过来;先生们;
再把你们的手按在我的剑上;
以剑宣誓:
『永不泄露今所闻之。』
鬼:以他之剑发誓!
'众人宣誓'
哈:说得好;老鼹鼠;你打洞打得这么快?好一个掘壕先锋!
咱们再移一次;朋友们。
赫:啊;日与夜;这真是个离奇之事!
哈:就当它为一个异乡人般的去欢迎它。
天地之大;赫瑞修;比你所能梦想到的多出更多。
来吧;就如刚才;发誓你永不。。。老天帮助你。
以後无论我的举止会多么的古怪……因为也许我要故意装疯……
那时你若见到我那样;
就请别这般的束著手;或这般的摇著头{学那样子};
或说些谜语般的「嗯;我们知道。。。」;
或「我们也可以;如果我们高兴的话。。。」;
或「如果我们愿意讲的话。。。」;
或「有些人能说更多。。。」;
或其他的模拟两可之辞令来暗示你们晓得我的真相。
宣誓这些;以上帝之慈悲;在你最需要之时刻。
鬼:发誓!
'众人宣誓'
哈:安息罢;安息罢;不得安宁的亡魂。
{对赫瑞修与马赛洛}
好罢;先生们;
微贱的哈姆雷特就在此尽意的表示他对你们之友情及关怀;
虽然上帝知道你们并不缺乏此二。
让咱们一道进堡里去罢。
还有;请别忘了;我祈求你们千万要守口如瓶。
现在的情况真是糟糕;唉;可恨我偏是那被指定来调理此事之人。
也罢!来;我们一起走罢。
'全人出'
{第一幕完}
译者注:
(1)。按西方信仰;人在临死前如忏悔;其灵魂可直上天堂;否则灵魂须先入地狱受刑;以洗清生前孽障。
(2)。『唏罗;呵;呵』:此乃放鹰著唤鹰之喊声。
(3)。剑形如十字架;可用来发誓。
。。
第二幕
。
第一景
'波隆尼尔家中。波隆尼尔与仆人瑞挪都入。他们正在谈关於
雷尔提之事。雷尔提已返回巴黎。'
波:把这些钱及信件带去给他;瑞挪都。
瑞:我会的;老爷。
波:你最好能在见他之前打听打听他最近之品行;瑞挪都。
瑞:老爷;我正打算如此。
波:嗯;很好;很好。这样;
你可先打听在巴黎住的有那些丹麦人;
他们是为何在那里;是些什么人;经济情况如何;
住处在那里;朋友是谁;及为其花费多少。
如此转弯末角的;你就可以知道他们是否认得他;
这比直接了当的询问还容易得到真相。
你可以假装你与他不熟;
可说「我认得他的父亲以及他的朋友;
所以;我也略认得他一些。」记住了吗?
瑞:是的;我记住了;老爷。
波:「认得他一些;但是;」你可说;「并不熟悉。不过;
若确是此人的话;那他可是个品性狂野之人;
并且有某某之痞好。」在此你可捏造些事情;
例如纨裤子弟们常会去干的轻浮、放纵之勾当。
但是记住;别坏了他的名誉。
瑞:例如赌博;老爷?
波:对;或酗酒;或斗剑;或骂人;或吵架;或嫖妓。
你可提起这些。
瑞:但是;老爷;这些可会败坏他的名誉啊。
波:那也未必;只要你在说此话时;语言上稍带含蓄。
你勿毁谤他是个放荡不羁的浪子;我无此意。
你仅需轻描淡写的说出他的缺点;
有技巧的把它们形容为因太自由而造成之小瑕疵;
血气兴旺促使之妄为;或无纪律导致之野行;
此乃常人之过也。
瑞:但是;我的好老爷。。。
波:为何你要如此的去做?
瑞:是的;老爷;我想要知道。
波:好;先生;这就是我所设的良计:
当你把这些过错……这只不过是些小污点而已……讲给某某人听时;
假如此人心中明白我的儿子的确是犯有这些毛病;
那他一定会同意你之说法;并且也会按其国之礼节和你称朋道友;
称呼你为「亲爱的先生」;或「朋友」;或「绅士。」
瑞:是的;老爷。
波:那时他若如此;如此。。。{讲得自己也糊涂了}
我想说些什么?我忘了;我到底讲到哪里去了?
瑞:讲到「同意你之说法。」
波:讲到「同意你之说法?」对;没错。
那时他也就会信赖於你;并且会告诉你:
「我也认得他;昨天我才碰到他;」或
「前几天他才如此如此;」就如你所说的:赌博、酗酒、
打网球时与人争吵、或「我见到他进入一妓院」等等。
你了解了吗?用你的一小小谎言来做饵钓一大鱼;即能知道事情真相。
咱们聪明、有脑筋之士就可用此拐弯末角之计获得我们所需知的。
你若采纳我所教的这些;你也可同样的偿愿於我儿。
你懂了吗?
