在那里;就在他们所说之时辰;也正如他们所描述之先王形像;
那幽灵就出现了;证实了他们所说之每一句话。
我认得您父亲;就像我认得我这双手掌。{展开双手}
哈:这是在哪里?
马:殿下;就在城墙的望台上。
哈:你有无与它说话?
赫:有的;殿下;
但是它不肯回答我。
有一次我以为它举首欲言;
但是当时公鸡正啼;
而它马上就消失无踪。
哈:这可真怪了。
赫:我对天发誓;殿下;这些全是真话;
而我们有责任把它告诉给您。
哈:当然的;先生们。不过;此事令我困扰。
你们今夜是否还是值班?
全人:是的;殿下。
哈:你们说他有披挂著武装?
全人:有武装;殿下。
哈:由首至足?
全人:殿下;由首至足。
哈:那么;你见到他的面孔了?
赫:是的;殿下;他头盔的护面罩是敞开著的。
哈:那他的脸色是怎样;是怒目吗?
赫:他的神情是哀伤甚於怒目。
哈:苍白还是血红?
赫:嗯;很苍白。
哈:他不停的注视著你吗?
赫:不停的。
哈:只希望当时我也在场。
赫:您会惊讶的。
哈:一定会。
它有无久待?
赫:差不多百数之久。
马、柏:更久;更久。
赫:我见到它时没那么久。
哈:他的胡须是否斑白?
赫:就像他生前时我所见到一般;黑中参灰。
哈:今夜我也要去守望;也许它会再度出现。
赫:我相信它会的。
哈:假如它以先父之遗容显现;
即使地狱将崩裂而命我住口;
我也一定要与它说话。
我祈求你们继续的保密此事及今夜所将发生之事;
咱们可心照不宣。此恩我定将回报。
好罢;咱们今晚十一点到十二点之间在城墙上再会。
全人:我们将效忠於您。
哈:我也将回报你们的爱心。再见。
'赫瑞多、马赛洛、与柏那多出。'
我先父之灵;披挂著武装!此非善事。
我怀疑其中尚有蹊跷;只望今夜速来;
直到那时;我应有耐心。倘若有任何阴恶之事;
无论它被掩埋多深;它终会被揭发的。
'出'
译者注:
(1)。在此;哈姆雷特强调国王虽是血亲;但实是个截然不同的异类。
(2)。英文『太阳』与『儿子』同音;在此带讽刺意。
(3)。卫登堡大学;西元1502年成立;在此与剧中年代不符合。
(4)。耐有比:希腊神话中之女;因失其子女而不停的哭泣;後转变成石;可是泪水还是不停的由其中涌出。
(5)。赫酋力士:希腊神话中之英雄;有无敌之神力。
(6)。按中古之教规;夫妻结合;成为一体;故兄死後弟若娶嫂;相当於乱伦。
第三景:波隆尼尔屋内
'雷尔提与欧菲利亚入'
雷:我的行李已在船上了;再见。
风顺可行船时;
别忘了写信给我。
欧:你会怀疑这个吗?
雷:至於哈姆雷特对你之兴趣;
那只是年青人之暂时热度。
如情窦之初开;
充满活力;但非永恒;甜蜜而不持久;
仅将空留一阵飘香;决不多矣!
欧:仅是如此而已?
雷:仅是如此而已。
因人之成长;非仅驱体之强大;
而须连与意志及灵魂之茁壮也。
也许他现在是真心的爱你;也许他也的确是个君子;
但你须顾虑到;因他之身世与地位;他的意志是非属他有。
他无常人之自由;因为他的决择关键於国家;
所以事事都有其後顾及著想。那时即使他对你说他爱你;
你也只可斟酌的去相信他;
因为也许那只不过是奉合民意之良策而已呢!
因此你要谨慎;别因他的情歌或苦苦哀求而爱上他;或轻意失身。
请顾虑到这些;欧菲利亚;请顾虑到这些;亲爱的妹妹。
我劝你远离情欲的引诱而洁身自爱;
贞女不露其娇於月;
节操难敌毁谤口碑。
春之蓓蕾常伤於蠖而不花;
青春少年更易受诱惑而腐堕。
你应惧怕这些;因唯有惧怕才能使你安全。
年轻人都是血气方刚的。
欧:我当记此训诲於心。
不过;哥哥;
我也希望你勿像某些教士;
指点我至天堂之坎苛荆棘路;
而自己却走上花天酒地;行为不检之缤纷大道。
全然忘记自己的谆谆教诲。
雷:这些;你勿需害怕。
'波隆尼尔入'
我耽待过久了;现在父亲已至。
双重的告别是双倍的美好;
我可再度与父亲道别。
波:你还在此;雷尔提?上船;赶快上船去;你该羞耻!
