《钻石的历史 作者:[美] 哈特》第22章


蛭嵌朗饕恢牡男蜗蠡崛妹拦嗣穸月⒍闲形忧苛业姆锤小?br /> 就在商家们不断斗法的同时,钻石行业的日常交易仍然雷打不动地照常运行,任何企图动摇行业基础的力量在商业面前都显得无关紧要。这个行业的核心是“钻石”,就这么简单。在这个范畴里,什么价格操纵、屠杀无辜统统不存在,只有处心积虑地雕琢光鲜的产品才是正道。钻石切割师们就是在这种与世隔绝的氛围里传递并征服着一颗颗钻石,使整个钻石王国仿佛像出污泥而不染的莲花一般脱离了肮脏的根基,升华为名副其实的珠宝世界。 
第六章 鬼斧神工造辉煌
1998年夏日里的一天,曼哈顿像往常一样被热浪炙烤,钻石代理商大卫·丹齐格冒着烈日朝位
于第五大道上威廉·戈德堡的钻石公司走去。丹齐格坐着电梯来到了戈德堡的办公室,在防弹玻璃后面办公的前台接待员按下电钮,让他进了大门。丹齐格走进了一间狭小的楔形屋子,那间屋子的墙壁上贴的是鸟眼纹枫木板材,一架摄相机的镜头对着丹齐格上下打量。第一扇门关闭之后,前台接待员按了一下另一个按钮,丹齐格顺着走廊继续往前走,走廊的墙壁上照样贴着装饰板材,脚下铺着的是瓦灰色的宽幅地毯。
狭长走廊的一侧,排列着四间房门紧闭的钻石销售室。接待人员为丹齐格打开了第三号房间,后者走进房间,在窄长的桌子旁边落座,桌子的两边摆着椅子,桌上放着一把钻石戥子,几盏荧光灯,还有几张18英寸见方的白纸。钻石商人在强光下检验钻石,大多喜欢以白纸为背景,以便更准确地对钻石的颜色进行评估。
丹齐格坐在黑色的皮椅子上,耐心地等待着。不远处宽阔的窗台上,整齐地摆着一摞索斯比拍卖行和克里斯蒂拍卖行的珠宝拍品目录。屋子里根本听不到曼哈顿街道上喧嚣的交通噪音,室内的人仿佛身处由板材和地毯组成的巨大蚕茧里,同外界完全隔离。从窗子里朝外望去,环绕着威廉·戈德堡的个人转角办公室的平台尽头摆着一个木质大花盆,花盆里种着一株雪松。临着第五大道的平台那一侧,宽敞得足够摆下餐桌和椅子,当气候宜人的时候,戈德堡就在那里享用厨师烹制的午饭。
丹齐格才等了几分钟,就听到威廉·戈德堡沙哑的声音由远及近地从楼道上传了过来。戈德堡是纽约举足轻重的钻石大亨,他身材高大健硕,嗓门却不甚洪亮,好似一头威风不再的老年雄狮。他飘逸的白发一直垂到衣领下,头顶却光板无毛,头皮也被阳光晒成了古铜色。他的眉毛长得异常出众,浓眉之下一双棕色的眼眸流露着脉脉温情。戈德堡打开了三号销售室的大门,丹齐格起身、准备上前致意,戈德堡挥手让他不必如此多礼,然后用力地和丹齐格握了握手。丹齐格掏出手帕擦了擦额头的汗珠,宾主双方就酷热的天气寒暄了几句,然后丹齐格从兜里掏出一个折好的纸包。他把纸包放在桌子上,然后说道:“比尔(威廉的昵称),我知道这不是你中意的货色,也许根本不入你的法眼,但是我想起码应该让你过过目。”
纸包上一行铅笔写下的字迹注明了内装物品的详细资料,所以当戈德堡打开纸包,里面的钻石滚落在自己的手掌上的时候,就知道它重达82克拉了。那块钻石看上去并不美,它表面凹凸不平,边缘尖锐,似乎是巨大的矿石粉碎机从一块大钻石上刨下来的残渣。它的体内到处都是斑点和瑕疵,自身颜色是暗淡的“好望角黄”,离上品彩钻的标准还差得很远。而且对它尤其不利的是它的来历。
作为戴比尔斯的特许买家,戈德堡的主要货源来自伦敦发出的货箱。除此之外他还在安特卫普和特拉维夫等地进行采购,如果有人在巴西发现了大个的钻石,他也会跑到巴西购买的。但是由某个代理商揣在兜里直接送上门的钻石,就是另一码事了。这样的钻石必然被不少人把玩过。戈德堡这个级别的钻石商普遍认为这样的钻石已经失去了自身的魔力,其他钻石大亨们早就看穿了它的本质,那么多人已经在寸镜下发现了它这样那样的缺点。大部分商人在这种情况下,只会对着丹齐格一耸肩、一摊手,把他打发走。
