《莎士比亚密码》第34章


詹姆斯国王进行最后审阅。这一过程被翔实地记录下来。只是当整个翻译文本脱手之后,发生了一件谜一样的事情。 
1609年,翻译者们将最后的定稿呈递给国王。1610年,詹姆斯国王把全部文稿送还给他们。这期间发生了什么事情呢? 
传记作家威廉·斯麦特利对这个情形进行了一番考察后写道:“詹姆斯国王已经不能用美丽一词来形容这一切了。……当最后一幕上演时,那时代只有一个人能将文稿修改到天衣无缝的境地,这一境地能与莎士比亚剧作所散发出来的巨大魅力相媲美。不论最后校订者是谁,詹姆斯国王反正是把从译者手中拿来的翻译稿交给了此人。……而此人也深孚众望,以其高超的文学才能,将翻译稿最后修改到巅峰水平,无人匹敌。” 
对于新版本《圣经》,《剑桥英美文学史》中写道: 
“较之过去所有版本的《圣经》,这一版是对于各个宗派都有利的。事实上,《圣经》中所有受到质疑的字与词,在这一次都被认真地加以讨论……很多宗派都在过去的岁月里一直为自己的立场而战斗,也因此,使得最为准确的《圣经》版本得以产生。……这一钦定版本《圣经》中的很多篇什、段落,都为大多数英国人所耳熟能详、倒背如流。也因此,它逐渐成为英国的国宝……成为一国的经典之作……像荷马之于希腊人,《古兰经》之于阿拉伯人,钦定版《圣经》成为英国人最骄傲的作品。赫胥黎这样写过:‘……这一《圣经》版本,是使用了最高贵最纯洁的英语写成,单从文学角度去阅读,就已经是美不胜收了’……麦考利认为,如果说要我们英语中所有的东西在此时被全部毁灭掉,只剩下这版《圣经》,它就足以显示出其全部的美与力量了。” 
翻译过程中的手稿原件现在已经不复存在。但在不列颠博物馆的历史记录室中,却发现有文件显示,弗朗西斯·培根参与了整个翻译过程的重要部分。他的参与直指最后的翻译定稿。那么,委员会是不是确定由他作为最后的汇总与编辑成稿呢?这一点尚不清楚。但很多人相信,也只有弗朗西斯具有这种文学天才,带领大家将这丰碑性的巨大工程完成。 
1612年,弗朗西斯晋升的前景开始发生变化。罗伯特·塞西尔终于走完尘世之路,到天堂接受审判去了。经历了小老弟这么多年的恶毒攻击与压制,弗朗西斯终于得以从那小子的背信弃义的行径中摆脱出来。从孩提时代痛打了“那个给女王通风报信的小间谍”至今,已经过去三十多年了,但从那时起,弗朗西斯就一直承受着因此造成的后果:被监视,被议论,被蔑视,也被羞辱着。 
现在,他已经走了。对弗朗西斯来说,这一切是不是来得太迟了呢?博文写道,“罗伯特·塞西尔死时,已经是全英国最富有的人,可能也是最被仇恨的人。”弗朗西斯不喜欢塞西尔,而且,绝对不是他一个人这么想。在伦敦街头,流传着许多关于塞西尔的歌谣,来读读下面这一首吧: 
“这下面埋着的 
是跋扈的罗伯特·塞西尔 
曾经那般辉煌无比, 
但现在却被丢在这里, 
给虫子吃到肚里去。 
有着聪明的头脑, 
却凄惨死去 
因为,他为政敌摆下圈套, 
给好友暗设诡计。” 
罗伯特·塞西尔死后,弗朗西斯的境况马上就有了相当大的好转。弗朗西斯再次写信给詹姆斯国王,希望能得到升迁。就在这时,詹姆斯国王任命他为大法官了。这一职位曾由非常嫉妒他的爱德华·库克担任。1613年,库克从大法官位又向上“升迁”了,空出了这个位置。库克非常窝火,他知道,自己是被“强行端了上去”,现在的位置是个虚位,对国王没有什么影响力。虽然库克在此之前已经数次赢过弗朗西斯——伊丽莎白时期得到大法官的位置,又把弗朗西斯钟情的海顿夫人迎娶回家——但库克仍然嫉妒比自己年轻的人,看不惯比自己优秀的人。 
詹姆斯国王读了培根的信,终于了解到培根的诚恳态度,他大喜过望。法官应该“是头狮子,”培根写道,“但应该是臣服于王冠下的狮子,以不触及王位的尊严为界限”。而这正是这位来自苏格兰的无能国王心中想要的——一个只知道承担重任,却永远不对王室提出任何质疑的人。 