风已吹满帆了;船在等著你呢。
你已得到我的祝福;{亲吻雷尔提面颊}
还有;我要你把这些箴言记於心头:
内心之事宜缄口;
仓促之念莫妄行;
为人友善忌轻浮;
患难之友可深交;
酒肉之情应远离。
避免与人争执;但一旦有之;令其惧汝。
凡事需多听但少言;
聆听他人之意见;但保留自己之判断。
穿著你所能负担得起之最佳衣裳;
质料应高贵;但切忌俗丽;
因衣冠常代表其人;
吾闻法国之贵族对此尤是讲究。
勿告贷於友也勿贷之於友;
因後者常致财友均失。
而前者乃豁费之首也。
最重要者:万勿自欺;
如此;就像夜之将随日;你也不会欺将於他人。
再会;盼吾之祝祷能使你履行以上。
雷:我谦卑的由衷向您告别;父亲。
波:时间不容多言;你的侍从已在久等。
雷:再见;欧菲利亚;请记著我对你所说的。
欧:已牢锁於我的心坎;
而仅有你才有其钥匙。
雷:再会。
'雷尔提出'
波:他对你说了些什么?
欧:告知父亲;一些有关哈姆雷特之事。
波:那也真巧。
我也听说他最近常在你身上花费时间;
并且你也公然的与他为友。
若是如此;那我该告诉你;就如有人忠告我一般:
也许你不完全了解此事对你本身或吾女名誉上之牵涉。
你们之间究竟是如何?请从实道来。
欧:他最近常表示他对我之倾爱;父亲。
波:倾爱?哈!你讲起话来简直像个未成熟的小女孩;
完全不懂得此事之严重性。
那你信不信他对你的这些所谓「爱示」呢?
欧:我不知应如何去想;父亲。
波:好;让我告诉你:你就好似个天真的婴儿;
把他给你的这些爱情伪币当作真钱。
你须提高你的身价;
要不然;你会使我……套句俗语……成个傻瓜(注1)!
欧:{惊讶}但是;父亲呀;他是有诚意的在追求我。
波:你所谓之诚意;算了罢;算了。
欧:他也曾郑重的对天发誓过。
波:呸;这些只不过是捕捉笨鸟之陷阱也!
我也晓得人到情欲冲动时;嘴巴里讲的尽是些甜言蜜语。
这些火焰;女儿呀;只亮不热;
而瞬将熄灭……甚至正当他在许诺於你之时。
你千万别把它当为爱情之真火。
从今天开始;你应与他疏远;切勿一呼即至。
对哈姆雷特殿下;你只须记著他仍是年轻;
也无你所有之牵挂。
简而说之;欧菲利亚;别相信他对你之承诺;
因为它们缺乏真实之色彩;而只是些虚情假意;不正当之邪求也。
这是我最後一次明白的告诉你:
从今开始;我不许你浪费宝贵时光与哈姆雷特殿下谈话。
这是我的命令;你得做到。
走吧!
欧:我将听从您的旨示。
'二人出'
译者注:
(1)。『成个傻瓜』:当时之俗语;成为私生子之祖父之意。
第四景:城墙一平台上
'哈姆雷特、赫瑞修、与马赛洛入。'
哈:寒风刺骨;好冷!
赫:它咬得也真紧。
哈:现在是几点了?
赫:还不到十二点。
马:不对;钟已经响过了。
赫:真的?我没听到。
已近灵魂出游之时辰了。
'号声从城堡中传出;外加了两声轰然炮响。'
这是何事;殿下?
哈:国王正在饮酒做乐;歌舞狂欢。
当他把大盅的葡萄酒灌入喉咙时;
鼓号就齐鸣;与他助兴。
赫:这是习俗吗?
哈:是的;这是。
不过;依我看来;虽然我也身为本地人;
这个习俗还是不去遵守较好;
因为这些酗酒狂欢只会引致外人对我们之耻笑;
他们污秽了我们的名誉;称呼我们是酒鬼;是猪。
即使我们也有我们的辉煌成就;这些名号的确会令我们面上无光。
有些人也常得到同类的遭遇。
他们因天然之不幸;例如被遗传得某些缺陷……这些不能怪他们;
因为他们不能挑选他们的父母……或因阴阳之错差而失去理智;
或因他们的行为与众不同;他们将永被世人排斥。
无论他们的内心是多么的崇高纯洁;
他们的名誉将永被此一瑕疵败坏。
一小块污点?