“但是比尔一点也不在乎别人的看法,”戈德堡的女婿兼合伙人巴里·伯格如是说,“他把钻石拿到里屋,扔到我的桌子上,问我对此有何看法。我觉得那块毛坯块头够大,打磨之后也不会小。我们大概能从中得到20克拉左右的成品。但是我们当时并没有对它仔细观察。比尔回到销售室之后就出了个价格,然后买下了它。他这人向来行事鲁莽,总想在办公室里制造刺激。我们很久没有买到大个的钻石了,所以他毫不犹豫地拍了板。”戈德堡付给丹齐格60,000美圆,这个价格说明钻石的确存在不少瑕疵。紧接着就是周末,戈德堡他们把钻石收了起来。
星期一早晨,在戈德堡办公大楼14层一角的小型打磨工作室里,四个人正围坐在工作台前,他们的目光汇集到一处。那块开普敦黄钻石就躺在打开的纸包里,在切割师莫蒂·伯恩斯坦工作灯所发出的强光照射之下。除了伯恩斯坦之外,在座的其他三人分别是威廉·戈德堡、巴里·伯格、以及劈凿师本·格林。尽管业内人士一致认为劈凿法又利索又快捷,不失为从毛坯中提取成品首道工序的最佳方案,但是随着高速电锯和激光技术的普及,劈凿师的手艺濒临失传。
钻石晶体是一层一层累积起来的,这些层次呈水平分布,钻石切割师们管这个叫做钻石的纹理。对钻石进行劈凿的时候就顺着某个层次一刀而下,这个层面就叫“劈凿面”。劈凿师下手的时候先用一块钻石在目标钻石上磨出一条下刀的凹槽,然后架上劈刀,在刀背上用力一磕,其结果无非两种,一是按计划劈出两块钻石,一是让钻石毛坯粉身碎骨。传说当年最优秀的劈凿师约瑟夫·阿彻在劈开3106克拉的库里南钻石的时候,身旁就守候着医生和护士,当他果断地劈出两块完美的钻石的时候,竟然激动得昏了过去。阿彻的侄子对这个传说嗤之以鼻。“阿彻才不会为这么个芝麻大点的事昏了过去。”他快言快语说道,“他倒是更有可能当场打开一瓶香槟酒以示庆贺。”
眼下这四个人正聚在威廉·戈德堡的办公楼里,讨论那块大个黄钻石突出的一角究竟是应该磨掉还是劈掉。讨论了15分钟之后,他们决定把这个问题放一放,大家回去再仔细考虑一天以后,隔天再议。伯恩斯坦则可以利用这段时间在毛坯上打开一个窗面。他们可以透过这个窗面直接观察钻石的内部。切割师打开了用于探察主要瑕疵的窗面之后,就能顺着窗面把钻石晶体的内部情况了解得通通透透。
虽然他们最后决定采用劈凿法,但是这并不是他们的唯一想法。经过仔细观察之后,伯格认为那块钻石看上去“无精打采”,换言之就是晶体浑浊,这个情况可能是被内部的细微瑕疵造成的,这些瑕疵个体小到无法被人一一看清,但是它们组合起来就能让钻石的纯净程度降低。伯格在这一点上把握不大。切割师的任务是透过毛坯的外表,准确地估计出成品的情况。在这块钻石面前,切割师则必须透过毛坯周围的混沌局面进行遐想,因为这块黄钻石的情况十分混乱。他们要做的事情就好比是想透过满是裂纹的冰块去猜测冻在里面的玻璃形状一样困难重重。莫蒂·伯恩斯坦开了个窗面,向钻石内部端详了一番,然后告诉威廉·戈德堡:实际情况,比他们想象得要好些。
第二天,伯格在一间销售室里召开了工作会议。伯恩斯坦进得门来,从桌子上的糖果盘
里拣了一块糖,灵巧地剥下金闪闪的糖纸,然后用粗壮的手指头把糖纸小心地放在一边,仿佛那是一个打开的钻石包裹。他随手把糖块放到嘴里,若有所思地吮咂起来。82克拉的黄钻石静静地被安放在一块白纸板上。伯恩斯坦轻扣钻石,说道:“我们知道这块钻石并不 透亮。所以我开了一个面以便考虑切割方案。一开始,我们认为钻石里面可能存在荧光物质。也许它通体浑浊。但是我仔细看过之后发现,它其实还算清澈。它的确含有荧光物质,然而情况并不严重。其次,它还具有一定的瑕疵。我认为那些瑕疵恐怕根基很深,也许比我们预想的还要糟糕。”
正在这时,外面有人敲门,伯格起身开了门。本·格林走了进?
小说推荐
返回首页返回目录