瑞:我懂了;老爷。
波:上帝与你同在;再会。
瑞:谢老爷。
波:{叫回瑞挪都}你得把他给看紧。
瑞:我会的;老爷。
波:但也让他能自奏其乐。
瑞:是的;老爷。
'出'
'欧菲利亚入'
波:再会。
{对女儿}
怎么啦;欧菲利亚;什么事?
欧:啊;父亲;父亲;吓死我了!
波:老天;什么事?
欧:刚才我在房间里缝纫时;哈姆雷特殿下进了来。
他敞开著他的外套;头上也没戴帽子;
没袜带的袜子也脏兮兮的拖落於踝;
脸色白晰的就如其衬衫;
他就这样双膝并拢的一付可怜样面对著我;
好像才从地狱里被释放出来;叙述其恐怖一样。
波:他因爱你而疯啦?
欧:父亲;我不知道;不过;我真的害怕。
波:他和你说了些什么?
欧:他用力的扭住了我的手腕;
排我於一臂之距;
然後把另一支手这般的放在他的额头上;
目不转睛的端详著我的脸;好像想画它一般。
良久之後;他才把我的手轻轻的抖了抖;也这般的点了三次头;
{学著慢慢点头}
然後惨的深叹了一口气;
就好像想在一口气中叹出他的胴体及生命一般。
此事完後;他才放松我;
他走时还掉过头来;出门时也不看路;
因为他的双眼一直不停的在瞅著我呢。
波:跟我来;我们找国王去;此乃痴情病狂也!
它来之凶猛时能令患者寻短见;
就如其他令人类痛楚之心病一样。
对不起。。。你最近有无与他争执了?
欧:没有;父亲;但依照您的旨示;
我回绝了他的情书;也避他不见。
波:他这样就疯了!
对不起;我没把他给看准;我还以为他对你只是玩玩;
只想把你给糟蹋了而以。我这多疑之心真该惭愧;
天哪;咱们老一辈的会疑心;就像年青人会天真无忌一样。
走吧;我们找国王去;他应该知道这些;
隐藏此事可能造出之悲剧;
将比揭发此事可能造出之悲剧来得更甚;
来!
'二人出'
第二景:宫中
'号声响起;国王、皇后、罗生克兰、盖登思邓等与众侍从入。'
王:欢迎;爱臣罗生克兰与盖登思邓;
朕急召二位来此;除朕想念你们之外;还有一重差须要嘱托。
你们可闻近来哈姆雷特有变……
吾称之为变;乃因其仪态已与昔日回然不同。
除了其父之死外;寡人实不悟其扰。
朕念你们与他自幼为友;年纪相同并深悉其性;
望二位能留宫一时;与他为伴;使他重获欢欣;
并当时机容允时;察明其困扰之由;有无寡人不晓之处;
而可对症疗之也。
后:好先生们;他经常提及你们;而我料世上无别人能与他更熟;
二位若能依我们之意而留此一时;为王的将感激不尽。
罗:陛下与皇后乃一国之主;有何旨示;可尽管吩附;不需托求。
盖:而臣等必听从旨意;将全力以赴。
王:多谢;罗生克兰与善良的盖登思邓。
后:多谢;盖登思邓与善良的罗生克兰。
我恳求你们立刻就去见我那已改变许多的儿子。
'对侍从们'
去;你们中之一位;快带这二位先生去哈姆雷特那儿。
盖:祈求老天能使我们令他愉快;并对他有助。
后:对啊;阿们。
'罗生克兰与盖登思邓出'
'波隆尼尔入'
波:我很高兴的宣布我国驻挪威大使们现已归国;陛下。
王:卿实不愧为「捷报之父。」
波:是吗;主公?您可放心;
臣视吾职;如视吾魂……同心一致的效忠陛下与上帝。
我认为;除非我这脑筋已无昔日之精明;
我已发现哈姆雷特丧失心神之缘由。
王:啊;请卿速言;吾欲听之。
波:不妨先召见大使们;此消息可置之於後;当作宴席之甜点。
王:那你就召他们晋见罢。
'波隆尼尔出'
{对皇后}亲爱的葛簇特;他告诉我他已发现你儿心病之原因。
后:无疑那主要原因决不出於其父之死;与我们之仓促婚事。
王:嗯;待寡人好好的问问他。
'波隆尼尔;
小说推荐
- 莎士比亚全集五
- 《特洛伊罗斯与克瑞西达.剧中人物普里阿摩斯 特洛亚国王赫克托特洛伊罗斯帕里斯得伊福玻斯赫勒诺斯 普里阿摩斯之子玛伽瑞隆 普里阿摩斯的庶子埃涅阿斯安忒诺 特洛亚将领卡尔卡斯 特洛亚祭司,投降于希腊潘达洛斯 克瑞西达的舅父阿伽门农 希腊主帅墨涅拉俄斯 阿伽门农之弟阿喀琉斯埃阿斯俄底修斯涅斯托狄俄墨得斯帕