詹姆斯国王对培根的效忠甚感喜悦,他终于给了弗朗西斯一个更大的机会,提升他为枢密院成员。1616年6月,弗朗西斯宣誓成了枢密院成员。第二年,詹姆斯国王任命他为爵士大印守护者。这一职位他父亲曾在许多年前就担任过。1617年1月,詹姆斯国王任命他为大法官。 
弗朗西斯也于同年被“升任”为贵族。在詹姆斯国王的恩准下,他成为维鲁拉米男爵。他称自己为弗朗西斯·维鲁拉米大法官。弗朗西斯·都铎在自己的人生中,第一次不再使用一直用着的假名:弗朗西斯·培根。他终于坐到了上议院的位置中。几年后,他又得到了更高的封号:圣奥尔本子爵。这是这位特殊的威尔士王子所能获得的最高头衔了。作为尼古拉·培根的一个儿子,这真是天大的荣誉。但对于伊丽莎白·都铎的儿子而言,这不过是上升阶梯的第一级而已,其后还有伯爵、侯爵、公爵直至王储的阶梯呢。不过,对于这个非同寻常的人而言,从平民百姓的行列中走到此,已经是很令他满意的事情了。 
在国王最喜爱的住所,老威廉·塞西尔的西泊池庄园,举行了弗朗西斯被授予子爵身份的盛大仪式。此时,已经是1621年的新年。詹姆斯国王为表示自己非常恩宠培根,亲自给他披上子爵外衣和花冠,而不是仅仅让人宣读一下恩准证书而已。 
弗朗西斯又选择了皇室的紫色作为自己外衣的颜色。也许这是他再次穿上结婚礼服的机会了。其实,弗朗西斯压根儿就没忘记自己是皇室血统。这位新获封的圣奥尔本子爵给詹姆斯国王写了封信,对国王宠爱自己表示谢意。他使用了一个谜一样的字眼:“那么,我现在可以带着圣奥尔本子爵的习惯或穿上圣奥尔本子爵的衣服,坦然地离开这个世界了。” 
这样的话显示出一个非常隐秘的小谜团,他希望詹姆斯国王能读懂它。这话拿给国王陛下读,就像一个温柔的提醒:我话里有话。 
正如我们所知,圣奥尔本是英国第一个为基督教而殉道的人,在弗朗西斯老家赫特福德郡被尊为英雄。在弗朗西斯看来,他与奥尔本之间有太多的相似之处:他们都为别人的利益而牺牲了自己。 
1621年,也是在1月里,这位英国大法官在再次成为自己住所、也是英国法律最高长官住所的约克大院内,举行了一次盛大的晚宴。原先住在这里的老朋友艾勒斯梅尔贵族去世后,弗朗西斯和爱丽斯夫人搬了回来。 
从培根在“约克大院”出生到此时,时间已经过去了60年。他在这里给自己的60岁生日办了个寿宴。在宴会上,他的老朋友本·琼森写了一首谜一样的颂歌献给弗朗西斯: 
“赞美你,英国的天才! 
你的脸上为什么挂着如此灿烂的微笑? 
那炉火,那美酒,那嘉宾, 
你就站在这中间,周围好像有种神秘之气氛在萦绕…… 
故去者的儿子,睿智的爵士大印守护者, 
他父亲曾做过的职位,此时他来继任。 
现在还有更符合能力的职位加之于他: 
英国最高法院的大法官。命运之神 
使他继承了父亲的衣钵; 
命运在编织着他的人生轨迹, 
他也只能听凭命运之神巧手的安排……” 
我们可以想像,按培根热情好客的性格,这个晚宴一定很热闹,桌子上的饭菜也一定很丰盛,他与嘉宾之间的对话,也一定很精彩,他也一定会对所有来宾都一视同仁地表示自己的礼貌与尊重。 
这段时光是培根人生中的巅峰时刻。他应该获得这份美好时光,因为他多年来一直不断地为英国效力,从未退缩过。 
有人也许会惊讶他对未来具有的预知能力,这种能力向他揭示,自己的梦想将很快地破灭。他是不是真的事先已经看到,离古汗堡不远处自己那幢迷人的维鲁拉米男爵住所以及那可爱的花园,将在50年内,以区区400英镑的价格出售,并被两个木匠拆掉当作仓库?
暗算与缄默无语(1)
1617年3月7日,弗朗西斯第一次拿起了大法官的刺绣手袋,根据传?
小说推荐
返回首页返回目录