“行了,行了,……好吧!”舅舅说,对他们摇摇手,要他们走开。“可以。”
彼得鲁沙照例不是一个人来的。涅罗也跟着他来了,那是一条丹麦种的大黑狗,耳朵耷拉着,尾巴跟棍子那么硬。这条狗不大叫唤,神态阴沉,充满个人尊严感。它见到两个孩子,理也不理,从他们身旁走过去,摇着尾巴拍打他们,就象拍打椅子似的。两个孩子满心痛恨它,可是这一次,实际的考虑压倒了他们的感情。
“你猜怎么着,尼娜?”万尼亚睁大眼睛说。“就让涅罗代替那匹马做小猫的父亲吧!那匹马是死的,涅罗到底是活的嘛。”
整个傍晚,他们一直盼着爸爸坐下来打纸牌,他们就可以趁人不注意,把涅罗领到厨房里去。……最后爸爸总算坐下来打牌了,妈妈忙着张罗茶炊,没顾到两个孩子。……幸福的时刻来临了。
“咱们走吧!”万尼亚小声对妹妹说。
可是这时候斯捷潘走进来,笑着宣布说:“太太,涅罗把小猫全吃了!”
尼娜和万尼亚脸色煞白,惊恐地瞧着斯捷潘。
“真的,太太,……”听差笑着说。“它走到盒子跟前,就吃开了。”
孩子们以为,这所房子里所有的大人都会大吃一惊,找坏蛋涅罗算帐。可是那些大人却心平气和,坐在那儿一动也不动,光是为那条大狗的胃口诧异。爸爸和妈妈都笑了。……涅罗在桌旁走来走去,摇晃尾巴,洋洋得意地舔嘴唇。……只有母猫惶惶不安。她竖起尾巴,在各个房间里走动,怀疑地瞧着那些大人,呜呜地哀叫。
“孩子们,现在已经九点多钟了!该睡觉了!”妈妈嚷道。
万尼亚和尼娜躺下睡觉,他们流着泪,久久地想着受了委屈的母猫和残忍、无耻,却又没有受到惩罚的涅罗。
「注释」
①尼娜的小名。
。。
剧作家

剧作家
一个萎靡不振的人走进医师的诊室,目光暗淡,外貌显出他患着炎症。从他鼻子之大和脸上阴沉忧郁的神情来看,这个人同烈酒、慢性鼻炎、哲学是不会无缘的。
他在圈椅上坐下,讲起病情,说他常常气喘,打嗝,胃气痛,心境忧郁,嘴里有苦味。
“您做什么工作?”医师问。
“我是剧作家!”这个人有点自豪地申明道。
医师一刹那间对病人生出了敬意,恭敬地赔着笑脸。
“啊,这是那么出色的专业,……”他喃喃地说。“这是繁重而伤神的纯脑力劳动!”
“我想是这样。……”
“作家是极少的,……他们的生活不可能跟普通人相同,……因此我请求您向我叙述一下您的生活方式,您的工作、习惯、环境,……总之您的工作使您付出了什么代价。……”“遵命,……”剧作家同意说。“我平时总是十二点钟左右起床,我的先生,不过有的时候也早一点。……我一起床,就立刻吸一支烟,喝上两杯白酒,有的时候喝三杯。……不过偶尔也喝四杯,这要看前一天晚上喝多少了。……是啊。
……要是我不喝,我的眼睛里就会冒金星,脑袋胀痛。“
“大概,您平时总是喝得很多吧?”
“不对,哪儿会喝很多呢?要是我空着肚子喝酒,我认为,那也纯粹是心绪烦躁的缘故。……然后我穿好衣服,到里沃尔诺饭馆或者萨夫拉森科夫饭馆去吃早饭。……一般说来我的胃口总是差。……我早饭吃得极少:一份肉饼或者半份辣根拌鲟鱼肉。我特意喝上三四杯,可还是没有胃口。……早饭后喝点啤酒或者葡萄酒,那就要看我的经济状况如何了。
……“
“哦,后来呢?”
“后来我就到一家啤酒店去,从啤酒店出来,又回到里沃尔诺饭馆去打台球。……玩到六点钟光景,就吃正餐。……正餐我总是吃得很糟。……信不信由您,有的时候喝上六七 杯,可是胃口却一点也没有!我瞧着人家,心里总是羡慕:大家都在喝汤,唯独我见着汤就讨厌,没法吃,就改喝啤酒。……吃完这顿饭,我就到剧院去。……”“嗯。……戏剧大概使您激动吧?”
“不得了!我激动而且兴奋,再者我又总是碰见朋友,他们说:喝酒去,喝酒去!我就跟这个一块儿喝白酒,跟那个喝红葡萄酒,跟第三个喝啤酒,可是后来,您猜怎么着,戏还没演到第三幕,我就站都站不稳了。……鬼才知道我的神经是怎么回事。……散戏以后我坐车到沙龙①去,或者到罗东②那儿去参加假面舞会。……您自己也知道,在沙龙或者假面舞会上是不能很快就抽身走掉的。……要是早晨能在家里醒过来,那就要谢天谢地。……有的时候整整一个星期都不在家里过夜呢。……”“嗯。……您是在观察生活吧?”
“哦,是啊。……有一回我的神经坏极了,甚至整整一个月没有住在家里,连我的住址都忘了。……结果只好到居民住址查询处去问。……喏,您看,几乎天天都这样!”
“哦,那么您什么时候写剧本呢?”
“剧本?怎么跟您说好呢?”剧作家耸着肩膀说。“这就要看情形了。……”“请您费心叙述一下您的写作过程吧。……”“首先,我的先生,我凑巧碰到,或者从我的朋友那儿拿到一本法国的或者德国的作品,反正我自己没有工夫注意这些新书!要是它合用的话,我就把它拿到我妹妹那儿去,或者花五卢布雇一个大学生。……他们把它翻译出来,我呢,您明白,按俄国风俗把它改编一下,把外国姓名换成俄国姓名,等等。……过程就是这些。……不过,这工作真难!啊,难得很呀!”
这个萎靡不振的人不住地转动眼珠,叹气。……医师就开始敲他的胸脯,听诊,抚摸。……
「注释」
①莫斯科城郊的夜间游艺场所。
②罗东是莫斯科滑稽歌剧院的喜剧演员。
。。
演说家
演说家
一天早上,八等文官基里尔·伊凡诺维奇·瓦维洛诺夫下葬。他死于俄国广为流行的两种疾病:老婆太凶和酒精中毒。在送殡行列离开教堂前往墓地的时候,死者的一名同事,有位姓波普拉夫斯基的人,坐上出租马车,去找他的朋友格里戈里·彼得罗维奇·扎波伊金——此人虽说年轻,但已相当有名气了。这个扎波伊金,诚如许多读者知道的那样,具有?
小说推荐
返回首页返回目录