小说推荐
- 莎士比亚全集五
- 《特洛伊罗斯与克瑞西达.剧中人物普里阿摩斯 特洛亚国王赫克托特洛伊罗斯帕里斯得伊福玻斯赫勒诺斯 普里阿摩斯之子玛伽瑞隆 普里阿摩斯的庶子埃涅阿斯安忒诺 特洛亚将领卡尔卡斯 特洛亚祭司,投降于希腊潘达洛斯 克瑞西达的舅父阿伽门农 希腊主帅墨涅拉俄斯 阿伽门农之弟阿喀琉斯埃阿斯俄底修斯涅斯托狄俄墨得斯帕
- 文学名著
- 最新章:第84章
- 莎士比亚全集二
- 《亨利四世》上篇剧中人物亨利四世亨利?威尔士亲王约翰?兰开斯特 亨利王之子威斯摩兰伯爵华特?勃伦特爵士托马斯?潘西 华斯特伯爵亨利?潘西 诺森伯兰伯爵亨利?潘西?霍茨波 诺森伯兰之子爱德蒙?摩提默 马契伯爵理查?斯克鲁普 约克大主教阿契包尔德 道格拉斯伯爵奥温?葛兰道厄理查?凡农爵士约翰?福斯塔夫爵
- 文学名著
- 最新章:第127章
- 莎士比亚全集四
- 《威尼斯商人 大_http.ifanshu/book/detail?id=706《皆大欢喜》小说剧中人物公爵 在放逐中弗莱德里克 其弟,篡位者阿米恩斯杰奎斯 流亡公爵的从臣勒?波 弗莱德里克的侍臣查尔斯 拳师奥列佛贾奎斯奥兰多 罗兰?德?鲍埃爵士的儿子亚当丹尼斯 奥列佛的仆人试金石 小丑 奥列佛?马
- 文学名著
- 莎士比亚全集一
- 《一报还一报/小|说|网)剧中人物文森修 公爵安哲鲁 公爵在假期中的摄政爱斯卡勒斯 辅佐安哲鲁的老臣克劳狄奥 少年绅士路西奥 纨 子两个纨 绅士凡里厄斯 公爵近侍狱吏托马斯、彼得 两个教士陪审官爱尔博 糊涂的差役弗洛斯 愚蠢的绅士庞贝 妓院中的当差阿伯霍逊 刽子手巴那丁 酗酒放荡的囚犯依莎贝拉 克劳
- 文学名著
- 最新章:第91章
- 莎士比亚密码
- 伊丽莎白时期英国宫廷秘史:莎士比亚密码 作者:张放 剧本集《第一对开本》有望成为最贵书 有望成为最贵书籍 新华社2006年4月1日讯 据新华社4月1日电在英国最为隐秘的私人图书馆藏身300多年后,一本文豪莎士比亚最早的剧本集《第一对开本》即将于7月份在伦敦公开竞拍,并有望成为有史以来拍出最高价格的书
- 历史军事
- 最新章:第38章
- 莎士比亚的辞海
- ╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【你的用户名】整理附】内容版权归作者所有—莎士比亚的辞海作者:静沐暖阳文案面对拖稿这种事,舒茺其实很想像雪姨一样拍门。你有本事当大神你有本事开门啊别躲在里面不出声我知道你在家哼!哼!然而,还没等她敲门,门就自动开了。一个凌乱着短发却依旧耀眼的男人出现在她面
- 都市言情
- 最新章:第82章
- 亚里士多德的三段论
- 作者[波兰]卢卡西维茨译者:李真、李先焜 1汉译世界学术名著丛书亚里士多德的三段论〔波兰〕卢卡西维茨著李 真 李先焜译 2目 录第一版原序…1…第二版原序…4…第一章 亚里士多德三段论系统的要素…8…1。亚里士多德式三段论的正确形式…8…A2。前提和词项…1…1A3。为什么单一词项被亚里士多德略去了
- 文学名著
- 最新章:第69章
- 亚莎年代记
- 简介:跳海逃生的少年在一座桃源小岛得到了创世始祖亚莎的力量仁义礼智信忠孝创世七神力与魔王七原罪哪个才能继续书写历史新的篇章姐姐为什么这本‘亚莎年代记’最后写着未完待续花羽大人的故事从他来到亚莎岛的时候开始但是他的冒险还远远没有结束81929第一章 士兵选拔)ps 奉上今天的更新,顺便给起点515粉丝
- 武侠修真
- 最新章:第78章
- 三体全集
- 刘慈欣 三体《三体》终于能与科幻朋友们见面了,用连载的方式事先谁都没有想到,也是无奈之举。之前就题材问题与编辑们仔细商讨过,感觉没有什么问题,但没想到今年是文革三十周年这事儿,单行本一时出不了,也只能这样了 这是一个暂名为《地球往事》的系列的第一部,可以看做一个更长的故事的开始 这是一个关于背叛的故
- 科幻穿越
- 最新章:第292章