- 文学名著
- 最新章:第84章
- 莎士比亚全集二
- 《亨利四世》上篇剧中人物亨利四世亨利?威尔士亲王约翰?兰开斯特 亨利王之子威斯摩兰伯爵华特?勃伦特爵士托马斯?潘西 华斯特伯爵亨利?潘西 诺森伯兰伯爵亨利?潘西?霍茨波 诺森伯兰之子爱德蒙?摩提默 马契伯爵理查?斯克鲁普 约克大主教阿契包尔德 道格拉斯伯爵奥温?葛兰道厄理查?凡农爵士约翰?福斯塔夫爵
- 文学名著
- 最新章:第127章
- 莎士比亚全集四
- 《威尼斯商人 大_http.ifanshu/book/detail?id=706《皆大欢喜》小说剧中人物公爵 在放逐中弗莱德里克 其弟,篡位者阿米恩斯杰奎斯 流亡公爵的从臣勒?波 弗莱德里克的侍臣查尔斯 拳师奥列佛贾奎斯奥兰多 罗兰?德?鲍埃爵士的儿子亚当丹尼斯 奥列佛的仆人试金石 小丑 奥列佛?马
- 文学名著
- 莎士比亚全集一
- 《一报还一报/小|说|网)剧中人物文森修 公爵安哲鲁 公爵在假期中的摄政爱斯卡勒斯 辅佐安哲鲁的老臣克劳狄奥 少年绅士路西奥 纨 子两个纨 绅士凡里厄斯 公爵近侍狱吏托马斯、彼得 两个教士陪审官爱尔博 糊涂的差役弗洛斯 愚蠢的绅士庞贝 妓院中的当差阿伯霍逊 刽子手巴那丁 酗酒放荡的囚犯依莎贝拉 克劳
- 文学名著
- 最新章:第91章
- 莎士比亚密码
- 伊丽莎白时期英国宫廷秘史:莎士比亚密码 作者:张放 剧本集《第一对开本》有望成为最贵书 有望成为最贵书籍 新华社2006年4月1日讯 据新华社4月1日电在英国最为隐秘的私人图书馆藏身300多年后,一本文豪莎士比亚最早的剧本集《第一对开本》即将于7月份在伦敦公开竞拍,并有望成为有史以来拍出最高价格的书
- 历史军事
- 最新章:第38章
- 莎士比亚的辞海
- ╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【你的用户名】整理附】内容版权归作者所有—莎士比亚的辞海作者:静沐暖阳文案面对拖稿这种事,舒茺其实很想像雪姨一样拍门。你有本事当大神你有本事开门啊别躲在里面不出声我知道你在家哼!哼!然而,还没等她敲门,门就自动开了。一个凌乱着短发却依旧耀眼的男人出现在她面
- 都市言情
- 最新章:第82章
- 亚里士多德的三段论
- 作者[波兰]卢卡西维茨译者:李真、李先焜 1汉译世界学术名著丛书亚里士多德的三段论〔波兰〕卢卡西维茨著李 真 李先焜译 2目 录第一版原序…1…第二版原序…4…第一章 亚里士多德三段论系统的要素…8…1。亚里士多德式三段论的正确形式…8…A2。前提和词项…1…1A3。为什么单一词项被亚里士多德略去了
- 文学名著
- 最新章:第69章
- 亚莎年代记
- 简介:跳海逃生的少年在一座桃源小岛得到了创世始祖亚莎的力量仁义礼智信忠孝创世七神力与魔王七原罪哪个才能继续书写历史新的篇章姐姐为什么这本‘亚莎年代记’最后写着未完待续花羽大人的故事从他来到亚莎岛的时候开始但是他的冒险还远远没有结束81929第一章 士兵选拔)ps 奉上今天的更新,顺便给起点515粉丝
- 武侠修真
- 最新章:第78章
- 三体全集
- 刘慈欣 三体《三体》终于能与科幻朋友们见面了,用连载的方式事先谁都没有想到,也是无奈之举。之前就题材问题与编辑们仔细商讨过,感觉没有什么问题,但没想到今年是文革三十周年这事儿,单行本一时出不了,也只能这样了 这是一个暂名为《地球往事》的系列的第一部,可以看做一个更长的故事的开始 这是一个关于背叛的故
- 科幻穿越
- 最新章:第292章